收回政府土地 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuhuízhèngde]
收回政府土地 英文
resumption of government land
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 回構詞成分。
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • 收回 : 1 (取回) take back; call in; recover; retrieve; regain; recall; resume 2 (撤銷) withdraw; cou...
  • 政府 : government
  1. Resumption of government land

    收回政府土地
  2. Could include : land swaps, land resumption, mitigation banks, independent trust, transfer of development rights, and private - public partnership approach

    包括:換賠償措施獨立信託轉讓發展權以及與私人機構合作等。
  3. Resumption of land at lee tung streetmcgregor street, wan chai gazetted

    刊憲灣仔利東街麥加力歌街以進行市區重建
  4. On 27 september 2002, gic applied to the court against lands department s re - entry action on the ground of a breach of the lease conditions, and requested government s compensation for the loss incurred by the company. government is contesting gic s application

    二二年九月二十七日,青洲英坭入?高等法院控告,反對總署以違反用途為理由而,並要求賠償涉及的損失。
  5. Following re - entry, the former owner may apply for cancellation under the government rights re - entry and vesting remedies ordinance cap 126

    物業后,前業權人可根據權重及轉歸補救條例第126章申請取消物業行動。
  6. Following estate, must not make over : 1 ? of ? according to town planning, municipal government decides to call in of land access ; 2 ? of ? judiciary, executive authority ruling, decision closes down or limit estate right with other form lawfully ; 3 ? of ? share estate, without other and mutual person written agree ; 4 ? of ? the estate of set hypothec, agree without hypothec person ; 5 authority of ? are belonged to open to question ; 6 ? law, code or municipal government set ? the other state that prohibits making over

    下列房產,不得轉讓: ? 1 ?根據城市規劃,市決定使用權的; ? 2 ?司法機關、行機關依法裁定、決定查封或者以其他形式限制房產權利的; ? 3 ?共有房產,未經其他共有人書面同意的; ? 4 ?設定抵押權的房產,未經抵押權人同意的; ? 5權屬有爭議的; ? 6 ?法律、法規或市規定禁止轉讓的其他情形。
  7. ? answers : following estate, must not make over : 1 ? of ? according to town planning, municipal government decides to call in of land access ; 2 ? of ? judiciary, executive authority ruling, decision closes down or limit estate right with other form lawfully ; 3 ? of ? share estate, without other and mutual person written agree ; 4 ? of ? the estate of set hypothec, agree without hypothec person ; 5 authority of ? are belonged to open to question ; 6 ? law, code or municipal government set ? the other state that prohibits making over

    ?答:下列房產,不得轉讓: ? 1 ?根據城市規劃,市決定使用權的; ? 2 ?司法機關、行機關依法裁定、決定查封或者以其他形式限制房產權利的; ? 3 ?共有房產,未經其他共有人書面同意的; ? 4 ?設定抵押權的房產,未經抵押權人同意的; ? 5權屬有爭議的; ? 6 ?法律、法規或市規定禁止轉讓的其他情形。
  8. As the concrete batching plant had not ceased operation after being warned, lands d re - entered the lot in june 2002 under the government rights ( re - entry and vesting remedies ) ordinance ( cap

    由於該混凝配料廠經警告后仍沒有停止運作,總署於是在二二年六月根據《權(重及轉歸補救)條例》 (第1 2 6章)該幅
  9. Where private property has to be acquired for a public purpose, the use of statutory powers may become necessary under the lands resumption ordinance, the roads ( works, use and compensation ) ordinance, the mass transit railway ( land resumption and related provisions ) ordinance and the land acquisition ( possessory title ) ordinance

    因公共用途而須徵用私人物業時,可能要引用《條例》 、 《道路(工程、使用及補償)條例》 、 《下鐵路(及有關規定)條例》及《徵用(管有業權)條例》所賦予的法定權力。
  10. In september 2002, the plant s operator applied to the court against lands d s re - entry action, and requested government compensation for the loss incurred by the company

    二二年九月,該廠的經營者入?法院,反對總署,並要求賠償對其公司做成的損失。
  11. Government will take all possible recovery actions, including but not limited to, taking enforcement action by way of legal proceedings against the owner and re - entry action under the government rights re - entry and vesting remedies ordinance cap 126

    會採取一切可行的方法追討欠款,包括透過法律程序向業權人採取執法行動,以及根據權重及轉歸補救條例第126章有關物業。
  12. Of the current number of pieces of land in the territory which were granted directly by way of private treaty, have been derelict for over 12 months, and which are zoned for " government, institution or community " uses or zoned for " other specified uses " for the provision of communal facilities, their locations and particulars of grantees, and the reasons for not enforcing the land resumption provisions in the land leases to protect public property and ensure optimum use of land resource

