擔保充分 的英文怎麼說

中文拼音 [dānbǎochōngfēn]
擔保充分 英文
fully secured
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ形容詞(滿; 充足) sufficient; full; ample Ⅱ動詞1 (裝滿; 塞住) fill; charge; stuff 2 (擔任; ...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  1. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  2. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  3. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  4. The authors revealed the following findings in their research : both the short - term effect and long - term development of the construction of high performance athlete teams in institutes of higher learning must be considered in high performance athlete recruitment by institutes of higher learning ; on the one hand, the construction of high performance athlete teams in institutes of higher learning should be expedited according to the actual circumstances currently existing and based mainly on fully sharing athlete resources in the sports system, especially, attention should be showered on the joint construction of institutes of higher learning and athlete teams, so as to ensure that the educational system can undertake and fulfill tasks for participating in world games ; on the other hand, recruitment policies favorable for encouraging middle and elementary schools to develop competitive sport backup talent cultivation should be established, so as to form a competitive sport backup talent cultivation system that is led by institutes of higher learning and integrates colleges, middle schools and elementary schools

    摘要高校高水平運動員的招生必須兼顧高校高水平運動隊建設的短期效應和長遠發展,一方面要針對當前的實際情況,以共享體育系統運動員資源為主,加快高校高水平運動隊的建設,特別是要重視高校與運動隊的共建,以確教育系統承和完成參加世界大賽的任務;另一方面要制定有利於鼓勵中、小學開展學校競技體育后備人才培養的招生政策,形成以高校為龍頭,大、中、小學「一條龍」的學校競技體育后備人才培養體系。
  5. B ) to give full play to the government ' s role of macro - management and coordinating, reforming the examine and approve system, improving the insurance systems for investments abroad, fully utilizing the financial means to support the private - owned enterprises " investment abroad. on the other hand, the socialization service system for the small and middle - sized private - owned enterprises should be made perfectly and innovation ability of private - owned enterprises should be cultivated as soon as possible, c ) to build up the foreign exchange control system, which is adapted to the need of international market, d ) to perfect the financial service system and support the private - owned enterprises " investments abroad, that is to raise the financial institutions " supports for the small and middle - sized private enterprises ; to develop the small and middle - sized financial institutions actively which can coordinate well with th e private - owned enterprises ; to set up multi - polar stock rights investment structure ; to perfect the risk inves

    本文第四部也是文章的中心部,主要對民營企業開展對外投資提出了若干建議: 1 、加快出臺與對外投資相關的法律法規; 2 、發揮政府的宏觀管理和協調作用,改革審批制度、健全對外投資險制度、利用財政及金融手段支持民營企業對外投資、完善中小民營企業的社會化服務體系以及加快培育民營企業的創新能力; 3 、建立適應國際市場需要的外匯管理制度; 4 、完善金融服務體系,支持民營企業對外投資,建立多極化股權投資體制,健全風內容提要險投資體系以及大力發展中小民營企業信用體系。
  6. During the meeting period, all relevant departments vied for hard work and took initiatives to fill in blanks. with fast response from all parties, the communications guarantee work went fairly smooth, forming a favorable " resultant force "

    Apec通信障中的高效率、高質量,體現了團隊精神的威力,各單位、各部門爭挑重,主動補位,流程暢通,反應迅速,形成合力。
  7. An inter - departmental working group chaired by me is responsible for providing a steer on the overall greening strategy, overseeing and coordinating the effective implementation of the greening programmes by different departments. apart from active planting, proper maintenance and preservation of trees and vegetation, we will also maximise greening opportunities during the planning and development stages of public works projects and infrastructural projects

    由我任主席的跨部門小組,負責策劃香港整體的綠化方案,以及監察和協調各部門有效地推行綠化計劃。除了積極推行植樹計劃、妥善養以及護樹木和植物之外,我們亦會在工務和基建工程的規劃和發展階段,利用綠化的機會。
  8. Meanwhile we should allow employee invest with human capital and take on limited assure liability, allow the enterprise buy employee stocks in particular situation and establish stock reserve system, and admit the validity of state - owned asset properly favorable deliver and fully exert revenue and finance levers. in addition, there are two points to explain

