懷想 的英文怎麼說

中文拼音 [huáixiǎng]
懷想 英文
think about with affection (a faraway person, place, etc. ); yearn for
  • : Ⅰ名詞1 (胸部或胸前) bosom 2 (心懷; 胸懷) mind 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (思念; 懷念) thin...
  • : 動詞1 (思索) think; ponder 2 (推測; 認為) suppose; reckon; consider; think 3 (希望; 打算) w...
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特街右手第一個拐角處的石匠貝爾德的作坊不知怎地引起了他的聯4 。這時,充當斯蒂芬的忠實的阿卡帖斯5的另一位,著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. When you have an animus against a person, you should give it up

    當你對別人有敵意時,你應當放棄這種法。
  3. A man who has confidence always with the attic faith and great ambition, but not the invent dream

    因此抱有信心的人,總是心具體的目標和理,而非虛幻的空
  4. This balsamic vinegar of modena reminds that tradition

    此摩典納香脂醋就令人懷想起這個傳統。
  5. She lives in the past now, bethinking herself of happier days.

    她現在整天回過去,緬著往昔更美好的歲月。
  6. The delaware had also lively pictures of felicity in the prospect of so soon regaining his betrothed.

    德拉瓦人因為到不久就可以重新獲得未婚妻,也著種種幸福愉快的憧憬。
  7. Remembering aunty henny ' s own brusque attitude towards superfluous objects and papers, i did not doubt that he was right

    起漢妮伯母自己對多餘的物品和文書證件不屑的態度,我並不疑他說的都是真話。
  8. At his age when dabbling in politics roughly some score of years previously when he had been a quasi aspirant to parliamentary honours in the buckshot foster days he too recollected in retrospect which was a source of keen satisfaction in itself he had a sneaking regard for those same ultra ideas

    當鹿彈福斯特247在臺上的年月里,他對議員這一顯赫職務抱著近似嚮往的態度。他還記起,自己也曾對那些同樣的過激思暗自有敬意這本身就是巨大的滿足的源泉。
  9. This comment haunts harry : he often wonders if slytherin is where he truly belongs, among the pragmatists, the careerists, the manipulators and deceivers, the power - hungry, and the just plain nasty

    哈利總會到這番評論:他常常疑他自己實際上是屬於斯萊特林的,是那些實用主義者、野心家、操縱者、騙子以及渴望權利的人中的一員,讓人感到惡心。
  10. He was alive with thoughts and feelings concerning carrie.

    他渾身洋溢著關嘉莉的思感情。
  11. When wandering in the space paved with pure color face tiles, you can not only feel the noble temperament of leading a quiet life from jinduo pure color glazed tiles, but also you can get the space for imagination which can inistead of the other side of you by the coziness of your heart

    當你徜徉在凈面磚的空間中,那種寧靜志遠的非凡氣度,不僅僅來自金舵凈面磚,更給予了你自身的生活象的空間,一種你內心的暢- -凈面代表你的另一面。
  12. Amongst us a simpleton, possessed by the demon of hate or cupidity, who has an enemy to destroy, or some near relation to dispose of, goes straight to the grocer s or druggist s, gives a false name, which leads more easily to his detection than his real one, and under the pretext that the rats prevent him from sleeping, purchases five or six grammes of arsenic - if he is really a cunning fellow, he goes to five or six different druggists or grocers, and thereby becomes only five or six times more easily traced ; - then, when he has acquired his specific, he administers duly to his enemy, or near kinsman, a dose of arsenic which would make a mammoth or mastodon burst, and which, without rhyme or reason, makes his victim utter groans which alarm the entire neighborhood

    在我們的人社會里,一個傻瓜要是心裏有仇恨或動了貪念,除掉一個仇人或除去一個近親,他就會徑自跑到雜貨店或藥房裡,借口老鼠吵得他無法睡覺,要買五六克砒霜,他還會捏造一個假名字,而那卻比真名字更容易被識破,假如他真是一個狡猾的傢伙,他就會分別到五六家不同的藥房或雜貨店裡去買,因此,當追蹤線索的時候,就更容易了五六倍。然後,當他弄到他要的東西以後,他就莽莽撞撞地給他的仇人或近親吃一付砒霜,其份量之重,就是古代的巨象或恐吃了也會五臟崩裂的,就這樣毫無意義地使他的受害者在那裡呻吟,以致驚動了四鄰。
  13. Doubts about the effectiveness of secondary education also show themselves in ideas of curricular reform.

    對中等教育有效性的疑同時也反映在課程改革的思上。
  14. Murder-a word associated by miss chadwick only with delinquent boys with flick knives, or evil-minded doctors poisoning their wives.

    謀殺--這個字眼使查德威克小姐聯起來的只有手持匕首的少年罪犯和心歹念、毒殺妻子的醫生。
  15. He said that don quixote never had any doubt on whether his dreams could be realized

    他說唐詰軻德從不疑自己的夢是否可以實現。
  16. Should old acquaintance be forgot and never brought to mind ? should old acquaintance be forgot and days of auld lang syne ? for auld lang syne, my friend. foy auld lang syne. we, ll, take a cup of kindness yet for auld lang syne

    (怎能忘記舊日朋友,心中能不懷想,舊日朋友豈能相忘,友誼地久天長。友誼萬歲,朋友們,友誼萬歲!舉杯痛飲,同聲歌唱友誼地久天長) 。
  17. Please feel free to use the tools to plant for yourself, to remember the loss, and to gain insight about life

    可利用這里的各項硬體設施進行園藝活動,栽種植物、沈思懷想、體悟生命力無限的延伸。
  18. Lingerie worn by hu chin in the film " golden lotus ", costumes worn by linda lin dai in " the kingdom the beauty " and a water colour painting by director li han - hsiang will be on display at the " li han - hsiang, storyteller " exhibition at the hong kong film archive until june 3

    周日晚上舉行醉人色士風音樂會,來自英國的薩克管樂手及本地薩克管的年青精英,同場演出。演奏曲目包括顯示阿姆斯特丹城市魅力的鬼神共舞牽動紐約懷想的色士風都市及家喻戶曉的莫扎特名曲土耳其進行曲。
  19. Look for the one you want to remember and tell him / her your words

    找到你要追思的對象,在此訴說懷想之情。
  20. I can never forget the thunderstorm we often had in my hometown

    懷想著故鄉的雷聲和雨聲。
分享友人