    (三)目前全港共有多少幅是直接以私人協約方式批出、荒廢已超過十二個月,而規劃用途是「、機構或社區」或者是用作提供公共設施的「其他指定用途」 ,請列出該等的位置和獲批人的資料,以及為何不執行有關的契條款該等,以保障公共財產和善用資源?
  13. Resumption of land for urban renewal projects in tai kok tsui gazetted

    刊憲大角咀以進行市區重建
  14. Resumption of land for four urban renewal projects in sham shui po gazetted

    刊憲深水以進行市區重建
  15. To add " the economic activities of hong kong are getting busier by the day and its population keeps growing, and " after " that, as " ; to add " generated " after " amount of waste " ; to add " and trades " after " development of environmental industries " ; to add " and trades " after " comprehensive policy on environmental industries " ; to add " and principles such as polluter - pays to reduce waste generation and increase incentive to recover waste and, at the same time, studying the feasibility of restricting the disposal of toxic waste in landfills, so as " after " producer responsibility scheme " ; to add " the source separation of domestic waste programme as well as " after " comprehensively implementing " ; to add " as well as separation " after " recovery stations " ; to delete " and " after " green procurement policy " and substitute with ", " ; to add " and strongly urging public and private organizations to develop green procurement guidelines " after " to comply with it " ; to add " and labelling " after " green certification " ; to add " as well as establishing a database " after " products and services " ; to add " expediting the tendering exercise for the remaining lots in phase i of the ecopark and expeditiously drawing up a timetable for the granting of lots in phase ii in order to develop high value - added environmental industries ; " after " ; to delete " and " after " related work ; " and substitute with " reviewing the existing legislation regulating environmental industries and trades and actively studying the feasibility of implementing a licensing regime for certain environmental industries and trades, in order to enable a healthy development of such enterprises and, at the same time, avoid causing unnecessary damage to the natural environment and nuisances to the residents in the vicinity ; and " ; to delete the original " and substitute with " ; to add " and trades " after " participate in those environmental industries " ; and to add " and trades " after " promoting the economic development of environmental industries "

    在"鑒于"之後加上"香港經濟活動日益頻繁和人口持續增加, "在"本港廢物"之後加上"產生"在"構成環保工業"之後加上"和行業"在"為環保工業"之後加上"和行業"在"生產者責任制"之後刪除" ,以" ,並以"和污染者自付等原則,以減少產生廢物和增強廢物意欲,同時研究限制將有毒廢物棄置在堆填區的可行性,從而"代替在"全面推行"之後加上"家居廢物源頭分類計劃和"在"廢物點"之後加上"分類"在"遵守, "之後加上"力促各公營和私營機構訂立環保采購指引, "在"環保認證"之後加上"和標簽"在"制度, "之後加上"以及建立資料庫, "在"六"之後加上"加快進行環保園第一期餘下的招標工作和盡快制訂第二期計劃的批時間表,以發展高增值的環保工業"在"相關工作"之後刪除"及" ,並以"七檢討現行規管環保工業和行業的法例,積極研究對某些環保工業和行業實施發牌制度的可行性,令該等企業得以健康發展,同時避免對自然環境帶來不必要破壞和對附近居民造成滋擾及"代替刪除原有的"七" ,並以"八"代替在"具前景的環保工業"之後加上"和行業"及在"推動環保工業"之後加上"和行業" 。
  16. Article 80 a refusal to return of land use right upon a legal recovering of the land or an expiration of temporary land use term or state - owned land is used not according to the purposes approved, the land administrative departments of the people ' s governments at and above the county level shall order the return of the land and impose a fine

    第八十條依法國有使用權當事人拒不交出的,臨時使用期滿拒不歸還的,或者不按照批準的用途使用國有的,由縣級以上人民主管部門責令交還,處以罰款。
  17. Although land allocated by the government without compensation generally can be used without a time limit, some may be taken back by the government under the following circumstances : it has not been used in two years after allocation except for those approved by concerned government units ; it is needed for city construction and development ; and it has not been used in a way as permitted by the government units

    摘要使用無償劃撥的原則上並無使用期限問題,但是在一些例外情況下這種永久使用權並不是真實的,這些例外情況包括有:只要以劃撥方式取得使用權后兩年?置未用,原則上都要,除非事先經過批準機關同意;或者基於城市建設發展需要和城市規劃的要求,市、縣人民可以隨時劃撥使用權,並可以予以出讓,不受任何限制;或者用單位不按批準的用途使用時也可以
分享友人