損害賠償合約 的英文怎麼說

中文拼音 [sǔnhàipéichángyāo]
損害賠償合約 英文
contract of indemnity
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 損害 : harm; damage; injure; damnify; [生物學] lesion; blight
  • 賠償 : compensate for; make compensation; pay for; satisfaction; penalty; reparation
  • 合約 : treaty; contract
  1. User explicitly acknowledges and agrees that, except as expressly provided in the preceding paragraph, to the fullest extent allowed by law, hktb shall not be obligated or liable for any direct damages, contract damages, indirect damages, incidental damages, consequential damages, special damages, exemplary damages, warranty, tort including negligence damages, product liability damages or liabilities including, but not limited to, loss of digital content, prints, digital storage media, revenue and or profit, etc damages arising with respect to your use of discoverhongkong. com e - invites and the service, even if we have been advised or have knowledge of the possibility of such damages

    用戶明確確認及同意,除非前文各段有明確規定,否則在法律許可的最大限度下,香港旅遊發展局無需就閣下使用discoverhongkong . com e請卡及本服務而引起的任何直接損害賠償合約間接附帶相應特別懲罰性保證侵權包括疏忽產品責任或法律責任包括但不限於數碼內容列印本數碼儲存媒體收益及或利潤的失而承擔任何責任,即使香港旅遊發展局已獲知會或已知悉該等的可能性亦然。
  2. In the leading case of hochster v. de la tour, british court created the rule of repudiation in 1853, which allowed the victim to cancel contract and claim damages when the other party breached contract expressly. again in 1894 ' s mrs. single v. mr. single, british court established diminished expectation, allowing the victim to suspend his performance and to demand adequate assurance of the other party ' s performance if the other party breached main contract obligations, or to cancel contract and to claim damages when the other party failed to provide assurance of his performance

    本章第二節對明示預期違進行了分析,從以下三方面展開:一、明示預期違規則的確立與發展英美法最早於1853年英國法院在審理霍切斯特訴戴?納?陶爾案中確立了明示預期違規則,允許預期違的受方當事人在對方違反同主要義務時解除同,並向違方請求
  3. The basis of assessment includes the expectation and the reliance interest. the expectation interest is of principle and the reliance interest is supplementary. the reliance interest mainly appears in contracts which are profitless and where profits are difficultly ascertained

    的計算基礎有二,一是期待利益,一是信賴利益;其中,期待利益居於原則性地位,信賴利益居於補充地位,信賴利益主要存在於利潤難于確定場和虧本同場
  4. The rule of foreseeability is applied to determine the scope of damages for breach, but not applied in nonperformance, such as void contract, voidable contract and negotiation in bad faith during making contract due to one party ' s fault

    可預見性原則適用於違,並不適用於非同履行的場,例如因一方過錯導致同無效、同被撤銷,以及同訂立過程中的惡意磋商等發生失的情形。
  5. After discussing the limitation of actions and the burden of adducing evidence with respect to the contracting fault liability compensation, the article finally gives comments to the contract law of p. r. china regarding its stipulations on the contracting fault liability and analyses the real cases according to the provisions of the contract law of p. r. china for the purpose of improving the level of judiciary in china

    並探討了締過失的訴訟時效與舉證責任:最後評析了我國《同法》中關于締過失責任的規定,並對照《同法》的規定對所舉事例進行了分析,以期對我國司法有所裨益。
  6. The provision of article 77 of cisg, which stipulates the mitigation duty of the aggrieved party, is one of significant limitations on article 74 of cisg, which establishes the principle of a general right to damages as a consequence of breach of contract

    第77條規定的減原則是對國際貨物銷售的重要限制。但該條規定是原則性的、概括性的,需在實踐中具體化。
  7. The paper refer to the two oil pollution compensation regimes, one is established by the 1969 international convention on civil liability for oil pollution damage and the 1971 international convention on the establishment of an international fund for compensation for oil pollution damage, another is established by the oil pollution act of 1990 of america, combine with the oil pollution compensation cases in recent years, introduce the present situation of oil pollution compensation in our country, discuss several problems in practice of oil pollution compensation, such as the scope of oil pollution compensation, the claimant of oil pollution compensation, the responsible party and liability of oil pollution compensation, the evidence of oil pollution damage case, the limits on liability of oil pollution compensation, present that our country would draft the oil pollution compensation law according to the principles of the oil pollution act of 1990 of america and establish the complete oil pollution compensation regime, which the responsible party and the user of oil joint compensa te the oil pollution damage, expect to completely settle the problems of oil pollution compensation

