的英文怎麼說

中文拼音 [chóu]
英文
Ⅰ動詞(憂慮) worry; be anxious Ⅱ名詞(憂愁) sorrow Ⅲ形容詞(憂慮的; 愁悶的; 慘淡的) sad; sorrowful; disconsolate; distressed
  1. He was the advocator of immigration literature, country literature, hermit literature and folk literature. koxinga treated him with honor

    就題材而言,他是移民文學、鄉文學、遺民文學、隱逸文學、鄉土文學、民俗文學的首倡者。
  2. Ah well, henry, pulling long faces won't kill any german, you know.

    可是,亨利,你要知道,整天眉苦臉殺不死一個德國人。
  3. Above all, ask you to loosen your mood, having liverish person is not active anger, because hepatic itself is an alexipharmic place, the alexipharmic function that has liverish person liver originally is poor, you enrage it all one ' s life more diseases with such symptoms as coastal pain was accumulated more, with respect to meeting discovery liver bilges gas is burning sad fierce, the alexipharmic burden of aggravating instead liver, this is why you often discover abdomen will be indistinct recently the feeling is painful, be just like a sewer, sewer inchoate moment very connect, slowly with long finish discovers dredge worse and worse, this is hepatic never disease changes to sick silt, want to maintain permanent dredge so, after that makes liver had trouble already namely, also want little be anxious, little life, consider some of happy issue more, such ability reduce the amount that accumulates more, what ability makes liver good is fast

    首先,請你放鬆自己的心情,有肝病的人是不能動怒的,因為肝臟本身就是一個解毒場所,本來有肝病的人肝的解毒功能就差,你一生氣它就更肝氣愈積了,就會發現肝脹氣火辣辣的難過的厲害,反而加重肝臟的解毒負擔,這就是為什麼你最近老發現肚子會隱隱約約感覺痛,就好比一個下水道,下水道剛開始的時候都很通的,慢慢的用久了卻發現疏通越來越差,這就是肝臟從沒病到有病的淤變,所以想保持永久的疏通,那就是既使肝有了毛病後也要少發,少生氣,多想些愉快的事情,這樣才能減少愈積的量,才能讓肝臟好的快。
  4. Gleams of satisfaction chequered her gray life here and there when she found she had done good, imparted pleasure, or allayed.

    每當她覺得自己做了些好事,給人快活或者為人分憂解的時候,那種愉快的閃光就能隨時照得她那灰溜溜的生活也有的色彩。
  5. He could only alleviate the sorrow by drinking.

    他只能借酒澆
  6. Alas , i was not careful , and it struck your ringing anklets and came to grief

    呵,我不小心,它打到你的丁當的腳鐲上而引起悲
  7. Not poets alone, nor artists, nor that superior order of mind which arrogates to itself all refinement, feel this, but dogs and all men

    並非只有詩人藝術家或者感情細膩的上流人物才感受到了這種思。連狗和普通人都受了感染。
  8. If you have the money to upgrade your air even further, get a signal transmitter and begin to build planetary assault carriers

    如果你不錢,可以建造信號產生器來出行星突擊航母。
  9. He who wished to avenge injuries by hating in return does indeed live miserably.

    一個想要以恨來報復損害的人,真是過的苦生活。
  10. She looked back to the freedom and the beggary of the old studio in soho with so much regret.

    她留戀從前在蘇霍畫室里自由自在的窮日子,說不盡的悶。
  11. Count not thine handmaid for a daughter of belial : for out of the abundance of my complaint and grief have i spoken hitherto

    16不要將婢女看作不正經的女子。我因被人激動,苦太多,所以祈求到如今。
  12. And when he leaves, you go on a bender

    他走了以後,你就以酒消
  13. Not, this undertaking will let from already more sad can ' t forget more, the bise blows, the tipsy desire ' s disorderly desire is perplexed, the feeling sorrow worries more ! ! ! !

    不,此舉只會讓自已更加難過更加遺忘不了,寒風吹襲,酒意欲亂欲迷惘,只感! ! ! ! !
  14. Thus somehow the bitterness of a parting was juggled away.

    這樣,離別恨總算變戲法似的變掉了。
  15. She was not sad, only wistful, blanched.

    她並不傷心,只是悶,蒼白無力。
  16. You remember ' blood bath of lncheon '

    你記得因大屠殺嗎
  17. Twenty - six of those pounds are set to go on gambling, but that still leaves 34, which break down as 13 on food and drink, five on transportation, and 12 on boozy celebration or sorrows - drowning, depending on the result

    調查顯示,其中26英鎊將用於賭博,剩下34英鎊中餐飲費13英鎊,交通費5英鎊,還有12英鎊用來喝酒慶祝或借酒消,那就要視比賽結果而定了。
  18. Mrs quilp was pining in her bower.

    奎爾普太太正在她的閨房裡度著苦的歲月。
  19. J. j. o molloy s white careworn face was told that mr lambert was in the warehouse with a visitor

    從傑傑奧莫洛伊那張蒼白苦的臉可以知道,蘭伯特先生正在庫房裡接見來客。
  20. You look careworn ; really, you alarm me. melancholy in a capitalist, like the appearance of a comet, presages some misfortune to the world.

    因為當一個資本家發的時候,正如一顆彗星的出現一樣,它預示著世界上某種災難要發生了。 」
分享友人