惡血癥 的英文怎麼說

中文拼音 [ěxiězhēng]
惡血癥 英文
cacemia
  • : 惡構詞成分。
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • 血癥 : mass with blood stasis
  1. Persistent bacteremia often leads to severe sepsis or overwhelming septic shock

    持續性的菌經常導致嚴重的敗,甚至化為敗性休克。
  2. Answer : special disease includes the following range : ( one ) the outpatient service of malignant tumor puts cure, change cure ; ( 2 ) the outpatient service that chronic kidney merit fails is dialytic ; ( 3 ) after kidney transplant art fight repulsion to medication ; ( 4 ) chronic leukaemia ; ( 5 ) aplastic anemia ; ( 6 ) pajinsen disease ; ( 7 ) lupus erythematosus ; ( 8 ) liver is sclerotic ; ( 9 ) schizophrenia ; ( 10 ) other must undertake outpatient service medications uninterruptedly for a long time ( be like hypertensive, diabetic etc ), and cost of drug of every quarter outpatient service exceeds worker of the year on this city the disease of 15 % above plants average wage

    答:非凡疾病包括以下范圍: (一)性腫瘤的門診放療、化療; (二)慢性腎功衰竭的門診透析; (三)腎移植術后的抗排斥藥物治療; (四)慢性白病; (五)再生障礙性貧; (六)帕金森氏; (七)紅斑狼瘡; (八)肝硬化; (九)精神分裂; (十)其他必須長期不間斷地進行門診藥物治療(如高壓、糖尿病等) ,並且每季度門診藥品費用超過本市上年度職工平均工資15 %以上的病種。
  3. These facts, he alleges, and the revolting spectacles offered by our streets, hideous publicity posters, religious ministers of all denominations, mutilated soldiers and sailors, exposed scorbutic cardrivers, the suspended carcases of dead animals, paranoic bachelors and unfructified duennas - these, he said, were accountable for any and every fallingoff in the calibre of the race

    他聲稱,民族素質的衰退應統統歸咎于這些因素以及我們街頭上那些令人厭的景象:觸目驚心的海報,各種支派的教士,陸海軍的殘廢軍人,風里雨里趕馬車的壞患者,懸吊著的獸骸,患偏執狂的單身漢以及不能生育的護理婦。
  4. People calls leukaemia " hematic cancer " have stated reason, leukaemia is the leucocyte in blood malign hyperplasia, treat hard like general cancer

    人們把白病稱為「癌」是有一定道理的,白病就是液中的白細胞性增殖,像一般癌一樣難以治療。
  5. The infection is well documented in other immunocompromised states such as leukaemia, post - chemotherapy neutropenia and occult malignancies, often colonic

    這種感染多見於一些免疫抑制狀態,例如白,化療后中性粒細胞減少及結腸癌等隱性性腫瘤。
  6. The disease since the patient is urgent suddenly, wei cold, high fever, have a headache, limb pang, sometimes faintness of disgusting, vomiting, consciousness, collapse, hypodermic haemorrhage, n / med having blood in one ' s stool, blood phlegmy, whole body is toxic symptom, mortality is extremely tall, accordingly, the whole people launchs patriotic campaign, destroy mouse actively, just be the best method that prevents the plague

    患者起病急驟、畏寒、高熱、頭痛、四肢劇痛,有時心、嘔吐、意識模糊、虛脫、皮下出、便痰、全身中毒狀,死亡率極高,因此,全民開展愛國運動,積極消滅老鼠,才是預防鼠疫的最好方法。
  7. Diabetes may be controlled with diet, medication and exercise. however the disease can be come uncontrollable and most common acute complications are insulin shock due to decreased blood sugar and diabetic acidosis due to elevated blood sugar. the patient may become unconscious in either situation

