拉基奇 的英文怎麼說

中文拼音 []
拉基奇 英文
lakicj
  • : 拉構詞成分。
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • 拉基 : book of malachi
  1. There has been many papers to discuss the in - medium quark and gluon condensates in nuclear matter which use the models with su ( 2 ) l su ( 2 ) r sym - metry. now, we make use of the chiral model su ( 3 ) l su ( 3 ) n including the baryon octet to discuss the quark condensate < qq > in strange matter, where q is an up or down quark field. on the one hand, from the experimetal data, it is found that < qq > vac = - ( 225 25mev ) 3, on the other hand, with the hellmann - feynman theorem, quark condensate can be evaluated on the hadronic level. in this paper, we will investigate the quark condensate in strange matter with the chiral symmetry su ( 3 ) l x su ( 3 ) rspontaneous breaking lagrangian to obtain the variation of the quark condensate in the strange matter when the baryon number change. it can be applied to understand the neutron stars when the neutron star are considered to be constructed by the strange matter. because nertron stars are homogeneous and at very low temperature, we will use the mean - field approximation and zero temperature throughout this paper

    鑒于已有大量文獻討論了核物質中的夸克凝聚,本文將討論在異物質中的夸克凝聚。而在介質中的夸克凝聚的本公式可由hellmann - feynman理論導出,所以運用手征對稱自發破缺氏量以及平均場近似,我們就可以討論在異物質中的夸克凝聚,由所計算的結果表明: ( 1 )異物質中的夸克凝聚隨異物質密度的增大而單調減小。 ( 2 ) -凝聚的出現對衰減率有影響。
  2. Juventus are in advanced talks for red star belgrade striker nikola zigic

    尤文和貝爾格萊德紅星隊關於前鋒尼古-日轉會的談判日漸尾聲。
  3. The natural bornite has stains and spots on the surface, showing a beautiful picture against a golden yellow background. yunnan tea is finely made, good in quality, and has a good assrtmnent. popular products include dianhong, dianliu, puercha, tuocha and qizhibing. the city of spring plants many varieties of flowers all the year round. now total number amounts to 400

    在雲南民族村裡,吉祥的傣寨白塔,壯觀的白族大理三塔,高聳的彝族圖騰柱,源遠流長的納西東巴文化,佤族的木鼓布朗族的婚俗諾族的太陽鼓祜族的蘆笙舞特的摩梭人母系社會形態驚險的傈傈族上必杜活動以及風趣的亞洲群象表演,精美獨特的民族風味美食,會令您陶醉其中,流連忘返。
  4. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林城堡,蘇格蘭屋,夫林斯頓的思唐聯合貧民習藝所494 ,圖莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  5. Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to madame danglars : - dear hermine, - i have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and i owe my safety to the very count of monte cristo we were talking about yesterday, but whom i little expected to see to - day. i remember how unmercifully i laughed at what i considered your eulogistic and exaggerated praises of him ; but i have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits

    她一到家,在家人的一陣驚嘆平息之後,立刻寫了下面這封信給騰格爾夫人: 「親愛的愛米娜:我剛才從九死一生的危險中跡般地逃了出來,這全得歸功於我們昨天所談到的那位督山伯爵但我決想不到今天會看見他我記得當你稱贊他的時候,我曾怎樣無情地加以嘲笑,覺得你的話太誇張了,可是現在我卻有充分的理由來相信:你對于這位人的描寫雖然熱情,但對於他的優點說的卻遠遠不夠。
  6. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    根據有關資料介紹,波斯貓是在16世紀左右,由喜馬雅貓和安哥貓雜交,經過多年的提純繁殖而培育出來的.波斯貓體形較大,被毛長而且厚密,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口吻短寬,軀體因毛長而感覺渾圓,四肢粗短柔軟,尾蓬鬆粗大,給人一種雍容華貴的感覺.波斯貓按被毛顏色不同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,雙色,玳瑁色,雜色,虎斑色等品種.其中以紅色的品種尤為名貴.波斯貓外表美麗大方,叫聲細小甜美,性格溫和,膽大好,喜歡與人親近,善解人意,容易調教,是一種深受人們喜愛的高貴寵物.有關波斯貓的起源眾說紛紜,現較統一的說法是在阿富汗土著長毛貓的礎上,同土耳其或亞美尼亞地區的安哥貓雜交培育而成。
  7. He said as a precaution, u. s. consulates in three pakistani cities, karachi, peshawar and lahore had been temporarily closed, but that local american residents are being kept informed about safety and security issues through so - called warden messages from the diplomatic posts

    他說以防萬一,美國把在巴斯坦三個城市卡、白沙瓦和合爾的大使館暫時關閉,但是當地的美國居民正通過來自外交郵件所謂的「區長訊息」得到的關于安全問題的通知。
  8. Businessmen holding hksar passports will be allowed 30 - day visa on arrival at airports in islamabad, karachi, lahore, quetta and peshawar on production of either a recommendatory letter from a local chamber of commerce and industry, an invitation letter from business organisation duly recommended by the concerned trade organisation association in pakistan or a recommendatory letter by the investor consular of the board of investment posted at pakistan missions abroad

