怕死鬼 的英文怎麼說

中文拼音 [guǐ]
怕死鬼 英文
coward
  • : Ⅰ動詞1 (害怕; 畏懼) fear; dread; be afraid of 2 (不能禁受) be unable to bear [stand endure]: ...
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  • 死鬼 : devil
  1. I also realize what reason shu and jiro were throw they self into the breach to resistance against land shark, the courage came from love

    也知道吉羅和修為什麼人小大不,敢挺身而出對抗地鮫。原來是愛情的力量。
  2. Oh, adele will go to school - i have settled that already ; nor do i mean to torment you with the hideous associations and recollections of thornfield hall - this accursed place - this tent of achan - this insolent vault, offering the ghastliness of living death to the light of the open sky - this narrow stone hell, with its one real fiend, worse than a legion of such as we imagine

    「噢,阿黛勒要上學去我已作了安排。我也無意拿桑菲爾德府可的聯想和回憶來折磨你一這是個可詛咒的地方這個亞乾的營帳這個傲慢的墓穴,向著明亮開闊的天空,顯現出生不如相這個狹窄的石頭地獄,一個真正的魔,抵得上我們想象中的一大批簡,你不要呆在這兒,我也不呆。
  3. When did ever a gentleman o fortune show his stern to that much dollars, for a boosy old seaman with a blue mug - and him dead, too

    身為海盜怎能撇下這么一大堆財寶,掉頭逃跑呢?難道就因為害一個在海上混的鐵青臉的老醉況且他已經了? 」
  4. Of mr. reed s ghost i am : he died in that room, and was laid out there

    里德先生的魂我是的,他就在那同房子里,還在那裡停過欞。
  5. You re afraid to back down - afraid you ll be found out to be what you are - cowards - and so you raise a yell, and hang yourselves on to that half - a - man s coat - tail, and come raging up here, swearing what big things you re going to do

    不過只要有半個男子漢大丈夫象那邊的勃克哈克納斯那樣一個人高喊一聲給他處刑,給他處刑,你們就不敢往後退啦深因此給捉住,露出了自己的本來面目膽小因此你們也就吼出了一聲,拖住了那半個男子漢大丈夫的屁股后邊,到這兒來胡鬧,賭神罰咒說要干出一番轟轟烈烈的事來。
  6. Nigga, l ain ' t scared of nobody. l will lay your ass out

    ,我誰都不我要把你打個半
  7. Davoust was to the emperor napoleon what araktcheev was to alexander. davoust was not like araktcheev a coward, but he was as exacting and as cruel, and as unable to express his devotion except by cruelty

    達烏是拿破崙皇帝手下的阿拉克切耶夫阿拉克切耶夫不是懦夫怕死鬼,但卻是那種板殘酷,不殘酷就無法表達自己的忠誠的人。
  8. Ivan ' s mother was scared by a canary when she carried him in her womb. “ ivan the terrible ? ? ivan the timid one

    酒館里的客人們又聊起了那個老話題,對伊萬進行嘲弄:伊萬他媽媽在懷它的時候給一隻金絲雀給嚇著了, 「怕死鬼伊萬;膽小伊萬。 」
  9. Ivan was a timid little man ? ? so timid that the villages called him “ pigeon ” or mocked him with the title “ ivan the terrible

    伊萬是一個膽小如鼠的小個子男人,他的膽子太小了,所以村子里人都叫他「膽小」 ,或者嘲諷的成他為「怕死鬼伊萬」 。
  10. I ve come now becuz i wanted to know about it, you know ; and i come before daylight becuz i didn t want to run across them devils, even if they was dead.

    一口氣跑出去有三英里。你瞧,我回來是想問問情況,乘天沒大亮來是碰上那兩個東西,也不願碰上。 」
  11. A woman who could face the very devil … loses her grip … in front of a flash of lightening

    一個遇到魔都不害的女人,在閃電面前卻控制不了自己,嚇得要
分享友人