忙季 的英文怎麼說

中文拼音 [máng]
忙季 英文
rush season
  • : Ⅰ形容詞(事情多; 不得空) busy; bustling; fully occupied Ⅱ動詞(急迫不停地、加緊地做) hurry; has...
  1. She trotted through the house, planning the spring cleaning with bea.

    她急走過去,跟比阿商量有關春大掃除的事兒。
  2. During busy seasons they help with field work

    忙季節他們幫助干農活。
  3. Abstract : this paper analyzes causal factors of flood in the middle reaches of changjiang river. due to neglection of environmental management, soil erosion in the upper and middle reaches of the changjiag river, lake sedimentation, large - scale reclamation of marshes, the flood regulation capacity of the lake was descended, and flood stage was risen and prolonged. consequently more and more river levees and lake dikes were reinforced almost every year to prevent the disasters, which made flood level go up and flood period last for more days. the frequency of flood and waterlogging disasters rose and their damage was enlarged. several proposals for flood prevention including agricultural modernization are put forward

    文摘: 1998年長江大洪水后開始實施的「平垸行洪,退田還湖」的土地利用調整方案,從長遠來說應尋求農業安全且收入逐漸提高條件下的土地利用,長江中游地區應積極推進農業現代化,提高農業勞動生產率,轉移,減少分蓄洪區的人口,移民建鎮,對區內的土地要促進其規模經營,由優秀的有文化的農民經營,平時只有少量的直接從事農業生產的經營管理人員,農時則大量地使用節性合同工或實現機械化,大洪水時退田還湖,減輕長江幹流大洪水的壓力,減少分洪與特大洪災時的損失,這樣還可促進避洪、冬農業等的發展,也有利於長江中上游地區陡坡耕地的退耕還林,還可在糧食充足時進行休耕,在旱災、糧食緊張時擴大糧食生產?
  4. The gabled brick, tile, and freestone houses had almost dried off for the season their integument of lichen, the streams in the meadows were low, and in the sloping high street, from the west gateway to the medieval cross, and from the medieval cross to the bridge, that leisurely dusting and sweeping was in progress which usually ushers in an old - fashioned market - day

    那些帶有用磚砌的山墻和蓋有屋瓦的石頭房子,外面的一層苔蘚已經因為乾燥的節差不多曬干脫落了草場上溝渠里的水變淺了,在那條斜坡大街上,從西大門到中古十字路,從中古十字路到大橋,有人正在不慌不地清掃大街,通常這都是為了迎接舊式的集市日子。
  5. After a long seclusion she had come to a resolve to undertake outdoor work in her native village, the busiest season of the year in the agricultural world having arrived, and nothing that she could do within the house being so remunerative for the time as harvesting in the fields

    她在家裡躲了很長一段時間,后來才下定決心走出門外,在村子里找點兒活于,因為那時候農村裡一年中最節到了,她在屋裡做的任何事情,都比不上當時在地里收莊稼賺的錢多。
  6. Self-employed farmers work from 55 to 60 hours per week during the peak summer mouths.

    自耕農在夏天農忙季節每星期勞動55到60小時。
  7. The whole village has been working day and night gathering and threshing this year's crop before the september rains.

    為了趕在九月雨之前將今年的作物收割和脫粒完,整個村子都日夜碌著。
  8. The analyzing results show that, in four types of household activities in the scope of village, the disorder effect generated by the secondary industry is strongest, which by commerce and service activities is stronger, and which by agricultural activity is strong, and which generated by household reproduction and live activ ity is relatively weak. from 1990 to 2002, the disorder extent of household activities in three villages becomes increasing in turn. in terms of their seasonal change, the household activities of wugou and hutuo village mostly fasten on two traditional busy seasons in agriculture, however xiaonan village is in the other way, that is to say, the intensity of household activities is weak in the traditional busy seasons, which is strong around chinese new year

    分析結果顯示,在村域農戶活動類型中,以工業生產活動對環境所產生的無序影響最大,其次為農戶商業等活動、農業生產活動、農戶自生產與生活活動;吳溝村、滹沱村、孝南村1990年、 2002年農戶活動無序度均表現出依次增大的特點;在農戶節活動變化中,吳溝村、滹沱村農戶活動主要集中於兩個傳統的農忙季節,而孝南村則相反,在傳統的農忙季節里,農戶活動強度反而較小,而在春節前後,農戶活動則較為頻繁;在農戶活動月份差異中,滹沱村最大,吳溝村其次,孝南村最小;在農戶活動年際變化中,孝南村變化最大,其次為吳溝村,滹沱村最小。
  9. Conduct oneself sincerely fervent, finishes studying when reading a book, be bustling about but always when may work, that one has not paid attention to happy having arrived at man ' s flower season, life right away is splendid and peaceful have walked hand in hand with person loved by me