    :持香港特別行政區護照的商人,在抵達位於伊斯蘭堡、卡合爾、奎達及白沙瓦的機場后,如能出示由本地工商會發出的推薦書,或由商業機構發出的邀請信,而該邀請信須同時獲得由巴斯坦當地有關的貿易組織團體的推薦,或由駐海外巴斯坦的
  9. In sum an infinite great fall of rain and all refreshed and will much increase the harvest yet those in ken say after wind and water fire shall come for a prognostication of malachi s almanac and i hear that mr russell has done a prophetical charm of the same gist out of the hindustanish for his farmer s gazette to have three things in all but this a mere fetch without bottom of reason for old crones and bairns yet sometimes they are found in the right guess with their queerities no telling how

    簡言之,大雨無盡,萬物復甦,豐收在望。然而見多識廣者雲:據瑪114之歷書,風雨之後預測將有火災吾聞塞爾先生本著源於印度的同一要旨,為其「農民報」 115撰寫預見性咒文,三者不可缺一此乃無稽之談,僅能迷惑老嫗小兒而已,但偶爾立論亦能恰當中肯,實為妙。
  10. Nikola zigic insists he is focused on his career with racing santander despite speculation linking him with moves to juventus and tottenham

    尼科-日強調他目前會集中精力效力于桑坦德競技,不會理會關于轉會尤文圖斯和托特納姆的傳言。
  11. As a teacher of origami ( the ancient japanese art of paper folding ) at the lafarge lifelong learning institute in milwaukee, wisconsin, art beaudry was asked to represent the school at an exhibit at a large mall in milwaukee

    阿特?博特里作為威斯康星州密爾沃終身學習學院的一名手工折紙(一種日本古老的手工折紙藝術)教師,奉派代表學校去參加在密爾沃一家大型購物中心舉行的展覽。
  12. My good man, anna mihalovna said ingratiatingly, addressing the hall - porter, i know that count kirill vladimirovitch is very ill that is why i am here i am a relation i shall not disturb him, my good man i need only see prince vassily sergyevitch ; hes staying here, i know. announce us, please. the hall - porter sullenly pulled the bell - rope that rang upstairs and turned away

    「老兄, 」安娜米哈伊洛夫娜把臉轉向門房,用溫柔的嗓音說道, 「我知道,里爾弗米羅維伯爵的病情嚴重,因此我才來探視我是他的親戚老兄,我不會驚動他不過,我必須見見瓦西里謝爾蓋耶維公爵,他不是呆在這里么。
  13. This is how the matter stands, she said meaningly, speaking in a half whisper. count kirill vladimirovitchs reputation we all know. he has lost count of his own children, indeed, but this pierre was his favourite. how handsome the old man was, said the countess, only last year

    「就是這么一回事, 」她低聲地意味深長地說道, 「里爾弗米羅維伯爵頗有名聲,盡人皆知他的兒女多得不可勝數,而這個皮埃爾就是他的寵兒。 」
  14. The lakers ' sasha vujacic gets fouled by minnesota ' s chris richard on an attempted shot in the fourth quarter tuesday night in minneapolis

    明尼蘇達州的巴克納(右) ,在比賽首節,在湖人中鋒弗米爾德馬諾維的防守下強行上籃。
  15. Dr. morando soffritti, who led the study for the bologna - based european ramazzini foundation, also assailed the u. s. study, saying that it was an example of how " some researchers are ready to put themselves at the disposal of the industry " that produces sweeteners. he contended the u. s. research did n ' t distinguish between aspartame and other sweetener use and did not measure lifetime sweetener use

    位於義大利博洛尼亞的歐洲金會的莫蘭多索弗里蒂博士指責美國人在研究中並未對阿斯巴甜和其它種類的甜味劑加以區分,而且也沒有計算一個人終生食用甜味劑的數量。
  16. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:斯托普欽伯爵尤里弗米羅維多爾戈魯公爵瓦盧耶夫馬爾科夫伯爵維亞澤姆斯公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
  17. Vladimir radmanovic doesn ' t want to look back

    米爾德馬諾維不想回憶。
  18. Said anna mihalovna as the countess rostovs carriage drove along the street strewn with straw and into the wide courtyard of count kirill vladimirovitch bezuhovs house

    里爾弗米羅維畢竟是你的教父,你未來的命運以他為轉移。
  19. Yes, between ourselves, said the princess, thats a pretext ; he has come simply to see prince kirill vladimirovitch, hearing he was in such a serious state. but, really,

    「是的,但是, entrenous , 」公爵夫人說道, 「這是一種藉口,說實話,他是來看里爾弗米羅維伯爵的,他聽到伯爵的病情加重了。 」
  20. The countess deliberated in tearful silence. i often thinkperhaps its a sinful thought, said the princess but i often think : here is prince kirill vladimirovitch bezuhov living all alone that immense fortune and what is he living for

    「我常常想到,這也許就是罪孽, 」那公爵夫人說道, 「我常常想到,里爾弗米羅維別祖霍夫伯爵孤單地生活他有這么多產業他的生活目的何在?
分享友人