擔保借款股份 的英文怎麼說

中文拼音 [dānbǎojièkuǎnbīn]
擔保借款股份 英文
secured debentures
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 動詞1 (借進) borrow 2 (借出) lend 3 (假託) use as a pretext 4 (憑借; 趁著) make use of; t...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  • 股份 : share; stock; interest; allotment
  1. Two forms of investment : ( a ) secured debentures, ( b ) unsecured deposits

    兩種投資方式:擔保借款股份和無險存
  2. Legal services on finance : conduct the overall planning and statement on bank loan projects ; supply the legal services concerned on bank loan ; act as the legal adviser for the government owned commercial banks, joint stock commercial banks, city commercial banks and investment banks ; draft, review, amend the contract on banking ; participate in the negotiation, testimony and maintenance of the non lawsuit monetary items ; examine the standing of the borrowers ; conduct the lawsuit and arbitration on the disputes on letter of credit, deposit receipt, entrust loan, capital call market, bank bill

    金融法律業務:辦理銀行貸項目的整體策劃和申報,提供與銀行貸有關的法律服務,任國有商業銀行、制商業銀行、城市商業銀行及投資銀行的法律顧問,起草、審查、修改銀行業務合同,參與非訴訟金融項目談判、見證和全,審查人資信,代理信用證、存單、委託貸、資金拆、銀行票據糾紛訴訟、仲裁。
  3. Establish " credit guarantee fund for medium and small enterprises in jiangxi ", solving the medium and small enterprises " problems such as the difficulty in loan, in financing and the inadequate registered capital. provincial government should gradually arrange some mature stock enterprises to be listed or listed through purchasing some listed companies, achieving the direct financing, further change the operating strategy of the. state - owned banks, supporting the development of medium and small enterprise

    設立「江西省中小企業信用資金」 ,切實解決中小企業貸難、融資難、企業注冊資本不足以及等問題;應該有步驟地安排一些條件成熟的制中小企業上市或「買殼」上市、「殼」上市,實現直接融資;進一步轉變國有銀行經營戰略,支持中小企業的發展。
  4. Money paid in on shares or instalments of shares may be withdrawn in whole or in part on any day when the credit union is open to business, but the board of directors shall reserve the right at any time to require a member to give notice not exceeding 90 days ; provided, however, that no member may withdraw any shareholdings if the withdrawal would make the total value of his shares less than his total liability to the credit union, whether as borrower, pledgor, guarantor or otherwise

    社員可於本社辦公時間內申請提取其全部或部金,惟倘因此舉而使社總值低於其本人已向本社所之貸金額或替其他社員或抵押之貸金額時,不得要求退回金。而董事會將留權利,隨時要求該社員於事前發出不多於九十日之通知。
分享友人