挺直腰板 的英文怎麼說

中文拼音 [tǐngzhíyāobǎn]
挺直腰板 英文
orthograde
  • : Ⅰ動詞1 (伸直或凸出) stick out; bulge or protrude; straighten up 2 (勉強支撐) stand; hold out;...
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : 名詞1 (腰部) waist; small of the back 2 (褲腰) waist 3 (腰包; 衣兜) pocket 4 (事物的中間部...
  • : Ⅰ名詞1 (片狀硬物體) board; plank; plate 2 (專指店鋪的門板) shutter 3 [音樂] (打拍子的樂器) ...
  • 挺直 : straight and upright
  1. He was a tall, erect, slowmoving heavy man with a shock of iron-gray hair and looked like a retired colonel in the regular army.

    他個子高大,,行動遲緩,一頭濃密的鐵灰色頭發,看樣子象正規軍隊的退休上校。
  2. I have a recollection of large, unbending women with great noses and rapacious eyes.

    我記得我遇見不少身材壯碩、得筆的女人。這些女人生著大鼻子,目光炯炯。
  3. In standing and sitting positions, we have to keep the vertebral column very straight, and avoid deformed position in sitting or to much bending toward the table or downward

    在站姿或坐姿時,我們要保持脊椎挺直腰板端正,避免身子歪斜,在坐姿時要避免身子靠向桌椅或俯得很低等。
  4. China is now in the period of reform and opening up, the impact of western ideas and material desires of the community are inflated in an emptiness and mi chaos on the surface thriving, students and parents with no footing, and the teachers at this time has not straighten straight

    中國現在在改革開放時期,西方思潮的沖擊及物質慾望的膨脹使社會正呈現出一種空虛而糜亂的表面繁榮的景象,學生及家長沒有站住腳跟,而老師們在這個時候也沒有挺直腰板
  5. No footing with the students because young people gain the temptation impetuously, and the teachers did not straighten his spine perhaps it is because teaching is the right to the pursuit of material benefits, they embarked on this road when they have not thought about what kind of responsibility and historic mission

    學生沒有站住腳跟是因為年輕人浮躁而抵不住誘惑,而老師沒有挺直腰板或許就是因為其從教的目的就是對物質利益的追求,他們在走上這條道路的時候就沒有想過自己有著什麼樣的責任和歷史使命。
  6. The face of the tall straight woman turned slowly as if drugged to this new speaker.

    這位身材高,的女人慢慢地變了臉色,在這位新發言者看來,她就象服了麻醉藥似的。
  7. During the vicomtes story she sat upright, looking from time to time at her beautiful, plump arm, which lay with its line changed by pressure on the table, then at her still lovelier bosom, on which she set straight her diamond necklace. several times she settled the folds of her gown and when the narrative made a sensation upon the audience, she glanced at anna pavlovna and at once assumed the expression she saw on the maid - of - honours face, then she relapsed again into her unvarying smile. after ellen the little princess too moved away from the tea - table

    在講故事的當兒,她地坐著,時而瞧瞧輕松地擱在茶幾上的肥胖而美麗的手臂,時而瞧瞧更加美麗的胸脯,弄平掛在胸前的鉆石項鏈,她一連幾次弄平連衣裙的皺褶,當故事講到令人產生深刻印象的時候,她回過頭來看看安娜帕夫洛夫娜,立時現出和宮廷女官同樣的面部表情,隨后便安靜下來,臉上浮現出愉快的微笑。
  8. Natasha sat upright on the sofa, listening with sparkling eyes

    娜塔莎兩眼閃閃發光,地坐在沙發上,聽他們說話。
  9. I find the englishman to be him of all men who stands firmest in his shoes

    從下文來看,顯然是說英國人是最有勇氣的民族(得最的民族) 。
  10. When these things would fall upon drouet s ears, he would straighten himself a little more stiffly and eat with solid comfort

    當這些話落到杜洛埃的耳朵里,他的得更了,吃得心花怒放。
  11. He did not go skipping and prancing, but moved with a dignified swagger as became a pirate who felt that the public eye was on him

    他一改往日的蹦蹦跳跳,走路時,,儼然一副受人注目的海盜相。
分享友人