拉奇港 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎng]
拉奇港 英文
port latchi
  • : 拉構詞成分。
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • 拉奇 : ian rudge
  1. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲到上海中轉可以接轉費力克斯托、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲口;悉尼、墨爾本、布里斯班等澳州口;迪拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡、達曼、多哈、孟買等中東口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東口;巴生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞口。
  2. Thanks to " long hair " leung kwok - hung , the legendary che guevara is almost a household name in hong kong

    多得長毛梁國雄,傳人物捷古華的名字在香幾乎無人不曉(家喻戶曉) 。
  3. Businessmen holding hksar passports will be allowed 30 - day visa on arrival at airports in islamabad, karachi, lahore, quetta and peshawar on production of either a recommendatory letter from a local chamber of commerce and industry, an invitation letter from business organisation duly recommended by the concerned trade organisation association in pakistan or a recommendatory letter by the investor consular of the board of investment posted at pakistan missions abroad

    :持香特別行政區護照的商人,在抵達位於伊斯蘭堡、卡合爾、奎達及白沙瓦的機場后,如能出示由本地工商會發出的推薦書,或由商業機構發出的邀請信,而該邀請信須同時獲得由巴基斯坦當地有關的貿易組織團體的推薦,或由駐海外巴基斯坦的
  4. The original seven world wonders, believed to have been compiled by an ancient greek author, were : the great pyramids of giza ; the lighthouse of alexandria ; the statue of zeus at olympia ; the colossus of rhodes ; the temple of artemis at ephesus ; the mausoleum of halicarnassus ; and the hanging gardens of babylon

    最初的世界七大觀,已經被古希臘作者編輯過了,分別是:著名的金字塔,亞歷山大燈塔,奧林匹亞宙斯雕像,羅德斯巨型雕塑像,阿耳忒彌斯神廟,摩索斯陵墓和巴比倫空中花園。
  5. Vocalists include lu chiung - jung soprano as yao ji, mariolin xu tenor as da yu, yuan chenye baritone as the dragon king, liu yueming bass as the emperor of heaven, and liu haitao mezzo - soprano as queen mother of the west. also taking part are the chorus and dancers from the china opera and dance drama theatre. from germany, peter sykora and friedewalt degen are in charge of set and costumes and lighting respectively

    現任布格國家歌劇院指揮邱君強,將率領香小交響樂團為歌劇瑤姬傳現場伴奏,參與演出的強勁陣容包括:女高音盧瓊蓉飾瑤姬男高音徐林強飾大禹男中音袁晨野飾海王男低音劉月明飾天帝女中音劉海桃飾西王母,以及中國歌劇舞劇院的合唱團和舞蹈團。
  6. An express train crowded with holiday travelers derailed in southern pak - istan early wednesday, killing at least 58 people and injuring many more

    據巴基斯坦當地電視臺報道,一列從南部口城市卡開往合爾的列車當日凌晨在信德省發生脫軌事故,造成至少58人死亡、上百人受傷。
  7. The original score will be performed by the hong kong sinfonietta under the baton of chiu chun - chiang. vocalists include lu chiung - jung ( soprano ) as yao ji, mariolin xu ( tenor ) as da yu, yuan chenye ( baritone ) as the dragon king, liu yueming ( bass ) as the emperor of heaven, and liu haitao ( mezzo - soprano ) as queen mother of the west. also taking part are the chorus and dancers from the china opera and dance drama theatre

    現任布格國家歌劇院指揮邱君強,將率領香小交響樂團為歌劇《瑤姬傳》現場伴奏,參與演出的強勁陣容包括:女高音盧瓊蓉(飾瑤姬) 、男高音徐林強(飾大禹) 、男中音袁晨野(飾海龍王) 、男低音劉月明(飾天帝) 、女中音劉海桃(飾西王母) ,以及中國歌劇舞劇院的合唱團和舞蹈團。
  8. A rainbow trout fingerling peers out from the gullet of a northern pike at the alaska department of fish & amp; game aquarium in anchorage

    一隻虹鱒魚從白斑狗魚的喉嚨里驚恐地向外看著,這是來自美國阿斯加州安克雷(美國阿斯加州南部的口城市)水族館的圖片。
  9. Initial police and customs investigations showed that the seized goods were recorded in the manifest and put inside a 20 - foot container. the container was imported from karachi, pakistan via singapore by sea for re - export to dominican republic. it arrived in hong kong on october 16. so far, there is no indication that the shipment was intended for smuggling or connected with serious crimes or terrorism

    經警方及海關初步調查,顯示該批獵槍有記錄于載貨清單上,與其他貨物一同裝載於一個二十尺貨櫃箱內,於十月十六日由巴基斯坦卡經新加坡由海路抵,準備轉運往中美洲多明尼加。
  10. On may 12th the port mega - city of karachi, a great and seething asian bazaar, returned to the violence that has scarred its modern history

    5月12 ,在大型口城市、偉大且繁華的亞洲市場- - -卡,曾在它的現代史上留下累累傷痕的暴行再次重現了。
  11. The " coromoto " store in the southern fishing port, located 300 kilometres south of lisbon, will offer a total of 60 exotic flavours alongside traditional options like chocolate and vanilla, its owner manuel oliveira said

    這家名為coromoto的商店位於里斯本以南300公里處,地處南部漁。店主曼紐爾奧立韋說,除傳統口味的巧克力香草冰淇淋外,商店還將供應60種異口味的冰淇淋。
分享友人