撤銷議案 的英文怎麼說

中文拼音 [chèxiāoàn]
撤銷議案 英文
withdraw a bill
  • : 動詞1. (除去) remove; take away 2. (向後轉移, 退出) withdraw; evacuate
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • : 名詞1 (長桌) table; desk 2 (案件) case; law [legal] case 3 (案卷; 記錄)record; file 4 (提...
  • 撤銷 : cancel; rescind; revoke; annul; repudiation; rescission; vanishing (程序教學用語)
  • 議案 : proposal; motion; bill; recommendation
  1. The infamous schumer - graham bill, which proposed a 27. 5 % tariff on all chinese goods to offset the yuan ' s alleged undervaluation, was withdrawn last year

    聲名狼藉的舒默-格雷厄姆法? ?建對所有中國商品徵收27 . 5 %關稅以抵消人民幣所謂的低估? ?在去年被
  2. Article 44 if the parties reach an amicable settlement agreement by themselves, they may either request the arbitration tribunal to conclude the case by making an award in accordance with the contents of their amicable settlement agreement, or request a dismissal of the case

    第四十四條當事人在仲裁庭之外自行達成和解的,可以請求仲裁庭根據其和解協的內容作出裁決書結,也可以申請件。
  3. Article 13 a local people ' s congress at or above the county level shall examine the draft general budget at the corresponding level and the report on the implementation of the general budget, approve the budget and the report on its implementation at the corresponding level, alter or annuls inappropriate resolutions made by the standing committee of the people ' s congress at the corresponding level on budget or final accounts, and annuls inappropriate decisions and orders made by the government at the corresponding level on budget or final accounts

    第十三條縣級以上地方各級人民代表大會審查本級總預算草及本級總預算執行情況的報告;批準本級預算和本級預算執行情況的報告;改變或者本級人民代表大會常務委員會關于預算、決算的不適當的決本級政府關于預算、決算的不適當的決定和命令。
  4. With the cases which are retlising to accept admirlistrative punishment, refusing to accept administratix / e coercive measures, retlising to accei ) t the resolution, issued by admin1strative organs, for changing, terminat1ng or disso1vlng some certiticate, retlising t ( ] accept the resolution, issued by administrative organs, for confirming the ownership or utilize ol natural resources. considering the fact that administrative organs infring rlghts of the aut ( ) nomous management, considering the tac1 the thrm contract is changed, abolished ( ) r interfered by administrative organs. considering adminlstrativc organs illegall } levy propertives, apportioned charges, collect capitais, or demand perform1ng other duties, considering administrative orga11s, according to the lau ", shouid issue some certificates or sanction, register some other things which have n ' t be ( : n done, applying administrative organs for performing some legal duties which have n ' t been pefformed, applying adrninistrative organs for issuing consolations, social insurances or the lowest funds of life which have n ' t been issued and considering the concrete administrative conduct of administrative organs infringes other ll legitimate rights and interests

    本文運有我國有關法學理論,並結合《行政復法》的相關規定,對行政復范圍進行了分析和研究,其中第二章對具體行政行為的復范圍進行了分析,包括:不服行政處罰決定的行政件:不服行政強制措施的行政件;不服行政機關變更、終止、有火證書的決定的件;不服行政機關確認自然資源的所有權或者使用權的決定的件;認為行政機關侵犯合法的經營自主權的件;認為行政機關變更、廢止或者干涉簽訂農業承包合同,侵犯其合法權益的件;認為行政機關違法徵收財物、攤派費用、強行集資或者違法要求履行其他義務的件;認為符合法定條件,申請行政機關頒發有關證書或者審批、登記有關事項但行政機關沒有依法辦理的件;申請行政機關履行某些法定職責,行政機關沒行依法履行的件;申請行政機關依法發放撫恤金、社會保險金或者最低生活保障費,行政機關沒有依法發放的件;認為行政機關的其他具體行政行為侵犯其合法權益的件等。
  5. The motion, to be proposed by hon leung kwok - hung, states : " that this council regrets that the hksar government has twice requested the standing committee of the national people s congress " npcsc " to interpret the provisions of the basic law in 1999 and 2005 respectively and requests the npcsc to withdraw its decisions in the last two interpretation exercises, and demands the sar government to apologize to the people of hong kong for having done so and undertake not to further request the npcsc to interpret the basic law ; furthermore, this council also urges the npcsc to rescind its decision made on 26 april 2004 to rule out the election of the chief executive and all members of the legislative council by universal suffrage in 2007 and 2008 respectively in hong kong which throttles the rights of the people of hong kong to the full implementation of election by universal suffrage in 2007 and 2008, as well as demands the chief secretary for administration, hon donald tsang yam - kuen, to rescind the four constitutional development reports, so as to give a true account of the facts.

