政府通告 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngtōnggào]
政府通告 英文
government circular
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 告動詞(由上至下告知) officially announce
  • 政府 : government
  • 通告 : 1. (普遍通知) give public notice; announce2. (文告) public notice; circular; announcement; circular note
  1. Unio have vowed to take the government to court over controversial legislation pa ed yesterday enforcing pay cuts for 180 , 000 civil servants

    立法會昨日過立法減薪,裁減十八萬名公務員的薪金,備受廣大爭議。工會誓言會控
  2. First, a government statistics report has shown that the subject choices for college majors by female students are mainly concentrated in education, arts, humanities, home economics, tourism, and mass communications - areas traditionally dominated by women. the subjects of engineering, natural sciences, mathematics, computer science, transportation, electronic communications, architecture, urban design, and law, are still dominated by male students

    首先,從大學階段女生所就讀的科系來看,的統計報顯示,主要還是集中在教育藝術人文家觀光服務大眾傳播等學門,工程自然科學數學及電算機科學運輸信建築及都市規劃法律等領域,依舊是男生的天下。
  3. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警及作出處分亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關話量話系統及話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  4. The urban group crisis communications centre to centralize the dissemination of the relevant information regarding the issue. we also prepare standard notices and guidelines to staff members and our customers and to strengthen our communications with various government departments and medical organizations.

    表示:此外,我們並成立了富城集團危機傳訊中心,統籌發放有關病毒蔓延的資訊,並提供各項防範指示及,加強與各有關部門及醫療機構的溝
  5. The report of " building the comfortable society completely, initiate a new prospect of china ' s characteristic socialist society " in the sixteenth national congress of the communist party of china points out, the political building and the political system reform is asked for " to deepen the administration reforms, further change the government functions, improve administration method, spread the electric politics, heighten administration costs, form the action standard coordinate work, right, penetrating honest efficient administration system.

    黨的十六大過的《全面建設小康社會,開創中國特色社會主義事業新局面》的報明確指出:關于治建設和治體制改革要求「深化行管理體制改革。進一步轉變職能、改進管理方式,推行電子務,提高行效率,降低行成本,形成行為規范、運轉協調、公正透明、廉潔高效的行管理體制。 」
  6. In this month ' s budget, his government offered extra money to quebec in a transparent effort to show that federalism can work

    在本周的預算案中,哈珀為魁北克省提供了多餘的資金,過這一透明途徑訴大家,聯邦主義也是行得的。
  7. Implementation of government office automation with the introduction of intranet in archsd, more and more office information are disseminated electronically, eg. office circulars, minutes of meeting etc

    隨著建築署內聯網的使用,越來越多部門的資料經由電腦系統于內部傳送,例如部門、會議記錄等。
  8. Since early 2000, we had completed the government office automation progromme. through the use of e - mail, e - fax, e - manual, e - circular and e - tendering, we achieve great reduction on paper consumption

    自2000年起,我們開始推行辦公室自動化計劃,並使用電郵、電子手冊、電子及電子標書等以減少紙張的耗用量。
  9. The focus of improving china ' s government accounting and financial reports should be on definition, the model and the basis of government accounting and financial reports so that the systematic and regulated governmental accounting and financial reporting system with chinese characteristics can be established and comparable to the public sector accounting around the world and the reality and completeness of financial information provided by the government to the public can be guaranteed as well

    我國會計與財務報應該借鑒國際公共部門會計與財務報常做法,吸收我國企業會計與財務報改革的成功經驗,進行改進和完善,並著重從會計內容,會計模式,會計基礎及財務報等方面進行改革,真正建立具有中國特色,與國際公共部門會計可比的科學規范的會計與財務報體系。
  10. Drawn up by the agriculture ministry and professional neapolitan pizza - makers, the guidelines were printed in the gazzetta ufficiale, a publication normally reserved for financial and legal notices

