怪才 的英文怎麼說

中文拼音 [guàicái]
怪才 英文
maverick genius
  • : Ⅰ形容詞(奇怪) strange; odd; queer; peculiar; eccentric; quaint; monstrous; bewildering; abnorma...
  • : Ⅰ名詞1 (才能) ability; talent; gift; endowment 2 (有才能的人) capable person 3 (姓氏) a sur...
  1. One young man, working for a movie talent agency, was the only person willing to listen to a cantankerous star complain about her problems hour after hour, day after day. no one else took the time

    有位在電影人經紀公司任職的年輕人,是該公司惟一願意每天,甚至每個小時,聽一位脾氣古的電影明星抱怨的人。
  2. The unexpectedness of his presence, the grotesqueness of his appearance in a gathered smockfrock, such as was now worn only by the most old - fashioned of the labourers, had a ghastly comicality that chilled her as to its bearing

    她萬萬沒有想到會在這兒見到他,他的樣子也非常古,身上穿著只有最古板的農民穿的打褶粗布長衫,他這種極其好笑的樣子使她心裏感到陣陣發悚。
  3. - pastor dan just asked me out. - that is so weird

    -丹牧師剛約我出去-太奇
  4. The trickier issue for johnson and the diamondbacks will be working out the financial details

    這個有待討論的問題還要等到巨和響尾蛇隊在薪資上面達到共識之後能討論。
  5. Doreen : damn right it ' s not

    朵琳:不發生
  6. In the dusk she had not noticed it before, and would hardly have noticed it now but for an odd fancy that the effigy moved

    在蒼茫的暮色中,苔絲剛沒有加以注意,現在她要不是奇地想到那個人形在動,她也不會注意到。
  7. Pearl, in utter scorn of her mother s attempt to quiet her, gave an eldritch scream, and then became silent ; not from any notion of obedience, but because the quick and mobile curiosity of her disposition was excited by the appearance of these new personages

    珠兒對母親勸她安靜下來毫不在乎,反倒發出一聲叫,然後不吱聲,而且也不是出於聽話,只因為她那種瞬息萬變的好奇心此時被幾個新出現的人激勵起來了。
  8. No pun elocuted

    沒別的意思
  9. With some 50 extrasolar planets under their belt astronomers have to announce something really strange to get anyone ' s attention. last week they did just that

    現在天文學家已經在太陽系之外發現了50多顆行星,他們只有發現一些真正奇的東西能吸引人們的注意力。
  10. Strange! nothing will content them but the extremist limit of the land; loitering under the shabby lee of warehouses will not suffice.

    事!只有陸地的盡頭稱得了他們的心;在倉庫那邊的背蔭里閑逛一番,都還不夠味兒。
  11. If this be not a farcical adventure! after all that i said, i have forgotten my glasses.

    要是這不是可笑的奇事,那呢!我說了那麼多,結果我仍舊忘了我的眼鏡。
  12. Outraged, yes, but it took two years and german resumption of unrestricted submarine warfare in early 1917 ( which mr roberts strangely postpones to that september ) to bring america to war ? surely the longest reaction - time in the history of galvanism

    義憤填膺,沒錯,但是兩年之後,再加之德國人在1917年初恢復的無限制的水下戰爭把美國捲入了戰爭(羅伯特很奇地把時間推遲到當年的9月)那一定是歷史上反應時間最長的電療法。
  13. If i was once to sit down under it, i should become imbecile.

    我要是忍受這事,不成為一個傻瓜呢!
  14. Strange to say of a woman in full bloom and vigour, she always allowed her interlocutors to finish their statements before rejoining with hers.

    說來也奇,這么一個風華正茂,精力充沛的女人,竟然總是讓對方把話說完自己再開口。
  15. Commend me to a leaky house on a rainy day

    雨天我要漏水的房子呢。
  16. Stephen roach, also of morgan stanley and a well - known contrarian, points out that less than a third of the run - up in construction spending over the past decade has been reversed

    著名的金融界怪才斯蒂芬?羅奇(同樣來自摩根斯坦利)指出:過去十年建築行業的投資迅猛增長之中,其中的弱於三分之一已經得到糾正。
  17. No wonder that it took only a few weeks before we started hearing cries for renewed protection

    怪才幾個星期,我們便開始聽到重新實施保護的呼聲。
  18. Ryan, the whole geek routine - it was really amusing at first,

    Ryan怪才計劃一開始的確很有趣
  19. Ryan, the whole geek routine - - it was really amusing at first,

    Ryan怪才計劃一開始的確很有趣
  20. Ryan, could you quit fretting over your nerd gear for like five seconds

    Ryan你能不能讓你的怪才思維暫時退出哪怕就5秒鐘
分享友人