    糖尿病可用食物藥物及運動加以控制,不過病情可能突然化,最常見的並發是低糖引致胰島素休克及高糖引致酮酸中毒而昏迷,兩種情況均可能引致傷病者人事不省。
  8. It seems to be a genetically based insufficiency of insulin, due to either heredity or a viral component. diabetes may be controlled with diet, medication and exercise. however the disease can be come uncontrollable and most common acute complications are insulin shock due to decreased blood sugar and diabetic acidosis due to elevated blood sugar

    糖尿病可用食物、藥物及運動加以控制,不過病情可能突然化,最常見的並發是低糖引致胰島素休克及高糖引致酮酸中毒而昏迷,兩種情況均可能引致傷病者人事不省。
  9. Surgery is used for patients with serious complications such as perforation of stomach, hemorrhage, malignancy and outflow obstruction of the stomach

    手術治療適用於有嚴重並發患者,如潰瘍穿孔、大量出變及幽門阻塞。
  10. But there also is what do not suit qigong cure in hepatitis patient, weigh disease hepatitis for example, illness development is rapid, often be after the foreboding symptom such as calorific, disgusting, vomiting, icteric be deepened very quickly and appear haemorrhage, ascites, spirit is unusual, develop even for hepatic coma, the patient ' s condition is unusual in a extremely dangerous state

    但肝炎病人中也有不適合氣功治療的,例如重肝炎,病情發展迅速,常在發熱、心、嘔吐等先兆狀后,黃疸很快加深並出現出、腹水、精神異常,甚至發展為肝昏迷,病情異常兇險。
  11. Taking our case as an examplification, cliniciansmust have a high suspicion that aflp may exist in concurrence with preeclampsia when a parturient presents manifestations of nausea, jaundice, elevated bilirubin, elevated liver enzyme activities, prolonged pt and ptt, or thrombocytopenia

    由於我們的案例,當子癇前孕婦表現出心與黃膽,伴隨高膽紅素、高肝臟酶活性、凝時間pt和ptt延長、或者小板減少等現象,臨床醫師必須對妊娠急性脂肪肝有高度的警覺。
  12. Bone marrow transplantation corrected the excess content of very long chain fatty acid in plasma but did not arrest the deterioration of the neurological status during 3. 5 - year post - transplant follow - up period

    于移植后追蹤期間,我們發現骨髓移植雖然未能遏阻其神經狀繼續化,但漿中超長鏈脂肪酸過量情形確有改善。
  13. " for her determinations by x - ray techniques of the structures of important biochemical substances

    測定抗性貧的生化化合物維生素b12的結構
  14. Nausea, vomiting, burning abdominal pain, diarrhea, or even vomit blood, bloody stool, etc.

    消化系統狀例如有心嘔吐燒灼樣腹痛腹瀉甚至嘔大便出
  15. Symptoms concerning the digestive system, e. g. nausea, vomiting, burning abdominal pain, diarrhea, or even vomit blood, bloody stool, etc.

    消化系統狀,例如,有心嘔吐、燒灼樣腹痛、腹瀉、甚至嘔、大便出等;
  16. Idiopathic thrombocytopenic purpura ( itp ) preceding malignant lymphoma is a rare condition

    摘要特發性小板缺乏性紫斑發生在性淋巴瘤之前是很少見的。
  17. The pathogenesis for idiopathic thrombocytopenic purpura evolving into malignant lymphoma is still unknown and further study is necessary

    對于特發性小板缺乏性紫斑發展為性淋巴瘤的病因至今尚未知,須要進一下的研究。
  18. Dr baum s team is recruiting local ad patients to support this meaningful project. the study will test the memory and various molecules in the blood of patients to see if curcumin can affect these molecular markers of ad or slow the progression of the illness. interested volunteers can contact ms fion yip of cuhk on 2632 3593

    鮑立怡博士現正招募阿氏癡呆病患者參與今次研究計劃,以測試患者的記憶力及液中的其他分子,研究姜黃素對阿氏癡呆是否有治療作用,或能否減低病情化的情況。
分享友人