愁緒 的英文怎麼說

中文拼音 [chóu]
愁緒 英文
[書面語] (憂愁的情緒) gloomy mood; skein of sorrow; feeling of sadness
  • : Ⅰ動詞(憂慮) worry; be anxious Ⅱ名詞(憂愁) sorrow Ⅲ形容詞(憂慮的; 愁悶的; 慘淡的) sad; sorro...
  • : 名詞1 (絲的頭) thread end2 (事情的開端) thread; order in sequence or arrangement 3 (心情、思...
  1. The unaccountable depression that possessed philpot deprived him of all his usual jocularity and filled him with melancholy thoughts.

    一種難以形容的沮喪心情使菲爾波特失去了平時那種詼諧樂觀的性格,他心中愁緒萬端。
  2. It had brought melancholy across his passions.

    它給他的情帶來了憂
  3. He is in a very ill humour, very morose

    他的情不好,眉苦臉。
  4. But elizabeth was not formed for ill - humour ; and though every prospect of her own was destroyed for the evening, it could not dwell long on her spirits ; and having told all her griefs to charlotte lucas, whom she had not seen for a week, she was soon able to make a voluntary transition to the oddities of her cousin, and to point him out to her particular notice

    伊麗莎白天生不大會發脾氣,雖然她今天晚上大為掃興,可是她情上並沒有不愉快多少時候。她先把滿腔的苦都告訴了那位一星期沒有見面的夏綠蒂盧卡斯小姐,過了一會兒又自告奮勇地把她表兄奇奇怪怪的情形講給她聽,一面又特別把他指出來給他看。
  5. The more depressed he got, the more he turned to drink.

    他情越低落越是借酒澆
  6. I ask how much on earth your gloomy mood is, you tell me it is just like the spring water in the river which floats to the east

    我認為,這句詞是用了一個自問自答的形式,一個我問另一個我你的愁緒究竟有多深啊?另一個我回答說就像這一江春水向東流。所以翻譯的時候應將其體現出來。
  7. The tender widow's habitual melancholy seemed to deepen into a sadder gloom.

    這位好心的寡婦一向鬱郁寡歡,現在更變得容滿面,情消沉了。
  8. Floating down a river named emotion

    我在充滿離的銀河中漂流。
  9. The distress feeling in jiang jie ' s ci poem is analyzed, in the background of late song dynasty and early yuan dynasty, to understand the complex minds of a part of scholars represented by jiang jie who were from sung dynasty to yuan dynasty

    摘要從宋末元初的時代背景下,對蔣捷詞作中充溢著的苦情加以分析,以求更好地把握以蔣捷為代表的由宋入元的一部分文人的復雜心態。
  10. The facts are that jesus saved you from evil. the facts are that you will live forever with jesus in the center of your life. the facts are you have nothing to fear

    因此,你在這一分鐘憤怒,下一分鐘可能笑逐顏開這一分鐘憂,下一分鐘恐懼,情就是這樣,時高時低,無處不在
  11. Sadness has all melted vanished.

    愁緒全消。
  12. Sadness has all melted away.

    愁緒全消。
  13. Though it was never mentioned again until the last day

    但是最後的那幾天離別的愁緒卻繞滿了心頭
  14. But all my grief disappeared and all the sorrow i ' d feared wasn ' t there any more

    如今種種愁緒,都已離我而去
  15. It made her envy health, but it also made her sentimental over a leaf that the wind had blown into her room

    這病使她多麼羨慕人家的健康,也使她多善感,見一葉飄零,隨風入室,便愁緒滿懷,無以自解。
  16. The tension is prominently revealed in three aspects : sorrow, fear and revelry ; sincere sentiment and shadow ; and wandering and gloomy mood

    詩歌的張力突出地表現在三個方面:憂懼與狂歡,摯情與陰影,客游與愁緒
  17. His hold on life was strong, and it was very, very hard to loosen ; by gradual efforts and degrees unclosed a little here, it clenched the tighter there ; and when he brought his strength to bear on that hand and it yielded, this was closed again

    好不容易在這邊慢慢撬鬆了,那邊卻又咬合了把力氣用到那邊,略有進展,這一邊卻又關閉了。他感到萬千愁緒滾滾而來,不禁心潮澎湃,心急如焚,無法做到聽天安命。
  18. Illness brought her a strange restlessness and made her all the more eager to cling to life and squeeze from it the last drop of happiness. it made her envy health, but it also made sentimental over a leaf that the wind had blown into her room

    這種病使她特別敏感不安,她越發急切于抓住人生不妨,似乎是要把人生的甜蜜幸福擠到最後的一滴而後已.這病使她多麼羨慕人家的健康.也使她多善感,見一葉飄零,隨風入室,便愁緒滿懷,無以自解
  19. She could recognise her wild, desperate, defiant mood, the flightiness of her temper, and even some of the very cloud - shapes of gloom and despondency that had brooded in her heart

    她能夠看到當時籠罩著自己心靈的那種狂野絕望和挑戰的情,任性的脾氣,甚至還有某種陰郁和沮喪的雲。
分享友人