律儀戒 的英文怎麼說

中文拼音 [jiè]
律儀戒 英文
the first of the three
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : 名詞1 (人的外表) appearance; bearing 2 (禮節; 儀式) ceremony; rite 3 (禮物)present; gift 4 ...
  • : Ⅰ動詞1 (防備; 警惕) guard against 2 (警告; 勸告) exhort; admonish; warn 3 (戒除) give up; d...
  1. Villefort s dusty garb, his costume, which was not of courtly cut, excited the susceptibility of m. de brez, who was all astonishment at finding that this young man had the audacity to enter before the king in such attire. the duke, however, overcame all difficulties with a word - his majesty s order ; and, in spite of the protestations which the master of ceremonies made for the honor of his office and principles, villefort was introduced

    維爾福穿的不是進見時的服裝,再加上那種風塵撲撲的外貌,引起了司大臣勃黎的懷疑,他對這個青年竟敢穿這樣的衣服來謁見國王陛下感到非常驚訝,但公爵終于用「奉國王之命」幾個字排除了一切困難,所以不管這位司大臣的意見如何,不管他如何尊重他的,維爾福還是被通報了。
  2. She examines texts from this period along with the architectural layout of daoist monasteries, the daily discipline and interpersonal etiquette of monks and nuns, their implements and vestments, as well as the liturgical dimension ( regular services, annual festivals, and special rites such as funerals ) of monastic life

    她檢視這個時期起始的文獻,道教宮觀的建築布置、日常的、男女修道者人際間的禮、他們身上的配件與法衣,以及宮觀生活中崇拜的面向(規的宗教式、年度的慶典以及諸如葬禮的特殊式) 。
  3. The author inquiries into the relation between the taiping rebellion and taoism and the influence of the traditional culture upon the taiping rebellion by analyzing the adoration object of the bai shang di jiao, its religious rites and religious regulations, in order to get more explicit understanding on the religious substance of " the bai shang di jiao "

    摘要作者從太平天國拜上帝教的崇拜對象、宗教式、宗教等方面來探討太平天國與道教的關系以及傳統文化對太平天國的影響,以期對「拜上帝教」的宗教實質有更明確的認識。
  4. They always dress fittingly for their own position and for the situation or place they are in ; that is the observance of etiquette and precepts

    他們一衣一履,都切合自己的身份,也配合場合來穿著,因為這是禮,也是
  5. In 1929 he successfully absolved his geshe examinations and was awarded with the highest degree, the geshe lharampa title - compare also the bio of geshe rabten. in the following year he went to the tantric college of gyut for further studies and in 1937 he became abbot of the shartse college, putting special emphasis on the art of debate, monastic disciplin and the performance of tantric rituals

    他於1929年順利地通過格西的考試獲得拉楞最高格西的學位接著便進入上密院修習上層密法並於1937年勝任薩孜寺住持在期間更強調辯經還有密法軌的重要性。
分享友人