改雙所生誤差 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎishuāngsuǒshēngchā]
改雙所生誤差 英文
altering errors
  • : Ⅰ動詞1 (改變) change; transform 2 (修改) revise; alter; modify 3 (改正) rectify; correct 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (兩個) two; twin; both; dual 2 (偶數的) even 3 (加倍的) double; twofold Ⅱ量詞(用...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ名詞(錯誤) mistake; error Ⅱ動詞1 (弄錯) mistake; misunderstand 2 (耽誤) miss 3 (使受損害...
  • : 差Ⅰ名詞1 (不相同; 不相合) difference; dissimilarity 2 (差錯) mistake 3 [數學] (差數) differ...
  • 誤差 : error
  1. The first - order perturbation method correct for forcing decoupling method based on perturbation theory is put forward to decrease error ; iii. the complex modal method is introduced into analysis of non - classical damping systems to eliminate error of forcing decoupling method, and improve the complex modal response spectrum, which can apply to design of non - classical damping systems ; iv. for exerting the energy dissipation capability of each device, a two - step optimum method, whose controlling function is extremum expectation of interbedded displacement, is put forward to optimize the number and position of device ; v. the problem of iterative method applied to analyze energy dissipation systems is indicate, and give some primary advice based on pilot study

    善上述缺點,本文進行了以下的研究工作:在忽略耗能器附加質量的基礎上,推導出適用於耗能減震結構的攝動法,減少振型分解法在迭代計算過程中的工作量,加快計算速度;針對運動方程的強行解耦,根據攝動法原理,對其進行一階攝動修正;為消除強行解耦振型分解法用於非比例阻尼結構分析時產,引入狀態空間對系統進行復模態分析,並進了基於復模態理論的、適用於非比例阻尼結構設計的反應譜方法;對于耗能器的數量和位置優化進行了一些探討和研究。
分享友人