    本文比較《 69民事責任公》 、 《 71基金公》及其議定書和美國《 1990年油污法》建立的兩套油污的法律制度,結近年來油污的案例,介紹了我國油污的現狀,並就油污染實踐中的油污范圍、油污的索主體、油污主體和責任、油污案件的證據問題、油污的責任限制幾個具體法律問題展開討論,提出我國可以重點參照美國《 1990年油污法》制定專門的《油污法》 ,建立由污染責任人和油類受益人共同的完整油污制度,以期徹底解決油污的問題。
  8. In the 19th century, the britain court differentiated th contract terms as " condition " and " warranty ". if a party to a contract violated the condition terms, which was regarded as substantial breach of contract, the other party woud consequently claim the rescission of a contract and do so, but only had the right to ask for compansation, if the warranty terms violated

    19世紀,英國法院將同條款依其重要程度區分為「條件」和「擔保」兩類,當事人違反「條件」條款將構成根本違,非違方可以因此而解除同;而當事人「擔保」條款時,非違方無權解除同,只能請求
  9. The rule of foreseeability is provided in the civil laws or contract laws in many countries, as one of the important tests for limitation on compensation for breach in contract

    可預見性原則是限制違的重要標準,已在世界各國的民法或同法中得到普遍的確立。
  10. The methods restricting damages imposed on the party in breach mainly are : the rule of foreseeability, the rule of balancing out increase and decrease, the rule of contributory negligence, and the rule of mitigation of damage

    但是,並不是同相對人事實上蒙受的全部都能得到,換言之,違方的是受到限定的。違的限定規則主要有:可預見性規則、益相抵規則、過失相抵規則、減規則。
  11. This dissertation, through discussing respectively and researching by comparative method as to the compensation for damages for breach of a contract and for the infringement arising from road traffic accident which is related to serve contract, raises that, there exist mutual part and difference in the scope of damages, the principle of the fixation of liability, the proof of evidence, the rule of the counteraction between faults, the undertaking of the third party for the fault liability, the dealing of the free - rider with good - faith, as to the contract law and tort law in china

    筆者在論文中,通過對具有服務同關系的道路交通事故的違、侵權的分別闡述和比較研究,說明了我國同法和侵權行為法這兩種法律規范在范圍、歸責原則、舉證責任、過失相抵規則適用、第三人過錯責任承擔、好意同乘者的處理等方面,既有相同之處,也存在諸多差異。
  12. Among the different remedial approaches which the injured party may adopt, the damage compensation is the fundamental measure

    摘要《聯國國際貨物銷售同公》揭示了國際商事同違計算的基本原則和方法。
  13. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收還債款繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷補的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務的預服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  14. The remedy system of anticipatory breach is a new thing to china. the main purpose of this essay is to find out what is anticipatory breach of contract and the rights of the innocent party from studying continental genealogy of law, anglo - american genealogy of law, international convention and international customs. this essay includes nine parts

    英美法上創立的預期毀制度,根據不同的預期毀情形賦予守方在履行期限到來之前享有不同的權利:或解除同,提起訴訟,使守方從無望的同中解脫出來;或中止同的履行,要求對方提供保證,減低守方的不安全感。
  15. Section 25a provides that disclosure made under section 25a shall not be treated as breach of contract or of any enactment restricting disclosure of information and shall not render the person making the disclosure liable in damages for any loss arising out of disclosure

    25a 1條作出披露不得視作違反,或違反任何成文法則對披露資料所施加的規限,因此不得令作出披露的人士須對該項披露所引致的任何失負上支付的法律責任。
  16. Moreover, in the last part of the thesis, the author expounds her views on the compensation for mental damage arisen from breach of contract, a much disputed topic in remedies for breach of contract. if the thesis is of any help to the development of jurisprudence and practice on the scope of compensation for breach of contract, the author ' s efforts will be paid off

