接受國家援助 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēshòuguójiāyuánzhù]
接受國家援助 英文
receive government aid
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ動詞1. (以手牽引) pull by hand; hold 2. (引用) quote; cite 3. (援助) help; aid; rescue 2. 名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • 接受 : accept; acceptance; reception; take; embrace
  • 援助 : help; support; aid
  1. Mr kibaki has been hoping that time is on his side, that the violence and anger will burn itself out, that the opposition led by raila odinga will gradually be forced to accept a fait accompli, that the african union and leaders of countries close to kenya will rally to the incumbent in their usual clubbable manner, and that kenya ' s biggest trading partners and aid givers will shrink from penalising him because general sanctions would hurt kenya ' s many poor

    齊貝吉先生一直相信自己擁有時間上的優勢,這樣的話,暴力和憤怒將很快平息,由雷拉?奧廷加領導的反對派將逐漸被迫這個既成事實,非盟和肯尼亞相鄰的領導人將集合起來,以他們慣常的圓滑手段來承擔義務,肯尼亞最大的貿易夥伴和者將會退縮,以此來懲罰他,因為全面制裁會損害肯尼亞的許多窮人。
  2. Too much traditional aid is in the form of so - called technical assistance that often benefits the donor countries more than the recipients. ( south korea ' s help in providing “ smart ” national identity cards is an egregious example. ) besides, the time spent dealing with so many do - good western agencies, each with an aid agenda that almost certainly conflicts or overlaps with others, sorely tests the government of a poor country short of institutional resources

    而其他以所謂技術名義的傳統項目,實際益者往往是自身,而不是被(例如,韓建立的「智能卡」的身份認證系統就是一個很壞的例子) ,此外,數量繁多的所謂慈善機構,每一個都是機構繁雜且功能有所重復,對本來就是貧困的政府來說,光是待和應付他們所花費的精力就是不堪重負。
  3. The country was given military help by its neighbours and it swallowed the bait without realizing how dependent it would become on its neighbours in the future

    這個了鄰近一些的軍事,未意識到將來它對鄰的依賴性,因而上了圈套。
  4. No doubt some foreign aid, including nonmilitary aid, advances the foreign policy objectives of the donor nation ( though quite possibly at the expense of the populations of the recipient nations ), rather that just lining the pockets of domestic producers and enabling publics to feel better about ( or simply ignore ) their nations ' tariff policies

    毫無疑問,一些,包括非軍事,推動了捐外交政策目標的發展(雖然這很可能是以一定人口的犧牲作為代價的) ,而並非僅僅填了捐內生產商的腰包,或使其內公眾對自己的關稅政策感覺稍好一些(或直忽略了其關稅政策的存在) 。
分享友人