    這個指導方針由義大利農業部和職業的那不勒斯匹薩餅師共同起草,刊登在公報上,公報常只刊登金融和法律
  11. Doors xt enables an enterprise to demonstrate conformance to customer requirements and compliance to industry and government regulations via easy - to - create multi - level, cross - project, database - wide traceability reports ; and to accurately estimate cost of changes with simple multi - level impact reports

    過易於生成的多級別、跨項目且數據庫范圍的可追蹤性報,支持企業證實與客戶需求的一致性以及對行業及規定的順從性;並且能夠以簡單的多級別影響報準確估計變更的成本。
  12. Nevertheless, the remaining three sites where waste plastic bottle recycling processing operations take place are identified to have occupied government land without permission ( none of these sites involve unauthorised development under the town planning ordinance ). the district lands office, north has already served notice on the relevant sites in accordance with the lands ( miscellaneous provisions ) ordinance ( cap. 28 ), requiring the occupants to cease their illegal occupation

    至於其餘3個廢膠樽加工場則被發現佔用土地(當中並無涉及《城市規劃條例》下的違例發展) 。北區地處已經按《土地(雜項條文)條例》 (第28章)于有關土地張貼,飭令佔用人終止佔用該等土地。如佔用人在限期過后未有遵守要求,北區地處將會採取適當的土地管制行動。
  13. The ccgo also acts as an information - sharing centre. government users can have access to more than 201 items of information such as circulars, guidelines, statistics and forms to support their daily operations

    數碼合署也是一個內部的資訊共用中心,用戶可從網站中找到超過二百零一種不同的資訊,例如:各類、指引、統計資料及申請表,以協助處理日常職務。
  14. The north china people ' s government issues the notice at the same day, distributes the renminbi by the people ' s bank of china in north china, east china, northwest three areas unification circulation, all public and private funds receipts and disbursements and all transactions, take renminbi as standard currency

    華北人民當天發出布,由中國人民銀行發行的人民幣在華北、華東、西北三區的統一流,所有公私款項收付及一切交易,均以人民幣為本位貨幣。
  15. Given that the mtr corporation limited " mtrcl " has been charging an extra 0. 1 for each mtr octopus journey since july 2000 to fund the platform screen door retrofit programme, will the government inform this council whether it knows the total amount of extra fares which has been paid by mtr passengers so far

    鑒于地鐵有限公司自2000年7月起向使用八達卡的乘客收取每程一毫的額外收費,以資助其加裝月臺幕門計劃,可否知本會,是否知悉地鐵乘客至今所繳額外收費總額?
  16. The project has been studied feasibly by many units such as china international engineering consulting corporation ? the general planning study of the main industry in yangkou port, jiangsu provincial research department ? the series research report about the sustainable development of the petro - chemical industry along the yangtze river in jiangsu province and china national petroleum and chemical planning institute ? the petro - chemistry development planning and assumption for long terms from 2005 to 2010 in yangkou port district, nantong port

    中國國際工程咨詢公司《洋口港區及臨港支柱產業總體規劃研究》 、江蘇省研究室《江蘇沿江石化產業可持續發展系列調研報》 、中國石油和化學工業規劃院《南港洋口港區2005 - 2010年石油化工發展規劃綱要及長遠發展設想》已對該項目進行初步可行性研究。
  17. This work has been completed by the ministry of justice, land transport new zealand, new zealand police, and the ministry of transport and the outcomes have been reported to government

    此工作已由司法部、紐西蘭陸地運輸局、紐西蘭警方與交部完成,並已向結果。
  18. The advertising unit is the government s advertising agent, placing official notices in the media on behalf of bureaux departments

    小組是的廣代理機構,負責為各部門在報刊雜志刊登各類政府通告
  19. The advertising unit is the government s advertising agent, placing official notices in the media on behalf of bureauxdepartments

    小組是的廣代理機構,負責為各部門在報刊雜志刊登各類政府通告
  20. A recent government circular said the health of chinese students is deteriorating owing to heavy burden of study and lack of sleep and physical exercise

    新近的政府通告表示中國學生的健康由於沉重的學習負擔、缺少睡眠和體育鍛煉正在惡化中。
分享友人