拉伊塔諾 的英文怎麼說

中文拼音 [nuò]
拉伊塔諾 英文
raitano
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基尼那些可愛的湖泊,克朗麥克斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,索德,瑪帕斯方尖491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇格蘭屋,夫林斯頓的思唐聯合貧民習藝所494 ,圖莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  2. By the advice of agrafena ivanovna, natasha did not attend the services of her own parish church, but went to a church where the priest was esteemed by the devout madame byelov as being of a particularly severe and exemplary life. there were few people in the church

    依照阿格菲娜夫娜的勸告,娜莎不在自己的教區禱告,而是在另外一所教堂禱告,據虔誠的別洛娃說,那兒有一位過著極端嚴肅和高尚生活的神父。
  3. Agrafena ivanovna went in to wake natasha at three oclock in the night, and frequently found her not asleep

    阿格菲娜夫娜夜裡三點鐘來叫醒娜莎,大多數時候發現此時她已醒來了。
  4. And the joy of communication, as agrafena ivanovna liked to call taking the communion, seemed to her so great that she fancied she could not live till that blissful sunday

    領聖體或者像阿格菲娜夫娜喜歡說的話「領聖餐」 ,娜莎覺得這種幸福是多麼偉大,她甚至覺得她活不到這個極樂的禮拜日。
  5. Although the doctors forbade her going out early in the morning, natasha insisted on keeping the fast, and not simply as it was kept in the rostovs household, by taking part in three services in the house, but keeping it as agrafena ivanova was doing, that is to say, for a whole week, not missing a single early morning service, or litany, or vesper

    盡管醫囑禁止一大早外出,娜莎還是堅持要這樣做,這種齋戒祈禱不像羅斯托夫家通常在家裡作的那種也就只進行三次就完了的祈禱,而是要像阿格菲娜夫娜那樣,整個星期都不錯過晚禱彌撒和晨禱。
  6. When they were all driving back from pelagea danilovnas, natasha, who always saw and noticed everything, managed a change of places, so that luisa ivanovna and she got into the sledge with dimmler, while sonya was with nikolay and the maids. nikolay drove smoothly along the way back, making no effort now to get in front

    當他們大家離開佩格婭丹尼洛夫娜乘坐雪橇回去的時候,向來把什麼都看在眼裡對什麼都注意的娜莎,給大家安排好了坐位,路易薩夫娜跟她,還有季姆勒都坐進同一輛雪橇,索尼婭尼古和幾個侍女坐在一起。
分享友人