愛之亡靈 的英文怎麼說

中文拼音 [àizhīwánglíng]
愛之亡靈 英文
ai no borei
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (逃跑) flee; escape; run away 2 (失去; 丟去) lose; be gone 3 (死) die; perish; pass ...
  • : Ⅰ形容詞1 (靈活; 靈巧) quick; clever; bright 2 (靈驗) effective Ⅱ名詞1 (精神; 靈魂) spirit; ...
  • 亡靈 : the soul of a deceased person; ghost; spectre
  1. Never value anything as profitable to thyself which shall compel thee to break thy promise, to lose thy self - respect, to hate any man, to suspect, to curse, to act the hypocrite, to desire anything which needs walls and curtains : for he who has preferred to everything intelligence and daemon and the worship of its excellence, acts no tragic part, does not groan, will not need either solitude or much company ; and, what is chief of all, he will live without either pursuing or flying from death ; but whether for a longer or a shorter time he shall have the soul inclosed in the body, he cares not at all : for even if he must depart immediately, he will go as readily as if he were going to do anything else which can be done with decency and order ; taking care of this only all through life, that his thoughts turn not away from anything which belongs to an intelligent animal and a member of a civil community

    不要把任何會強迫你打破誓言、喪失自尊、仇恨人類,猜疑、詛咒、行偽善和需要掩飾來滿足的慾望類東西看成是對你有益的:那些熱智性和精勝過其他,崇拜自然的完美,行為無過失,從不抱怨的人,既不孤僻,也不需要過多的朋友,而且最主要的是,他既不迷戀死,也不逃避死;無論生命有多長壽或多短暫,他都會把魂約束于肉體內,他一無牽掛:即使不得不即刻辭世而去,他也將坦然而往,彷彿去做一項可以以尊嚴和秩序的方式完成的事;整個人生中他只關心一件事:他的思想是否偏離了一個有智性的動物和一個公民社會成員的本分。
  2. Revered director chang cheh co - wrote this showcase for a new discovery. bloody thrills and superlative fight scenes buoy this exciting tale of revenge, which was choreographed and features cameos from the director s three most popular " venoms " : kuo chue, chiang sheng, and lu feng. already famous for starring in more than a dozen films, here they lend their extensive expertise to chien hsiao - hou, who went on to star in such classics as mr. vampire and fist of legend

    故事描述,十八年前,胡斐父一刀鹿峰,與苗交換刀劍比武,被己刀傷,繼而身,原來胡刀早被田歸農江生塗上毒藥苗妻南蘭被田勾引,竟拋夫棄女,后田更以毒粉弄瞎苗雙眼斐見苗受此遭遇,決定代其向藥王求救,亦因此碰上一生中最的藥王傳人程
  3. Seal would offer up that they died as their soul retracted, for it is soul that sustains life beloved

    海豹願意指出,它們所以死是因其魂的撤回,因為是魂維系著生命,至的人類。
  4. With the power granted by necromancers and love of the dragon of water, they defend her name much more heartily than any sea creatures else

    憑借著他們從法師處得到的力量和對水龍神的熱,它們有力地捍衛著她的名字。
分享友人