拒付 的英文怎麼說

中文拼音 []
拒付 英文
dishonour; protest; repudiate; refuse payment; no payment; n/p; non-payment; repudiation拒付匯票 bill dishonored; 拒付匯票證書 protest for dishonour; 拒付票據 bill of dishonour; 拒付稅金 pay duty under protest; 拒付通知 notice of non-payment; 拒付通知書 protest note; 拒付應收票據 notes receivable dishonored; 拒付者 protestor; protester; 拒付證書 notarial protest certificate; 拒付支票 protest check; dishonor check; rejected check
  • : 動詞1. (抵抗; 抵擋) resist; repel 2. (拒絕) refuse; reject
  1. His cheque has bounced.

    他的支票被拒付而退回。
  2. Discrepancies might cause delay of shipment or refusal of payment.

    異議會造成延遲交貨或對方拒付
  3. Private investors who later built wind farms and sold power to utilities faced major nonpayments during the california power shortages of 2001

    后來,有私人投資建造了風力發電廠,並把電力賣給公用事業,卻在2001年加州電力短缺時期面臨了嚴重的拒付問題。
  4. A charge per shipment will be assessed for domestic ( if available ) and international shipments with a missing or invalid payor account number. additionally, if the consignee or third party fails to pay the shipping charges, the original shipper will be billed a refusal fee plus the shipping charges

    對于款人賬號遺漏或無效的國內(如果有)和國際貨件,將根據貨件計算費用。此外,如果收件人或第三方沒有支運費,將向原始發貨人收取拒付費用加運費。
  5. It has been said by one : beware the left, the cult of shakti. with a cry of stormbirds

    他腰上系著一隻香客的行囊,露出約定支的期票和遭到拒付的票據。
  6. Charges can be very high for bounced cheque, and administration fees are charged each time the debt increases

    對于拒付支票,銀行費可能極高,另外債務每增加一次,管理費也隨著逐次收取。
  7. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止指示iii向本行提交任何遠期支票或其他款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  8. We are very much surprised at your inattention to a matter of so much importance as a dishonoured draft

    像匯票遭拒付這樣重要的事情,竟未引起貴方的注意,我們甚感驚訝。
  9. The bank stopped his check.

    銀行拒付他的支票了。
  10. Only one refusal of payment is acceptable to the bank

    銀行只接受一次拒付
  11. 3 delays in paying rent or refusal to pay rent ; or

    三延或者拒付租金的
  12. Reflections on a case of dishonor or of payment

    對一起拒付案的幾點思考
  13. What ' s your reason for the refusal of payment

    你們拒付的理由是什麼?
  14. Banking. dishonour notice for cheques and bills of exchange

    銀行文件.拒付通知單和商業證券
  15. What is the process in place for dishonored checks

    採取什麼程序以保證拒付支票的妥善處理?
  16. Acceptance for honour supr protest

    拒付匯票的參加承兌
  17. Receive payment supr protest

    收取已拒付匯票的
  18. To refuse payment, to dishonour : the drawee refuses to discharge a draft when it falls due for payment

    拒付匯票到期要求款時,受票人絕支匯票上的款項叫做拒付
  19. By the enclosed protest you will perceive that this bill has been refused acceptance

    從同函寄上的拒付證書可知,該匯票已遭絕承
  20. Np no protest

    免作拒付證書
分享友人