惠也 的英文怎麼說

中文拼音 [huì]
惠也 英文
keiya
  • : Ⅰ名詞1 (給予或受到的好處; 恩惠) favour; kindness; benefit 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(給人好處...
  1. The preference schemes appear also to erode the interest of their beneficiaries in promoting general trade liberalization.

    在推動普及的貿易自由化過程中,這些優方案似乎減少了其受益者的利益。
  2. Bohr and wheeler envisioned that a nucleus may undergo oscillations like a liquid drop.

    玻爾和勒設想核子會象液滴一樣經歷振動。
  3. And that is why hp also provides a second cautionary lesson

    正因為如此,給了我們第二條警示。
  4. J and w would supply the live cattle, sending the crazy young cowboys of lahaina up into the hills to lasso the wild animals.

    詹-公司能為他提供活牛,把拉哈伊納生龍活虎的小夥子派到山上去套捕野牛。
  5. In 1996, changqing group restructure " xiangyang wood ware industry co. " to the " dalian taisong plywood co. ltd " from changqing group, changfeng wood ware industry co. after the restruction, the company has the strongest cohesion force. and we will keep the high spirits to exploit and develop with the guidance of " empressement, sureness, enterprising " we will face the new challenge and search the new chance with the stable development and encouragement for ourselves. and we will also cherish and maintenance the relationship for our mutual benefits

    我們將繼續在穩健中求進步,並在自我鞭策和提升之下,面對新的挑戰,尋求新的拓展和新的投資機會,我們非常珍惜,決心維護和加強與各界友好之間已經建立起來的傳統友誼和商業聯系,並在互互利的基礎上,開展合作和新契機,新領域
  6. Even the exuberant americans-whitman, for instance-have had surprisingly few friends with whom to associate, so to speak, professionally.

    甚至精力旺盛的美國人,如特曼,交往的文友寥寥無幾。
  7. There are other concession to agriculture, forestry and small businesses.

    對農業、林業及小企業給予其它優
  8. Some of the criticism of the president may be motivated by machismo, but she in turn has encouraged it with gesture politics

    對巴切萊特總統的某些批評可能是受到大男子主義的推動,不過反過來她利用姿態政治(指口而實不至的宣傳伎倆)鼓勵了大男子主義。
  9. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜予之所有恩,均無法與繁殖之恩相比擬,故一切正直之市民皆須對同胞勸誡忠告,並為之焦慮,惟恐本民族過去所開創之輝煌業績,日後不能發揚光大。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇高要義等閑視之,豈不令人深惡痛絕哉!蓋此要義系天主所做繁殖之預言4及對減少繁衍之警告,並命令全人類遵照行事,使之做出承諾。
  10. The author tries to study on the problem not only from the angle of city planning and design, but also uses fruits of other subjects for reference in order to explore scientific policy. the scribe looks on the dwellers as study objects, discusses how they adapt themselves to the circumstances and the role they play, to avert hylic attitudes towards study

    作者試圖不僅從城市規劃、建築設計等方面來改善住宅質量,更借鑒其他學科的成果,探索符合經濟規律的優政策計劃,同時將居住者本身作為研究對象,對其生存方式、對城市環境的適應與調整、在建設過程中的角色進行了論述,以避免研究工作只見物不見人。
  11. But then, the prince had perhaps an exaggerated idea of the beauty of money, and the blessings of industrialism

    那時,這王子許把金錢之美和工業之福說得過火一點吧。
  12. I hope you are a tender, virtuous, considerate, healthy girl, that is you should have inherence of a female

    溫柔,賢,體貼,健康,應該具備一個女性應有的內在。當然外表很重要,不過只要我喜歡就行了。
  13. Such an outcome would stimulate the tourism industry and consolidate hong kong s status as a tourism centre of asia, benefit hotel, catering and retailing industries, expediting hong kong s economic recovery. liberal party and the tourism industry welcome this measure

    所以,這不但能刺激與旅遊有關的行業,使更鞏固本港作為亞洲旅遊樞紐的地位,同時及酒店、飲食及零售行業,加快香港經濟復甦的步伐。
  14. He put his robe - the so - called " sanghati " patch - robe - around mahakasyapa in a gesture signifying the passing on of the masterhood and that this disciple was no different than the buddha, sitting on half his seat and wearing the most noble robe

    意思說傳衣缽傳正法給他,成為?繼承的徒弟,這表示說他現在跟佛一樣啦!坐佛一半的座位,穿佛最高等的衣。以後傳到六祖能,是同樣的法衣。
  15. " another new development is that boeing has announced its plan to develop a faster, longer - range aircraft than can fly at speeds close to the speed of sound ( i. e. mach 0. 95 or faster ) over extended ranges. this new aircraft will open a new chapter in commercial aviation as it provides not only a higher speed and longer range but also the comfort of flight at higher altitudes and the environmental benefits of quieter landings and takeoffs, and in the latter sense it will provide benefits not only to the airlines and passengers but also to the communities living near the airports

    95馬赫或更快) 。這類新飛機不但速度較快和可飛越更長程,而且因其在較高高度運作,可令旅客倍感舒適。此外,由於其升降較為寧靜,故不但令航空公司和乘客受可減少對居住機場附近的社區造成的影響,為商業航空發展編寫新一頁,實在令人鼓舞。
  16. I don ' t want your perk package. i don ' t want your back rub

    我不要你的優不要你給我擦背
  17. Akie abe voiced sympathy for crown princess masako, who has a 4 - year - old daughter, princess aiko, but has been under intense pressure to bear a male heir to the throne

    安倍昭惠也對日本太子妃雅子表示了同情。雅子育有4歲的女兒愛子,但因未為日本皇室生育男性繼承人而飽受壓力。
  18. Targeting at both existing players and new start - ups, the centre will not only provide office space and equipment at favourable terms, but will also provide targeted technology and business development support to the digital entertainment professionals, as well as creative innovative training to the youth segment of the general public

    中心不僅為受培育公司提供辦公室與設備的優為本地數碼娛樂專業人才提供有效的技術與業務發展培訓;更為香港青少年提供創新與創意的益智培訓。
  19. However, up to now, the common battery charging station also put off indefinitely, although byd, and so try to build battery charging station, but because the cost of rechargeable power system enterprises than directly to the high number of operators, is not large area were spread throughout the country ; tax incentives also are still studying stage ; as for the hybrid subsidies although enterprises wishing to make an application to the government, but has not below

    然而,到現在為止,公用充電站還遙遙無期,雖然比亞迪等嘗試建設充電站,但由於充電成本費用比電力系統企業直接經營要高不少,因此無法在全國大面積鋪開;稅收優惠也還在研究階段;至於混合動力車的補貼,雖然有企業欲向政府提出申請,但還沒有下文。
  20. Mutual interdependence, mutual benefit and win - win results are basic features of such a relationship, which has not only delivered enormous tangible benefits to the two peoples but also boosted economic growth across the world

    中美經貿合作初步形成相互依存、互利共贏的基本格局,給兩國人民帶來了巨大實促進了世界經濟增長。
分享友人