招工條例 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāogōngtiáo]
招工條例 英文
regulations regarding the recruitment of workers
  • : Ⅰ動詞1 (揮手叫人) beckon 2 (登廣告或通知招人) enlist; enrol; recruit 3 (引來) attract; cour...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • 條例 : regulations; rules; ordinances; imperative
  1. Had be notted enrol formally to use by unit of choose and employ persons because of applicant when invite applications for a job is assessed, both sides has not sign labor contract, did not establish working relationship with unit of choose and employ persons, accordingly, the casualty accidents of this kind of case is unfavorable apply byelaw of inductrial injury insurance to undertake handling

    聘考核時因為應聘者尚未被用人單位正式用,雙方尚未簽訂勞動合同,與用人單位沒有建立勞動關系,因此,此種情形的傷亡事故不宜運用傷保險進行處理。
  2. B by repealing " took all reasonable steps and exercised all due diligence " and substituting " exercised due diligence " ; in section 8, by repealing " the contract for which was entered into " and substituting " the tender for which was submitted or, where there was no tender, the contract for which was entered into on or "

    在第8 1 b i中,廢除自「為有關程」起至「已訂立」止的所有字句而代以「有關程在本規開始實施當日或之前投標,或在沒有標的情況下,為有關程訂立的合約在該日或之前訂
  3. Through analyzing at present situation of civil construction industry of our country, the author discloses some current problems and brings out a few methods and measures for resolving these problems. taking the case of contract management and claims of yellow river xiao lang di dam project as an example, author illustrates again the importance for enterprises in our country to establish modern business enterprise system and run project according to international codes and customs

    論文最後通過黃河小浪底水利樞紐程中合同管理與索賠這一具體案的分析,再一次證明了只要我國的程建設主體按現代企業制度進行管理,真正實現與國際慣接軌,嚴格實施項目業主負責制、建設監理制、標承包制,按照fidic合同件進行項目管理,採取措施保證監理程師的地位和權利,並不斷提高監理程師的水平,我國的程項目管理水平將會得到更大提高,程項目在建設周期、程質量和投資控制等方面均會收到理想效果。
  4. In section 8, by repealing " the contract for the excluded work was entered into " and substituting " the tender for the excluded work was submitted or, where there was no tender, the contract for the excluded work was entered into on or "

    立」在第8 3 b中,廢除自「為某」起至「已訂立」止的所有字句而代以「某除外程在本規開始實施當日或之前投標,或在沒有標的情況下,為該除外程訂立的合約在該日或之前訂立, 」
  5. 3. 10 under the bmo, any item of works or services that is worth more than 100, 000 for a building with oc should be procured through tender

    3 . 10根據建築物管理,已成立業主立案法團的樓宇須以標方式采購造價超過10萬元的程或服務項目。
  6. Sections 39b, 39b and 18f of the ordinance, eligible to claim initial and annual allowances in respect of capital expenditure incurred by it on machinery and plant,

    依據稅務第39b 1第39b 2和第18f 1的規定,就機械和業裝置所致的資本開支,繼續享有申索初期免稅額和每年免稅額的資格
  7. Sections 34, 34 and 18f of the ordinance, eligible to claim initial and annual allowances in respect of capital expenditure incurred by it on the construction of industrial buildings and structures,

    依據稅務第34 1第34 2和第18f 1的規定,就建造業建築物及構築物所致的資本開支,繼續享有申索初期免稅額和每年免稅額的資格
  8. Speech english only by secretary for information technology and broadcasting, mrs carrie yau, at the team canada it sectoral exchange session on february 16, 2001

    商局局長周德熙在《 2 0 0 0年知識產權(雜項修訂)》記者待會的發言備要(三月二十六日)
  9. Speech ( english only ) by secretary for information technology and broadcasting, mrs carrie yau, at the team canada it sectoral exchange session on february 16, 2001

    商局局長周德熙在《 2 0 0 0年知識產權(雜項修訂)》記者待會的發言備要(三月二十六日)
分享友人