抖掉 的英文怎麼說

中文拼音 [dǒudiào]
抖掉 英文
shake out
  • : 動詞1 (顫動;哆嗦) tremble; shiver; quiver 2 (振動; 甩動) shake; jerk 3 (振作; 鼓起精神) rou...
  • : 動詞1 (物體因失去控制而下落) fall; drop; shed; come off 2 (落在後面) fall behind 3 (遺失; 遺...
  1. The waiter flicked the crumbs off the table.

    服務員輕輕抖掉桌上的麵包屑。
  2. At dawn he rose, shook off the hayseeds and stems from his clothes.

    天剛亮的時候,他就起來了,把草籽兒和草秸從身上抖掉
  3. Well, what do you think ? the sharp - nosed soldier, called crow, said suddenly, in a squeaking and quavery voice, turning himself on one elbow behind the fire. if a mans sleek and fat, he just grows thin, but for a thin man its death. look at me, now

    那個被叫做烏鴉的士兵突然從火堆旁欠起身,用尖細而顫的聲音說: 「胖的拖瘦了,瘦的拖死了,就以我來說吧,一點力氣也沒有了, 」他突然面對司務長,堅決地說, 」把我送到醫院去吧,我周身疼痛,骨頭架子都要散了,不然早晚我都是要隊的」
  4. He could not control his hands, and the package fell and the crucial book fell onto the floor.

    他雙手直發,把箱子弄翻了那性命攸關的書在地上。
  5. As with the donkey, life is going to shovel dirt on you, all kinds of dirt. the trick to getting out of the well is to shake it off and take a step up. each setback we encounter is like dirt shoveled on our backs

    就如驢子的情況,在生命的旅程中,有時候我們難免會陷入枯井裡,會被各式各樣的泥沙傾倒在我們身上,而想要從這些枯井脫困的秘訣就是:將泥沙,然後站到上面去!
  6. Rid the stink and the noise from our skirts

    我們衣裳上的印跡及汗臭吧。
  7. I trembled lest he should send me to call her ; but i was spared the pain of being the first proclaimant of her flight

    我直發,唯恐他差我去叫她。可是我倒免作第一個宣告她的私逃的人這場痛苦了。
  8. Well he got into something outside and it wasnt pretty and it didnt smell very good and he tried to get this stuff off him so he rolled all around so it was all over him

    它試著把這東西抖掉,它在地上滾動結果,全身都沾滿了,這頭雪白的狗,身上沾滿了褐色的東西,臭氣沖天。
  9. After bursting open a door of idiotic obstinacy with a weak rattle in its throat, you fell into tellson s down two steps, and came to your senses in a miser - able little shop, with two little counters, where the oldest of men made your cheque shake as if the wind rustled it, while they examined the signature by the dingiest of windows, which were always under a shower - bath of mud from fleet - street, and which were made the dingier by their own iron bars proper, and the heavy shadow of temple bar

    它的大門白癡式地頑固,在被你硬推開時,它的喉嚨會發出一聲微弱的咕噥,讓你一個趔趄直落兩步臺階進銀行,等到你定過神來,就已進入了一個可憐的店堂。那兒有兩個小櫃臺,櫃臺邊衰老不堪的辦事員在最陰暗的窗戶前核對簽字時,會弄得你的支票簌簌發,彷彿有風在吹著。那窗戶永遠有從艦隊街上飛來的泥水為它洗淋浴,又因它自己的鐵柵欄和法學會的重重蔽障而更加陰暗。
  10. He stamped and shook the snow off himself in the bar, and followed mrs. hall into her guest parlor to strike his bargain.

    他在酒吧間里頓頓腳,抖掉身上的積雪,便跟著霍爾太太到客廳里講價錢去了。
  11. She had taken it out of its box that afternoon , shaken out the moth - powder , given it a good brush , and rubbed the life back into the dim little eyes

    下午她把它從盒子里拿了出來,抖掉防蛀粉,好好地刷了一遍,把沒有光澤的小眼睛擦得又恢復了生氣。
  12. He shook the rain off his clothes.

    他把衣服上的雨水抖掉
  13. Shaking the rest of the batter from his clothes and picking up his oak-leaf cap, which had fallen off, tom ran home as fast as he could.

    湯姆把衣服上還粘著的麵糊抖掉,撿起撣在地上的橡樹葉帽,拔腿就往家跑。
  14. As the farmer ' s neighbours continued to shovel dirt on top of the animal, he would shake it off and take a step up

    隨著農戶的鄰居們繼續往井裡鏟土,驢子順勢把所有土抖掉,並墊在腳下往上挪一步。
  15. Shake the snow off one s coat

    把衣服上的雪花抖掉
  16. She took the pillow up, holding it as if reluctant to shake out the impress of his cheek.

    她捧起枕頭,端看,好象捨不得抖掉他那臉頰的印痕。
  17. She took the pillow up, holding it as if reluctant to shake out the impress of his cheek, dropped it, and turned round.

    她捧起枕頭,端著,好像捨不得抖掉他那臉頰的印痕,忽然丟下,轉過身來。
  18. The waiter flicked the crumbs off the table

    服務員輕輕抖掉桌上的麵包屑
  19. He slowly shook the shadow off, and turned to her

    他緩緩地抖掉了身上的陰影,向她轉過身去。
  20. He shook off the snow on his coat when he stepped into the house

    進了屋后,他抖掉了大衣上的雪花。
分享友人