提前退休金 的英文怎麼說

中文拼音 [qiántuìxiūjīn]
提前退休金 英文
early retirement benefit
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; cease 2 (休息) rest 3 (舊時丈夫把妻子趕回娘家 斷絕夫妻關系) cast off on...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • 提前 : 1 (往前移) shift to an earlier date; move up (a date); bring forward; advance 2 (事先) in a...
  • 退休金 : retirement pay; old-age pension; retired pay; retirement pension; pension; retirement annuity
  • 退休 : retire
  1. Henry ' s company asked him to retire early but he was able to pay off his mortgage with the golden handshake they gave him

    亨利的公司要他退,不過他能夠用他們付給他的退歸還抵押款。
  2. Results for 2004 include the aircraft impairment and pension charges noted previously, as well as several credits to income tax expense

    二零零四年業績包括及的貨機耗蝕費用及員工退開支,以及所得稅費用享有的多項稅款抵免。
  3. Enforce management, increase compliance by all means ; widen coverage ; standardize payment management ; rigorously enforce application regulation ; take efficient measures to prevent faces claim of pensions ; oppose too early retirement firmly

    加強養老保險管理。包括千方百計高征繳率;堅持不懈地擴大覆蓋面;規范工資管理,嚴格申報制度,加強稽核力度;採取得力措施,防止虛報冒領養老;堅決扼制退行為五項措施。
  4. Visit labor and social security office according to heibei " plan as a whole about former trade the enterprise rested with backing down on january 1, 1999 personnel annuities plan hair transfers the announcement of method " ( ji lao company [ 1999 ] 36 ) file regulation, right due to illness ( contain because labour causes damage, be not ) deal with retire ahead of schedule ( quit working ) personnel, its are basic old - age pension is same send by country of the state council [ 1998 ] the plan hair way that 26 files provide and the specific measure that heibei saves plan hair

    根據河北省勞動和社會保障廳《關于原行業統籌企業1999年1月1日以後退人員養老計發過渡辦法的通知》 (冀勞社1999 36號)文件規定,對因病(含非因工緻殘)辦理退退職)人員,其基本養老一律按國務院國發1998 26號文件規定的計發辦法和河北省的具體辦法計發。
  5. Those perks allow some employees to retire early and receive pension _ _ 1 _ _

    這些優惠讓一些雇員退並享有退
  6. Those perks allow some employees to retire early and receive pension premiums

    這些優惠讓一些雇員退並享有退
  7. Personal data of current or former employees are held for a range of employment - related purposes including appointments, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, applications for various job - related permits and licenses, revision of terms or conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions and provision of testimonials

    保存在職或已離職雇員的個人資料,是為了多個與雇傭有關的目的,包括聘用、操守審查、派任及調職、出續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業途發展、申請各種與工作有關的證件、修訂服務條款或條件、晉升、紀律、留任或免職、退及發給評核證書。
  8. To serve a range of employment - related purposes, including appointment, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, revision of terms or conditions of service, promotion, conduct and discipline, continuation in or removal from office, pensions, and provision of testimonials

    供作多個與雇傭有關的用途,包括聘用、操守審查、派任及調職、供續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業途發展、修訂服務條款或條件、晉升、行?及紀律、留任或免職、退及發給評核證書。
  9. To serve a range of employment - related purposes, including appointment, integrity checking, postings and transfers, offer renewal extension of agreement, incremental credit, training and career development, revision of terms or conditions of service, promotion, conduct and discipline, continuation in or removal from office, pensions, and provision of testimonials

    供作多個與雇傭有關的用途,包括聘用、操守審查、派任及調職、供續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業途發展、修訂服務條款或條件、晉升、行?及紀律、留任或免職、退及發給評核證書。
  10. Personal data of current or former employees are held for a range of employment - related purposes including appointments, integrity checking, postings and transfers, offer renewal extension of agreement, incremental credit, training and career development, applications for various job - related permits and licenses, revision of terms or conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions and provision of testimonials

    保存在職或已離職雇員的個人資料,是為了多個與雇傭有關的目的,包括聘用操守審查派任及調職出續訂延長合約遞加增薪培訓及職業途發展申請各種與工作有關的證件修訂服務條款或條件晉升紀律留任或免職退及發給評核證書。
  11. To serve for a range of employment - related purposes including appointment, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, revision of terms and conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions, retirement benefits and provisions of testimonials

