揮淚 的英文怎麼說

中文拼音 [huīlèi]
揮淚 英文
shed tears; flick a tear
  • : 動詞1 (揮舞) wave; wield 2 (用手把眼淚、汗珠兒等抹掉) wipe off 3 (指揮軍隊) command (an ar...
  • : 名詞(眼淚) tear; teardrop
  1. He wept because he was dead.

    他傷心揮淚,因為他已經成了一個死人。
  2. Guy de vere, hast thou no tear? -weep now or nevermore !

    歌德維爾,難道你沒有眼?今朝且揮淚,莫待來日!
  3. Crying like an inconsolable child the day that marco unico announced his retirement, due to the onlyopponent who was able to stop him : his chrystal ankles.

    那是一個水紛飛的日子,那一天獨一無二的馬爾科宣布掛靴,向傷心不已的球迷們手告別,身後留下的是永遠的遺憾。唯一能夠阻止他前進腳步的對手,是他那脆弱的腳踝… …
  4. If the love train ever came to my station, i planned on scoffing at the fools aboard, waving from my platform of self - satisfied singleness as they pulled away and became a blur of maudlin, gag - worthy sentiment on the horizon

    如果愛情列車會經過我的車站,我打算去嘲諷那些列車上的傻瓜們,站在自我滿足的單身站臺上手,而列車將駕離,成為那地平線上那傷感、值得掉的情緒模糊物。
  5. Napoleon shed tears before the old guard, abdicated the throne, and went into exile

    拿破崙揮淚告別老近衛軍,遜位以後就被流放他鄉。
  6. Reproached by sharpless and crushed by remorse, he bids a tearful farewell to the past and departs in tears.

    他挨了夏普勒斯的責備,悔恨交加,告別過去的一切,揮淚而去。
  7. They waved, they shouted, some wept.

    他們手,歡呼,有的甚至流了眼
  8. I ' ll shatter memory ' s vessel , scattering the last the drop of tears

    我打碎記憶的瓶壺,灑最後的眼
  9. People hugged and waved their hands in the air. some appeared to have tears in their eyes

    到處都有人們在歡呼慶祝,人們情緒高漲地舞著他們的手.有人激動地流出眼
  10. Ansari ' s husband, hamid ansari, watched the liftoff stoically, but her sister ' s face was streaked with tears and her aunt jumped up and down, shrieking and pumping her arms in the air

    安薩里的丈夫哈米德?安薩里顯得比較平靜,而安薩里的妹妹已是流滿面,她的阿姨則不停的上下跳著,尖叫著,動著雙手。
  11. A greeting card can warm a heart, hold a hand, lend an ear, pat a back, light up a face, tickle a funny one, dry an eye, suprise a child, woo a seetheart, toast a bride, welcome a stranger, wave a good - bye, shout a braco, blow a kiss, mend a quarrel, ease a pain, boost a morale, stop a worry and start a tradition

    一張卡片可以溫暖一顆心,握緊一雙手,傾聽肺腑言,輕拍友人背;它令人喜氣洋洋,撩得心癢癢,抹去汪汪;它給孩子一驚喜,給戀人一溫存,給新娘一祝福,給路人以歡迎;它可用一手道別,高聲喝彩,送上飛吻,也可用以平息爭吵,減輕痛苦,提高士氣,消除憂慮,開創一種新風尚
  12. Some of you might not know that dream is considered a healing method, one of the ways to heal our mind, body and soul. as i said about my cry in my dreams, it is kind of like a stress - reliever and it helps me feel less stress in my life. i remember i dreamt about myself crying several times at countless nights, especially, after my father passed away. there is a deep sorrow in my mind that i couldn ' t get over it. i cried a lot during the daytime and troubled to have a sound sleep at night. when i heard the siren of an ambulance passing by, i cried, too. i knew it had something to do with my father ' s death because he had come to my dreams several times. and then, one night when i was finally too exhausted and felt into asleep, i started dreaming. i dreamed about myself crying again, then i felt my body shaking because of the cry ; and suddenly, the water coming out from my eyes became a huge tidal wave pouring all over my entire body. the feeling of drowning woke me up and my body was still shaking

    有些人可能不知道:夢被視為是一種治療方法,一種「身,心,靈」療法之一.正如我先前提到的「夢中哭泣」 ,它就如「沮喪紓緩劑」一樣,幫助我紓緩人生的壓力.我記得在無數的夜晚夢到自己哭泣,特別是在我父親過世之後.一種很深的痛楚在我心中,久久不能去.我時常在白天哭泣,而晚上睡不著.當我聽到救護車的鳴聲呼嘯而過時,我也會哭泣.我知道這與我父親的死有關,因為他常到我的夢中.然後,有一天晚上,我真的很累而終于入睡,我開始作夢,又夢到自己正在哭,身體也因為哭泣而搖動起來.突然,我的水像海嘯般的朝我全身傾倒過來;那種要溺斃的感覺把我弄醒了,而我的全身仍在晃動
  13. In hong kong, some people like to compare joe ma with wong jing and criticize most of his idols - based comedies severely

    雖然劇情比較傷感,但是感情發比較含蓄,不會令人有大爆眼的沖動。
  14. Ansari ' s husband, hamid ansari, watched the liftoff stoically, but her sister ' s face was streaked with tears and her aunt jumped up and down, shrieking and pumping her arms in the air. nasa flight director robert dempsey said ansari ' s presence was a plus to the mission

    安薩里的丈夫哈米德安薩里顯得比較平靜,而安薩里的妹妹已是流滿面,她的阿姨則不停的上下跳著,尖叫著,動著雙手。
  15. When leaving the airport, yang xia and din meiyuan waved with tears to the chinese delegates left in sydney

    (表示時間)當楊霞和丁美媛離開機場時,他們含而向留在悉尼的中國奧運代表們手告別。
分享友人