    放寬現行法律的限制,允許員工以人力資本出資,但對其評估必須依法進行,並預設有限責任解決其責任承問題;允許國有企業在特定情形下回購員工股份,建立公司股票庫存制度;承認國有資產恰當優惠、配送的合法性,同時運用稅收金融杠桿以最大程度的推動員工持股制度改革。
  9. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置的學者觀點明確並且論證十的不多,相反卻是對此著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南政法大學的副教授陳則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說的吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持此說的人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》的擬定過程中,並未采責任倒置的地位,這樣的立法選擇是建立在對我國法律實現的本土環境客觀認識的基礎上的科學選擇,誠然,舉證責任的配直接影響到當事人在訴訟中的敗訴風險,而「倒置」規則的設計,則在此問題上增加了原告勝訴的籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的證明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負的舉證責任轉由被告從反方面承,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現的具體情形有所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在民事訴訟中舉證責任倒置的情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任的訴訟中的原告也無須對被告應承違約責任的所有要件,對被告主觀上的過錯實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的證據舉證,在設置舉證責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,護弱者原則等,基於此完善舉證責任倒置的規則時首先應肯定舉證責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導意義。
  10. Although there is a specific part of rechtspfandrecht under pledge chapter in guarantee law of prc, more details about rechtspfandrecht are not included. it results in the fact that we can t make full use of rechtspfandrecht in complicated field of modern commodity circulation

    我國雖然在法的質押章中專列權利質權一節,確立了權利質權的獨立地位,但沒有對權利質權涵蓋的諸多內容加以詳細規定,使之在當今復雜的商品流通領域中難以發揮其作用。
  11. The principal conclusions include : ( a ) the composite system is composed of both active - bearing structural members and inactive - bearing ones, being of a character of combination of rigid retaining structures with flexible ones, so its working mechanism will be behaved as sharing loadings, waterproof and impermeability, loading transfer, local reinforcement and pre - reinforcement ; ( b ) the experimental results show that much more subsoil will participate in retaining action, soil stresses of internal slope will be shared uniformly and deflections caused by excavation will be reduced notably because of cooperation of nails and cement - soil mixing pile wall ; and ( c ) the internal forces of facing in vertical model will be a control factor of design and the cross section tensile strength of cement - soil wall will govern strength of the

    主要研究結論有: ( 1 )復合土釘支護的作用機理主要為臨時加固土體以證局部穩定、有機聯系以共同承荷載、改善土體性質起到止水抗滲作用。 ( 2 )試驗結果表明:復合土釘支護能夠調動周圍土體共同作用,有效地控制基坑變形;復合土釘支護中止水帷幕的插入深度和強度對控制邊坡變形與失穩有較大作用;復合土釘支護效果明顯優於一般的土釘支護。 ( 3 )面層與邊坡土體共同變形,設計時可按外力作用下的彈性地基梁進行計算。
  12. All of the company law take various measures to prevent watered stock in order to realize the maintenance of company ' s capital when the company is established. meanwhile, the distribution system about dividend and bonus and the relating system of company getting its own shares are discussed mainly in the maintenance of capital after company ' s working. though there are different distribution regulations about dividend and bonus, their aims are all to make balance between the interest of shareholders and creditors

    公司設立時為實現公司資本的實,各國公司法都禁止股票折價階;大陸法系國家制定了嚴格的出資財產評估與審核制度,而英美法系則通過制定法中的原則性規定以及發達的司法判例賊份對價的性進行判斷;發起人的資本實責任對確公司資本的實跪重要的作用,一伽括認購責任、繳納邯責任和價格填補責任等。
  13. Guarantee of pledge has become one of the most charming and potential valued guarantee patterns because of its low established cost, simple established procedure and another character that it does n ' t restrict the function of object as it ' s not providing the security

    以其設立成本之低廉、設立程序之簡便,以及不致因提供物而限制物之效能發揮等特點,成為各種方式中最具魅力和潛力的一種方式。
  14. In the recent economic activity, in order to make maximum profits, it is not rarely that business runner takes the advantage of the right of independent value to make it as a guarantee. unfortunately, because of law ' s failure to provide the guarantee right definitely and illustratively, the court often invalid the activity, consequently, the proper right cannot be protected from law it deserved, which results in the normal economic activity is barricaded unreasonably, and the perfect and most typical guarantee cannot play its own role fully. in view of this, in many new property guarantee, such as mrrpg, mining right guarantee, fishery right guarantee, and stall right guarantee, and so on, the present author choose the frequent - used mrrpg as the research target

    當前的經濟活動中,經營者從謀求最大化經濟效益的角度出發,以具有獨立經濟價值的權利為抵押物設定抵押的情形並不鮮見,但因為法律對該類權利抵押並未加以明確的、列舉式的規定,法院多將其認定為無效,從而使正當權益得不到應有的護,使正常的經濟活動受到不合理的束縛,使作為最完善、最典型的形式的抵押不能發揮其應有的作用。
  15. In the counterplead right of prescription, that debtor fulfils obligation on his own will beyond prescriptive period of appeal should be regarded as that the new obligatory right and debt is founded and guarantor does n ' t continue the guaranty responsibility automatically. in the counterplead right of prior appeal, the stipulation of the twenty - fifth article of explanation of the supreme people ' s count that, if obligee of general guaranty appeals debtor and guarantor t