    為人真誠熱情,讀書的時候學習好,可工作的時候卻總是,一個沒注意就到了男人的花啦,人生的快樂莫過于和我所愛的人攜手走過輝煌和寧靜。
  10. In the incomparably beautiful night with the moon lighting in the sky, i, on the behalf of general manager mei and all our colleagues, hope to thank you for taking the time out of your business to attend our celebration for the spring festival in the busiest season of the year

    在這個美麗無比、明月當空的夜晚,我謹代表總經理梅女士以及公司的全體同仁,感謝各位能在一年最繁節,從百中撥冗光臨我們的新春聯歡會。
  11. Farmers are very busy during ( the ) harvest

    在收獲節里農民非常
  12. We had our hands full with summits in beijing and moscow and hanoi's spring offensive.

    我們當時正於同北京和莫斯科舉行最高級會談以及河內的春反攻。
  13. The remnants of the regiment that had already been in action, forming hurriedly, drew off to the right ; the two battalions of the sixth chasseurs marched up in good order, driving the last stragglers before them they had not yet reached bagration, but the heavy, weighty tread could be heard of the whole mass keeping step

    投入戰斗的我團殘部急整理隊伍,向右邊走去。第六獵騎兵團的兩個營以整的隊形從他們身後走來,一面趕開掉隊的人員。他們還沒有走到巴格拉翁身邊,就已經聽見一大群人步走的沉重的腳步聲。
  14. He always took the waters at parr after his strenuous social season

    社交忙季過后他常去礦泉勝地帕爾療養。
  15. Indeed the distinction between town and country was blurred in china, for suburban areas of intensive farming lay just outside and sometimes even within the city walls, and artisans might work on farms in peak periods, or farmers work temporarily in towns during times of dearth

    在中國,城鎮鄉之間的分界是十分模糊的,密集農耕的郊區地可能就在城墻之外,有時甚至在城墻以內,而工匠有可能在農忙季節參與農耕,在糧食欠收時,農夫也會到集鎮里打零工。
  16. So she sat on, with closed eyes, and half believed herself in wonderland, though she knew she had but to open them again, and all would change to dull reality - the grass would be only rustling in the wind, and the pool rippling to the waving of the reeds - the rattling teacups would change to tinkling sheep - bells, and the queen s shrill cries to the voice of the shepherd boy - and the sneeze of the baby, the shriek of the gryphon, and all thy other queer noises, would change she knew to the confused clamour of the busy farm - yard - while the lowing of the cattle in the distance would take the place of the mock turtle s heavy sobs

    盡管她知道只是重溫一個舊夢,而一切都仍會返回現實:蒿草只是迎風作響,池水的波紋擺動了蘆葦。茶杯的碰擊聲實際是羊頸上的鈴鐺聲,王后的尖叫起源於牧童的吃喝。豬孩子的噴嚏聲,鷹頭獅的尖叫聲和各種奇聲怪音,原來只是農村中繁忙季節的各種喧鬧聲。
  17. Because some of us are only the determined confidence of sum. especially an unattractive rural peasant ‘ s environmental group such as us, without any economic base, so striding every step each time, demands the enormous blood and cost of the tears

    但由於長期參與了我們的義務環保活動,誤工、費時方面不說,還耽誤了不少的農忙季節,影響了農作物的種植收成,已經給他們的生產生活帶來了很大地困難。
  18. May is a busy time for harvesting and processing sanlu. when jin lebi, general manager of pengzhou jinlu sanzhen food stuff co., ltd. received the membership application form for sichuan provincial mushroom association, she was very excited

    005年5月,正值三露收獲加工的繁忙季節,當彭州市金綠山珍食品有限公司總經理金樂碧從小農戶項目工作人員手中接過四川省食用菌協會的入會申請表時,她激動地說: 「我真沒想到短短幾個
  19. I may be able to get off after the busy farming season

    忙季節過后我也許能離開。
  20. At the same time, we want to recognise the contributions of everyone in our china firm during this very busy time of year, so our male colleagues will also be receiving a token of our appreciation

    同時,我們也籍此感謝德勤中國的每一位員工在這個忙季中所做的貢獻,所以我們也為每一位男同事準備了一份小禮物,以聊表心意。
分享友人