揉面團 的英文怎麼說

中文拼音 [róumiàntuán]
揉面團 英文
knead the dough
  • : 動詞1. (用手來回擦或搓) rub 2. (團弄) knead; malaxate
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  1. 1 to make bread, you must knead the dough first

    要做麵包,你首先必須揉面團
  2. Mix and knead until the dough unsticky and smooth

    搓至不粘手且光滑。
  3. The little boy kneaded the dough into a ball

    那個小男孩把成了球狀。
  4. Knead the dough again and allow it to rest for another 45 minutes with a damp towel covered

    取出再次勻,蓋上濕布巾再鬆弛45分鐘。
  5. Slowly stir in the cold water to make a dough and knead until smooth

    放到工作臺上,撒些乾麵粉,反復搓直到光滑。
  6. - you ' ve got to use your hands. - why

    -一定要親手揉面團-為什麼?
  7. You ' ve got to use your hands. - why

    一定要親手揉面團-為什麼?
  8. Hey, i ' m kneading already. look who ' s still mixing

    嘿,我這里已經在揉面團了。你怎麼還在攪拌啊。
  9. Food processing machinery - dough and pastry brakes - safety and hygiene requirements

    食品加工機械.生和糕點機.安全性和衛生要求
  10. Guan game is divided into three : the first one to rub surface, press dough with the mouse next drag the mouse on it

    游戲共分三關:第一關為,用鼠標按住上下拖動鼠標就可以了。
  11. Punch down the dough, knead briefly and cut into 4 equal pieces

    氣體排除,稍微搟后勻切成4塊。
  12. 1 the bread flour and the water mix, rubs surfacegroup, and presses the thinslice with surfacestick

    1將麵粉與水混合,,並用搟麵杖壓成薄片。
  13. They rolled it into small bun - sized balls and put a little pastry cross on the top of each bun

    他們把成小麵包大小的球,在每一個麵包上放一點油酥皮。
  14. Divide the paste evenly into 12 - 14 portions

    勻分成12 - 14份,成圓片狀。
  15. In the streets, men were playing go at makeshift tables, young and old shop staff were throwing themselves into a highly skilled game of shuttlecock football, children were skipping and men and women were busily kneading great wads of dough

    在大街上,人們在湊合的桌子上玩圍棋,老老少少的店員投身於高技巧的踢毽子運動,孩子們在蹦蹦跳跳,男男女女忙著
  16. If you are kneading by hand, mix ingredients and knead until the dough comes together for about 7 to 10 minutes

    如果你用手捏制麵包,將所有原料倒在一起,7至10分鐘直到充分混合。
  17. The recipe said, “ mix well and knead well. then stand in a warm place until double in bulk

    食譜說「和好,然後把它放在暖和的地方直到發酵一倍。 」
  18. Whisk egg yolks with sugar until light. add softened butter, lime zest, sifted flour and powdered yeast. chill. roll out dough and cut 20 cm diametre discs

    蛋黃加糖打發后加入奶油、萊姆絲、過篩的麵粉及酵母粉等后冷藏。將桿平並切成直徑20公分的圓餅。
  19. On a lightly oiled surface roll the dough out and shape them into a 12 - cm wide and 5 - mm thick long strips. cover and rest for another 15 minutes

    薄薄抹上一層油,放上搟成12厘米寬, 5毫米厚的長段片,蓋上濕布巾鬆弛15分鐘。
  20. Cover and let rest for 30 minutes. divide the dough into 10 - 12 portions and shape each into a roll

    將每份成型放到鋪了烤紙的烤盤上,醒發約40分鐘左右直到雙倍大。
分享友人