    筆者認為,與抵押等物的相比較,證雖然存在著使債務落空的風險,但同時一也具有清償主體和全財產擴大、成立手續簡便、經濟成本低且有利於社會資源的利用以及有利於整個社會信用體系的建立等諸多優點,因此必須站在法律制度構建和完善的高度認識和看待證人抗辯權制度的重要意義。
  16. In comparison with traditional financing manners such as bank credit, finance - leasing industry is characterized by definite fund purpose, simple guarantee, convenience and flexibility. developing finance - leasing industry is of important economic significance. additionally, western developed countries erected preferential policies for supporting the development of finance - leasing industry, which is the external cause for high - speed development of finance - leasing industry

    與銀行信用等傳統融資方式相比,融資租賃具有資金用途明確、簡單、方便、靈活等特點,發展融資租賃業具有重要經濟意義,此外,西方發達國家為扶持融資租賃業的發展制定的特殊優惠政策,是融資租賃高速發展的外因,其成功的經驗已得到了世界范圍內的肯定,並引起了廣大發展中國家的學習和重視。
  17. Each party agrees and it is ordered that if any claim, action, or proceeding is hereafter initiated seeking to hold the party not assuming a debt, an obligation, a liability, an act, or an omission of the other party liable for such debt, obligation, liability, act or omission of the other party, that other party will, at his o r her sole expense, defend the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party against and such claim or demand, whether or not well founded, and will indemnify the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party and hold him or her harmless from all damages resultintg from the claim or demand

    雙方均同意,同時法令規定,將來如有任何訴訟、行為、或程序企圖讓不承某項債務、契約、負債、另一方當事人之行為或不行為的當事人承此類債務、契約、負債、另一方當事人之行為或不行為,那麼另一方當事人將自費在訴訟或請求中為不承此債務、契約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人辯護,無論根據是否,並要向不應承債務、契約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人賠償,證此訴訟或請求帶來的損害不會影響他或她。
  18. [ br ] each party agrees and it is ordered that if any claim, action, or proceeding is hereafter initiated seeking to hold the party not assuming a debt, an obligation, a liability, an act, or an omission of the other party liable for such debt, obligation, liability, act or omission of the other party, that other party will, at his o r her sole expense, defend the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party against and such claim or demand, whether or not well founded, and will indemnify the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party and hold him or her harmless from all damages resultintg from the claim or demand

    雙方均同意,同時法令規定,將來如有任何訴訟、行為、或程序企圖讓不承某項債務、契約、負債、另一方當事人之行為或不行為的當事人承此類債務、契約、負債、另一方當事人之行為或不行為,那麼另一方當事人將自費在訴訟或請求中為不承此債務、契約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人辯護,無論根據是否,並要向不應承債務、契約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人賠償,證此訴訟或請求帶來的損害不會影響他或她。
  19. Though it ' s still a method of risk retention. captives adopt the form of company, which enable them to take advantage of the exclusive tax benefits for insurance companies. besides, some complex types of coverage can be secured through captives, even if they are difficult to obtain via traditional insurance

    它雖然也是大型企業風險自、內部融資的一種方式,但同已有方式不同之處在於,採取了公司的組織形式,因而可以利用險公司享有的會計、稅收優惠;那些在傳統(再)險市場很難獲得障的風險,也可以通過專業自公司解決。
  20. Compensation for breach of contract is the most important, most basic and most normal mode of contractual liability, and the key to achieving it ' s function is the delimitation of damages for breach of contract - - which damages should be compensated, which extent should be achieved, we can be made up for the damages of creditor, in order to make him back to the normal status of adequate performation, and on the other hand, give the debtor a reasonable extent of compensation for breach of contract, and then, realize the contract law ' s function that protect the safety of transaction and promote business

    違約損害賠償作為最基本、最重要、最常用的違約責任形式,其功能得以實現的關鍵就在於對損害賠償范圍的確定? ?應賠償哪些損害、應賠償至何種程度,才能一方面既確彌補合同債權人的損害,使其達到合同義務正常履行的狀況,另一方面又為合同債務人即違約方確定一個合理的賠償范圍,使其不至於承過重的賠償責任,從而障合同法維護交易安全和促進交易的功能得以實現。
分享友人