    員又會辯論一項有關遺憾人大常委會釋法的。該項將由梁國雄員提出,內容為:本會對香港特區政府在1999年及2005年兩次要求全國人民代表大會常務委員會下稱「人大常委會」解釋基本法條文表示遺憾及要求人大常委會回上述兩次釋法的有關決定,並要求特區政府為此向市民道歉及承諾不會再向人大常委會提出釋法要求此外,本會亦促請人大常委會回於2004年4月26日否決香港2007年普選行政長官和2008年普選立法會全體員的決定,該決定扼殺港人於2007年及2008年實行全面普選的權利並要求政務司司長曾蔭權先生4份政制發展報告,以正視聽。
  6. 3. 6 each member agrees to indemnify egate2china, its employees, agents and representatives and to hold them harmless, from any and all losses, claims and liabilities including legal costs on a full indemnity basis which may arise from its submissions, posting of information or deletion thereof, from such member s use of the service or from such member s breach of this agreement or the egate2china terms of use

    您同意,根據本協的任何規定終止您使用「服務」之措施可在不發出事先通知的情況下實施,並承認和同意,中國經濟門戶網可立即使您的帳戶無效,或您的帳戶以及在您的帳戶內的所有相關資料和檔,和/或禁止您進一步接入該等檔或「服務」 。
  7. Article 11 the agency and staffing administration organ of the state council shall bring forward the proposal for the establishment, dissolution or merger of a deliberation and coordination agency of the state council, which be submitted to the state council for a decision

    第十一條國務院事協調機構的設立、或者合併,由國務院機構編制管理機關提出方,報國務院決定。
  8. In the case of a limited company in liquidation, you should also forward a copy of the special resolution for liquidation. if you are in the process of applying to the registrar of companies for deregistration, a copy of the approval letter issued by the registrar of companies must be enclosed in support

    正在清盤的有限公司,請一併遞交有關清盤決影印本作為證明正向公司注冊處處長申請不營運私人公司的注冊的公司,則一併遞交一封由公司注冊處處長發出批準注冊申請的信件副本。
  9. The standing committee of a local people ' s congress at or above the county level shall supervise the implementation of the general budget at the corresponding level, examine and approve the adjustment plan for the budget at the corresponding level, examine and approve the final accounts of the government at the corresponding level ( hereinafter referred to as the final accounts at the corresponding level ), and annul inappropriate decisions, orders and resolutions made by the government at the corresponding level or by the people ' s congress at the next lower level and its standing committee on budget or final accounts

    縣級以上地方各級人民代表大會常務委員會監督本級總預算的執行;審查和批準本級預算的調整方;審查和批準本級政府決算(以下簡稱本級決算) ;本級政府和下一級人民代表大會及其常務委員會關于預算、決算的不適當的決定、命令和決
  10. Where a special committee of the national people ' s congress deems that an administrative regulation, local decree, autonomous decree or special decree contravenes the constitution or a national law during its review thereof and the enacting body refuses to make any amendment, it may submit to the chairman ' s committee a written review comment and a bill for its cancellation, and the chairman ' s committee shall decide whether to bring it to the standing committee session for deliberation and decision

    全國人民代表大會法律委員會和有關的專門委員會審查認為行政法規、地方性法規、自治條例和單行條例同憲法或者法律相抵觸而制定機關不予修改的,可以向委員長會提出書面審查意見和予以,由委員長會決定是否提請常務委員會會決定。
  11. We use statistical information to help diagnose problems with and maintain our computer servers, to manage our site, and to enhance our site and services based on the usage pattern data we receive. we may generate reports and analysis based on the statistical information for internal analysis, monitoring and marketing decisions. we may provide statistical information to third parties, but when we do so, we do not provide personally - identifying information without your permission

    您同意,根據本協的任何規定終止您使用「服務」之措施可在不發出事先通知的情況下實施,並承認和同意, at - link外貿網可立即使您的帳戶無效,或您的帳戶以及在您的帳戶內的所有相關資料和檔,和或禁止您進一步進入該等檔或「服務」 。
  12. Article 41 in case the state council or a local government at or above the county level verifies that the budget submitted for the record by the government at the next lower level in accordance with the provisions of article 40 of this law, contravenes laws or administrative rules and regulations, or contains other inappropriateness, and that the resolution approving the budget has to be annulled, the said government shall submit the matter to the standing committee of the people ' s congress at the corresponding level for deliberation and decision

    第四十一條國務院和縣級以上地方各級政府對下一級政府依照本法第四十條規定報送備的預算,認為有同法律、行政法規相抵觸或者有其他不適當之處,需要批準預算的決的,應當提請本級人民代表大會常務委員會審決定。
分享友人