忖量 的英文怎麼說
中文拼音 [cǔnliáng]
忖量
英文
1. (思量) think over; turn over in one's mind; ponder 2. (揣度) conjecture; guess -
At the time of his sale, the governor was contemplating the biggest decision of his career, an end to “ quantitative easing ”, by which the boj had for five years flooded the banking system with excess reserves
在福井出售其股份之際,這位央行行長正在思忖其職業生涯中最大的一個決定,結束長達5年的日本央行向銀行系統投放超額儲備金的「定量寬松」政策。I doubted not - never doubted - that if mr. reed had been alive he would have treated me kindly ; and now, as i sat looking at the white bed and overshadowed walls - occasionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaming mirror - i began to recall what i had heard of dead men, troubled in their graves by the violation of their last wishes, revisiting the earth to punish the perjured and avenge the oppressed ; and i thought mr. reed s spirit, harassed by the wrongs of his sister s child, might quit its abode - whether in the church vault or in the unknown world of the departed - and rise before me in this chamber
此刻,我坐著,一面打量著白白的床和影影綽綽的墻,不時還用經不住誘惑的目光,瞟一眼泛著微光的鏡子,不由得憶起了關于死人的種種傳聞。據說由於人們違背了他們臨終的囑托,他們在墳墓里非常不安,於是便重訪人間,嚴懲發假誓的人,並為受壓者報仇。我思忖,里德先生的幽靈為外甥女的冤屈所動,會走出居所,不管那是教堂的墓穴,還是死者無人知曉的世界,來到這間房子,站在我面前。She turned the matter over in her mind for a long while, but still could not come to a decision.
她忖量了半天,還拿不定主意。As i walked along, i kept wondering what he really meant.
我一邊走,一邊忖量著他說的那番話的意思。Now he had done it. there was no use speculating over that
現在事情已經做了,再忖量也沒有用了。It is necessary to consider the amount of credit granted ; interest rates, which may vary slightly ; the number and range of outlets, though most cards cover major garages, hotels, restaurants and department stores ; and of course, what happens if your card is lost or stolen
諸如信用額度、利息雖然有些許的不同、接收機構的多少和范圍雖然在一些大的加油站、賓館、餐館以及百貨公司都通用,都需要你細細的打量和斟酌;當然,你還得思忖一旦卡丟失或是被盜所帶來的後果。But not quite the thing, i thought, as i surveyed the effect : they want more force and spirit ; and i wrought the shades blacker, that the lights might flash more brilliantly - a happy touch or two secured success
不過不完全如此, 」我一邊觀察效果,一邊思忖道: 「它們還缺乏量和神采。 」我把暗處加深,好讓明亮處更加光芒閃爍巧妙地抹上一筆兩筆,便達到了這種效果。分享友人