    用於多個與雇傭有關的目的,包括聘用、操守審查、派任及調職、出續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業途發展、修訂服務條款或條件、晉升、紀律、留任或免職、退及發給評核證書。
  12. To add " based on the principle of helping those who are genuinely in need, and not to consider the following three recommendations : reviewing and relaxing the requirement for elders to apply for comprehensive social security allowance on a household basis ; reviewing the arrangement for offsetting the long service payment or severance payment by the accrued benefits derived from the contribution of the employers made to his her employees in the mandatory provident fund schemes ; and considering providing a universal retirement protection for the elderly " immediately before the full stop

    在"促請政府"之後加上"基於協助真正有需要人士的原則"及在緊接句號之加上" ,及不應考慮下列3項建議:一檢討和放寬長者須以家庭為單位申請綜援的規定二檢討僱主根據強積計劃為雇員作出供款所得的累算權益可用作抵銷長期服務或遣散費款額的安排及三考慮為長者供全民退保障" 。
  13. In the light of several cases in current endowment insurance such as applying for various insurances for one person, transferring the endowment insurance relation while retiring and receiving excessive pension by hiding or without reporting the information of the retired employees ' death, this paper advances some corresponding countermeasures

    針對目養老保險中可能存在的一人多保、在退時採取轉移養老保險關系和退死亡后未報、瞞報而多領取養老的情況,出了相應的對策。
  14. Retire to because labour loses labor ability completely, be not due to illness and deal with the personnel that retires ahead of schedule according to national regulation, according to the country active policy sets, its annuities pay should be decreased hair

    對于因病非因工完全喪失勞動能力退和按照國家規定辦理退的人員,按照國家現行的政策規定,其養老待遇要減發。
  15. Prof. walker also put forward the principles upon which the new strategy of active ageing should be based and summarized the policy changes necessary to implement such a strategy. in addition, the potential of the strategy to underpin sustainable social protection in the fields of pensions, health and social care, was being discussed

    Alan walker教授並出制定積極健康老年策略的原則及扼要介紹推行此策略時,在政策方面所需作出的轉變最後他探討了此策略在退醫療及其它社會福利等范疇方面,對可持續社會保障的效用及景。
  16. Remove to labor concerns or stop labor contract personnel with pilot enterprise, continue is basic after endowment insurance concerns, fixed number of year of expenses of accumulative total pay is full 15 years, if be in state - owned company to had been engaged in what the country sets retiring ahead of schedule so type of work ( post ) and those who reach formulary fixed number of year, can deal with the formalities that gets basic old - age pension

    與試點企業解除勞動關系或終止勞動合同人員,接續基本養老保險關系后,累計繳費年限滿15年的,假如原來在國有企業從事過國家規定的退工種(崗位)且達到規定年限的,可以辦理領取基本養老的手續。
  17. The result that this kind of practice spreads, it is to make the number of the annuities that get increases, and the number that pay endowment insurance expends decreases accordingly, accentuated burden of endowment insurance fund, affected the normal retiree that accords with a condition of basic annuities on time full specified amount extends ; 2 it is to make one batch did not arrive the age, the technology, worker that has experience exits working station ahead of schedule, create the waste of labor natural resources not only, and the on the rails that affected an enterprise to manufacture management activity, legitimate rights and interests of the worker also got enroach on ; 3 it is to shift to an earlier date in great quantities retiree 2 obtain employment, formed concussion to the labour market, the normal order that disturbed the labour market develops

    這種做法蔓延的結果,一是使領取養老的人數增加,而繳納養老保險費的人數相應減少,加重了養老保險基負擔,影響了符合條件的正常退人員基本養老的按時足額發放;二是使一批未到年齡、有技術、有經驗的職工退出工作崗位,不僅造成勞動力資源的浪費,而且影響了企業生產經營活動的正常進行,職工的合法權益也受到了侵害;三是大量退人員二次就業,對勞動力市場形成了沖擊,擾亂了勞動力市場發展的正常秩序。
  18. It is reported that two senior superintendents of police have not honoured their undertaking, given before they were promoted to their present position, that they would remain in the service for at least one year and have submitted applications for retirement a few months after their promotion, thus becoming eligible for higher pension

    據報道,兩名高級警司,沒有遵守他們在升現職許下會留任最少一年的承諾,在升職后數月便退的申請,因而可領取較高的退
分享友人