招攬 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāolǎn]
招攬 英文
solicit (customers or business); canvass
  • : Ⅰ動詞1 (揮手叫人) beckon 2 (登廣告或通知招人) enlist; enrol; recruit 3 (引來) attract; cour...
  • : 動詞1 (用胳膊圍住) pull sb into one s arms; take into one s arms 2 (用繩子等聚攏鬆散物) faste...
  1. A bar girl talks to her friends in the thai eastern resort town of pattaya, 112 miles east of bangkok, in this nov. 23, 2006 file photo

    泰國曼谷附近的芭堤雅旅遊勝地隨處可見招攬客人的酒吧女孩。
  2. It can work in conjunction with sales and promotional activities to clinch a deal.

    它與銷售與促銷兩項工作結合起來招攬生意。
  3. That ' s why they got gimmicks

    這也是他們為什麼使盡花招攬客戶的原因
  4. Jumbo becomes a friend of the anti - government movement

    天寶被太監賞識招攬為官兵。
  5. Grocery stores often use a loss leader, such as low - priced coffee, to lure customers into the store

    食品雜貨店常常利用諸如咖啡一類的虧本出售的廉價品來招攬顧客。
  6. Loss leader pricing : this involves lowering prices on a number of key products in order to attract a customer to purchase the products

    超市和百貨商店以少數商品作為犧牲將其價格定低,以招攬顧客,吸引他們來到本店,並希望他們購買正常標價的其他商品。
  7. As method of attracting new business its value is questionable.

    但是作為招攬新客戶的方法其價值尚有疑問。
  8. These efficiency - and profit - enhancement strategies include product and geographical diversification, timely infrastructure investments and planning, unrelenting cost controls, regular plant upgrades, in - house management re - engineering, and the recruitment of industry talents.

    集團改善生產效率和強化盈利能力的策略包括:產品及市場地域多元化先進基建之投資及規劃持續控製成本廠房設施定期升級革新內部管理,以及招攬業內精英。
  9. Businesses vied with each other to attract customers

    各商行互相競爭以招攬顧客。
  10. Party a hereby appoints party b as its exclusive agent to solicit orders for the commodity stipulate in article 3 from customers in the territory stipulated in article 4, and party b accepts and assumes such appointment

    甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列從第四條所列區域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。
  11. Party a hereby appoints party b as its exclusive agent to solicit orders for the products stipulated in article 2 from customers in the territory stipulated in article 3, and party b accepts and assumes such appointment

    甲方指定乙方為其獨家代理,為第二條所列商品從第三條所列區域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。
  12. Br > party a hereby appoints party b as its exclusive agent to solicit orders for the commodity stipulate in article 3 from customers in the territory stipulated in article 4, and party b accepts and assumes such appointment

    甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列商品從第四條所列區域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。
  13. Appointment : party a hereby appoints party b as its exclusive agent to solicit orders for the commodity stipulated in article 3 from customers in the territory stipulated in article 4, and party b accepts and assumes such appointment

    指定:甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列商品從第四條所列區域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述指定。
  14. Hunan, hengshan city two major advantage of the integration of resources will certainly attract the world " from the oil, " jia, diners gathered jugaku ancestor worship food culture

    湘菜、衡山我市二大優勢資源的整合,一定會招攬天下「油領」賈商、食客雲集壽岳祭拜飲食文化先祖。
  15. George was sending him out into the rural districts to drum up trade.

    喬治贊成派他到鄉下招攬生意。
  16. The salesmen must coordinate their efforts carefully with other requirements for space in the hotel.

    業務員必須認真地把他們招攬來的會議業務與其他需要佔用旅館場所的業務協調起來。
  17. A hotel that handles conventions has several specialized people on the staff, perhaps the most important of whom are the salesmen who are responsible for bringing in the business.

    承辦會議的旅館設有幾名專業人員,其中最重要的大概就是負責招攬生意的業務員了。
  18. Enrolment of customers to the incentive scheme

    招攬顧客參加促銷計劃?
  19. Chongqing opens senior positions to hong kong and macau residents

    重慶市政府招攬港澳高級人才
  20. But these days a new language can be heard in the commercial babble : chinese

    但最近可以聽見新的招攬生意的含混語言:漢語。
分享友人