    有鑒於此,筆者不揣淺陋,擬從比較法角度,結我國國情,對違范圍的確定做一比較系統、細化的闡述,並設專章對頗有爭議的違中精神問題闡明了自己的看法。
  17. The main types of college teachers ’ appointment contract include : the college teachers ’ of the fixed deadline, the college teachers ’ appointment contract of the deadline to complete the certain work, and the college teachers ’ appointment contract of the special attendance, and also we can get another two types of college teachers ’ appointment contract, which are individual college teachers ’ appointment contract and collective college teachers ’ appointment contract, according to the number of people in one party ; they must be work out by the strict written form, and must pass through the offer and the acceptance step, and don ’ t acknowledge the legal effect of the factual appointment contract ; after the appointment contract becomes effective, the higher college as the appointed party and the teacher as engaged party should completely fulfill the right and obligation provisions in the contract under the instructions of the three principles : fulfill personally, comprehensively, cooperatively. in which, the teachers ’ rights and obligations include : enjoy and undertake the rights and obligations as the specialist engaged in education, teaching and the scientific research ; may change or terminate the contract on the basis of the bilateral consultation, but dismissal and resignation must conform to the agreement or the legal matter ; in the liabilities for breach the contract, be headed by the practical fulfillment, including other two remedial way which are damage compensation and penalty ; in the dispute solution, must establish the perfect concrete mediation system, the arbitration and the civil lawsuit system

    高校教師聘任同主要類型為固定期限的高校教師聘任同、以完成一定工作為期限的高校教師聘任同和特殊照顧的高校教師聘任同,也可依據同當事人一方人數的多寡不同,也可將個人高校教師聘任同和集體高校教師聘任同;其應當以嚴格的書面形式訂立,須經過要、承諾步驟,且不應當承認事實聘任同的法律效力;聘任同生效后,作為聘任方的高等學校和受聘方的教師應當在親自履行、全面履行和協作履行三大原則的指導下完全履行同中所定的權利義務條款,其中教師的權利義務內容包括作為一般公民和作為從事教育教學及其科研活動的專業人員所應享有或者承擔的權利義務;經過雙方的協商可以變更或者終止同,但解聘和辭聘必須符定或者法定的事由;在違責任形式上,應當確立以實際履行為首,包括、違金等三種補救方式;在爭議解決方式上應當建立健全具體的調解制度、仲裁和民事訴訟制度。
  18. This article has been divided into five chapters, the contents of five chapters respectively are : the contents of the first chapter are about pollution compensation that oil leakage of the ships lead to in " maritime law " ; the contents of the second chapter are about delay delivery of the goods in " maritime law " ; the contents of the third chapter are about the cargo lien that the marine carriers have in " maritime law " ; the contents of the fourth chapter are about the rights that the shippers can change and terminate the contract unilaterally in " maritime law " ; the contents of the fifth chapter are about the limitation of liability for maritime claims system in " maritime law ". the contents of each chapter of this article are about a flaw of " maritime law ". as a result of the limit of article length and the limit of author ability, it is impossible to analyze the article of " maritime law " gradually, the article is only about five quite important flaws of " maritime law " to form five chapters, then we will introduce them gradually

    但是,隨著我國加入wto ,國際貿易和海上運輸迅速的發展, 《海商法》在實施中暴露出很多不足。因此,有必要遵循科學性、適時性和法制統一性等立法的基本原則,對《海商法》及時進行修改。筆者認為,應當認真總結《海商法》成功的經驗和失敗的教訓,從目前和今後一個時期海上和與海相通的內陸水域的運輸和經濟貿易的現實和發展對法律的需要出發,參照和借鑒其他民商立法、國際海事條、民間規則和同格式,以及國外先進的立法例,吸收海商法理論研究成果,並考慮國際海事立法的發展趨勢,在船舶油污的規定,遲延交付的規定,海上貨物留置權的規定,托運人變更解除同權利的規定,海事責任限制制度的規定等幾個方面修改現行《海商法》 。
  19. In the third place, the overlap and time limitation of c. i. c are expounded

    最後探討了締過失責任與侵權責任、違責任的競以及締過失請求權的時效問題。
  20. In addition, liquidated damages to be paid by the contractor as compensation to the government for any works delayed are usually specified in works contracts

    一般亦會訂明逾期不能完成的工程,承建商所須要作出的算定以彌補政府的失。
分享友人