抵撞 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuàng]
抵撞 英文
gore
  • : 動詞[書面語]1. (拍) strike2. (打擊) beat3. (拋擲) throw
  • : 動詞1 (猛然碰上) collide; strike; knock; bump against; run into 2 (碰見) bump into; run into;...
  1. On reaching the junction between king s road and oil street, it reportedly lost control and rammed into the railings of the safety island. it subsequently sideturned to the right and hit another public light bus travelling along the adjacent lane of king s road

    私家車達英皇道與油街交界時據報失控,向路中安全島的欄桿,其後向右翻側,向另一輛正在英皇道鄰線行駛的小巴。
  2. A 12 - year - old little boy who suddenly went to sleep against the wall in the gym class in the academy here and he was dead on arrival

    一名12歲男童上體操課時忽然暈倒,向墻壁,送醫院時已經死亡。
  3. At about 1 am, a motorcycle travelling along tsing yi road heading for tsing yi reportedly lost control and rammed against the iron poles on the roadside when reaching near an oil depot

    凌晨約一時,一輛電單車沿著青衣路往青衣方向行駛,近一個油庫時據報失控,向路邊鐵柱。
  4. Acceleration, for instance, will be offset by air resistance and rolling friction, instead of a " max velocity. " robots crashing into the side of another robot will push it sideways, based on laws of friction and a semi - elastic collision

    例如,加速度將會被空氣阻力和滾動摩擦力消一部分,而不只受到「最大速率」的限制。根據摩擦力和半彈性碰原理,機器人到另一個機器人的一側時會把它推到一邊去。
  5. A second is that they come from colliding galaxies

    第二個假設是,它們來自相互抵撞的星系。
  6. Wednesday, he stressed he felt no regret " because that would mean materazzi was right to say all that.

    Butt做動詞時指「以頭抵撞」 ,由名詞butt粗大的一端引申而來,如槍托。
  7. If the ship comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the master, mariner, pilot or the servants of the carrier in the navigation or in the management of the ship, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to the other or non - carrying ship or her owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said goods, paid or payable by the other or non - carrying ship or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non - carrying ship or her owners as part of their claim against the carrying ship or the carrier

    九、如果因其他船舶的過失以及承運人的船長、船員、領航員、或雇員在航行或管船上的任何行為、疏忽或玩忽職守而導致船舶與其他船舶碰,所運載貨物的貨主將保證承運人免於對所有損失或對其他或非載貨船舶或其船東承擔任何責任,只要此種損失或責任屬于上述貨主的貨物的滅失、損失、或任何權利主張范疇,已由或應由其他或非載貨船舶或其船東向上述貨主償付以及作為對運載船舶或承運人的部分索賠而被其他或非載貨船舶或其船東消、扣除或追償。
  8. Meiyan is heartbroken. she picks a fight with xiaoshan, and although she loses, she discovers her own identity as a galactic warrior

    美艷悲痛欲絕,卻誤打誤發現自己的真正身份,美艷脫胎換骨成為星際勇士,更義助公主抗敵人,大敗樹妖群魔。
  9. She picks a fight with princess xiaoshan and, although she loses, she finally discovers her own identity as a galactic warrior. she eventually helps the princess in defeating the enemy and rescues tripitaka and his disciples

    悲痛欲絕,卻誤打誤發現自己的真正身份,美艷脫胎換骨成為星際勇士,更義助公主抗敵人,大敗樹妖群魔。
  10. A small fraction of the rocks blasted off mars by asteroid or comet impacts could have reached earth in just a few years

    小行星或彗星在擊火星時,所轟出的巖石之中,有少數可以在僅僅數年之內就達地球。
  11. “ ouslan ” in the use heat insulation membrane the metal thermal insulation layer as well as the special adhesive, enable its to resist the sudden exterior attack and the accident for you hit, cause the automobile glass stave possibility to fall to lowly, maximum limit avoids the accident to crew member ' s injury, guarantees your journey safety

    利用隔熱膜中金屬隔熱層以及特殊的黏合劑,使其能為您禦突然的外部襲擊及意外擊,使汽車玻璃破碎可能性降到最低,最大限度地避免意外事故對乘員的傷害,確保您的旅途安全。
  12. When the taxi reached the junction of northbound ma tau chung road with fu ning street, it knocked down and injured a 41 - year - old man who was crossing the road

    該輛的士于駛馬頭涌道北行與富寧街交界時倒一名正在橫過馬路的四十一歲男子。
  13. Shortly after 7 am, a taxi driven by a 61 - year - old man was travelling along the southbound lane of tsing yi road west. on reaching the junction between tsing yi road west and liu to road, it reportedly knocked down a 67 - year - old woman who was crossing the road

    今早約七時,一名六十一歲男子駕著一輛的士沿青衣西路南行線行駛,當的士達青衣西路和寮肚路的交界時,據報倒一名六十七歲女子。
  14. About thirty passengers in the train were injured. the fire services department arrived shortly to rescue the passengers. . " the above formed the scenario of a joint exercise held at kcr hung hom station by kcr east rail and various emergency services departments to test the effectiveness in carrying out emergency evacuation and rescue operation

    名手持鐵棒的男子于上午十時三十分突然跳軌,被當時一輛正駛進紅?車站月臺的列車倒,列車即時脫軌並向月臺邊,首兩卡車嚴重受損,車上約有三十名乘客受傷,消防人員於事發后隨即達現場,進行緊急救援工作及協助乘客離開現場
  15. For example, with regard to part of the question about the fire resistance standard, to what degrees in temperature can our buildings withstand the extreme heat of burning, or how high the temperature of scorching heat will amount to the effect of 10 aeroplanes crashing into a building, or insofar as the fire resistant structures of our buildings are concerned, how many bomb - filled vehicles will have to crash into the base of a building for it to collapse

    主席,局長可否以量化的方式,更生動地讓我們了解有關的情況?例如就第二部分有關耐火標準的質詢而言,樓宇可以受多少度的高溫燃燒,或多少度的高溫燃燒會相等於受10架飛機擊的效果,或以我們的大廈的耐火結構計算,多少架充滿炸彈的汽車擊大廈底部,大廈才會倒塌呢?
  16. While approaching rhythm garden, the taxi was crashed into its right side by a private car driven by a 22 - year - old man that was following it on the third lane

    的士近采頤花園時,右邊車身被一輛由二十二歲男子駕駛、正在第三線尾隨行駛的私家車碰
  17. The crimped head design, prevents solids from dislodging the seal face, allows the seal to withstand higher pressure and rotational speed and eliminates the metal shell from contacting the seal ring

    波紋式頭部設計,防止固體顆粒從密封面上出,使得密封能夠抗更高的壓力和旋轉速度,避免金屬殼接觸到密封環。
  18. Can you make your stillness so porous that disturbances can go through without running into anything, without knocking your center off balance

    能否使你的靜止如此多孔,那些干擾可以一穿而過、不受擋、不把你的定力中心得失去平衡
  19. A composite of multi - layers with a liquid crystal sheet sandwiched in the middle, umu units are resistant to impacts ; a characteristic that makes them exceptionally safe products for a variety of applications

    Umu可切換玻璃混合了包括液晶體薄片liquid crystal sheet在中間的多層玻璃. umu組件可擊,這個特點令到它們在任何應用下都安全
分享友人