政見團體 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngjiàntuán]
政見團體 英文
political group
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • : 體構詞成分。
  • 政見 : political view; politics
  1. Amongst the opinions collected by the constitutional development task force during the last round of consultation, there were views which suggested that members of the public can return representatives of the relevant industries by " one - man - one - vote ", after the organisations in the fcs had nominated a certain number of candidates. there were also suggestions that consideration should be given to adopting a bicameral model to retain the voices of fcs in the legislature

    制發展專責小組在上一階段諮詢工作收集到的意當中,有意認為可讓功能組別先提名若干候選人,再由市民一人一票選出業界代表。亦有意認為可考慮以兩院制的模式,保留功能界別在議會內的聲音。
  2. We found that the civic groups forum appears to have more significant effects on organized groups that are marginal in policymaking than on those of privilege

    至於治效能感、新制意、和共識達成,法人論壇似乎比較能影響健保制外的,而比較不能影響健保制內的
  3. Appoint representatives of concerned civil society organizations into major advisory committees ; release in advance the agenda and meeting materials of such committees and encourage the public and civil society to express their views before meetings

    以民為本提高決策透明度、鼓勵社會參與主要諮詢組織應包括相關公民社會的代表,並預早公開會議議程及文件,鼓勵公民社會及公眾在會議前提出意
  4. The board is a statutory consultative body for advising the chief executive upon any matters referred to it by the chief executive or the director of marketing

    統營顧問委員會是一個法定諮詢。委員會就行長官或統營處處長所轉介一切事項,向行長官提供意
  5. We will then brief members again on the views the task force has collected. moreover, copies of submissions, except those made by respondents who have expressed wishes for anonymity, will continue to be deposited in the public enquiry service centres pescs of five district offices for public inspection

    屆時,我們會再向各位議員講述所聽取到的意。我們並會繼續把和人士交來的書面意,除非他們要求不作公開,放在五區民署諮詢中心,供市民參閱。
  6. The members of usce include staff from administrative offices and academic departments, college representatives, student representatives for student society and green student organizations such as green world, green post, etc, to ensure the wide communication among different groups in the university

    督導會的成員,包括行和教學部門職員、各書院代表、學生會以及學生環保綠色天地、中大綠色報等代表,務求各方面意交流暢通無礙。
  7. One who is strongly partial to one ' s own group, religion, race, or politics and is intolerant of those who differ

    抱偏的人對自己的、宗教、種族或治極為偏袒並對在這些方面持不同解者無法忍受的人
  8. Since the end of the november, political parties, ngos and even members of the public have expressed their demands to abolish the appointment system. they have participated in public processions, petition and signature campaigns, and even written to the newspapers or telephoned radio phone - in programmes to call for the end of the appointed seats in the district councils

    月底開始,黨民間以至公眾人士都不斷表達對廢除區議會委任制的訴求,他們透過公眾集會一人一信及簽名運動甚至於報章或致電電臺峰煙節目發表要求取消區議會委任制的意
  9. By now, political parties and political commentary groups are the most vocal in expressing their stances and opinions

    直至現時,最踴躍表明立場、表達意的,是各個黨和論
  10. These associations ought to be entirely transparent : first of all in their independence, and then, which is extremely essential, in their financial independence because if they are funded from sources close to suspect sources of finances, they can have no credibility in their work

    因此,公民必須真正獨立自主,獨立於任何治聯系或影響力,亦不受任何可能別有用心的投資者所左右。它們必須具備高透明度,其獨立性必須是顯而易,尤其是財獨立;若資金來源成疑,公眾也會對它們的工作產生懷疑。
  11. Totalitarian regimes can filter content on the web and use it to track dissidents, but human ingenuity means that attempts to block the flow of information altogether are doomed to fail

    極權主義的能夠對網路的內容進行過濾並使用它來追蹤那些持反對,但是人類別出心裁的網路設計卻警示了我們任何試圖要阻止信息流的行為都終歸要遭受失敗。
  12. In addition to the bi - monthly passenger liaison group meetings to gauge passengers opinions, ctb undertakes radio phone - in programmes, arranges visits and meets with legislators, politicians and interested parties

    除每兩個月舉辦一次的乘客聯絡小組會議以聽取乘客意外,城巴亦透過不同渠道,如電臺電話節目、參觀、以及與議員、界人士及利益代表等會面,以收集意
  13. One such force is education : we all know that children can be taught history in such a way as to perpetuate old feuds and old prejudices between racial and political groups

    這種社會力之一就是教育:我們都知道學校在教授歷史的時候,往往採取一種方法使孩子們記住不同種族和之間的古老的仇恨和偏
  14. To promote the further development of our asset management business, the government consulted interested parties and the public at large last year on the abolition of estate duty

    為進一步推動資產管理業務發展,府在去年曾就取消遺產稅一事徵詢有關及公眾的意
  15. The welfare sector and the users groups were encouraged to engage and participate in the concerned discussion through various channels, including consultation meetings, seminars and community events, for example youth summit, elderly forum, hong kong conference for the persons with mental health, senior citizen s day and international day of disabled persons were organized to voice out demands of vulnerable groups

    為鼓勵使用者對服務提供及策制訂提供意,本會提供各種渠道引發社福界及服務使用者更多的關注及討論。活動包括籌辦諮詢會及研討會,如青年高峰會、長者論壇、香港精神康復者會議等。另外,又舉辦多項社區活動讓有特殊需要群表達需要及訴求,包括長者日、國際復康日等。
  16. The task force has had a number of meetings with organisations and individuals from different sectors of the community, including the legislative council, district councils, political parties and groups, the legal profession, the academia, trade unions as well as chambers of commerce since its inception in january

    專責小組自今年一月成立以來,已與多個來自社會不同界別的和人士會面,其中包括立法會、區議會、論、法律界、學術界和商會等,從中收到二十多份意書。
  17. The shenzhen river regulation office had also organised two seminars in hong kong and shenzhen in march and november last year respectively to brief the green groups and relevant government departments from hong kong on the objectives, methodology and latest findings of the preliminary study and to listen to their views. representatives of the environment, transport and works bureau of the hksar government had also attended the seminars to keep abreast of the study progress and gauge the views of green groups

    深圳治河辦並於同年三月及十一月分別在香港及深圳舉行了座談會,向香港的環保和有關府部門介紹有關初步研究的目的、方法及最新成果,並聽取各方的意。特區府環境運輸及工務局以及環保署的代表,亦有參加座談會,以跟進研究的進度,及進一步了解本港環保對建議的看法。
  18. " that this panel requests the government to defer the implementation of payment of hardship allowance at half rate to 1 321 posts and the cessation of payment of hardship allowance at full rate to 503 posts, and urges the government to consult afresh civil service organizations on the payment of hardship allowance thoroughly.

    "本事務委員會要求府押后實施削減1 321個職位的半額辛勞津貼及停止發放503個職位的全額辛勞津貼,並敦促府重新就發放辛勞津貼詳細諮詢公務員的意
  19. Subsequent to the forum, the association has consolidated the views and prepared " the other hong kong report. " moreover, our chairlady, ms lam yu - kiu, and our executive committee member, mr lee kar - mut, will represent the association to participate in the ngo forum of the second world assembly on ageing in spain to present this report. the final reprot will be compiled after the world assembly

    本會隨后整理大會意編印成香港民間報告,委派主席藍宇喬女士及執行委員李迦密先生代表出席第二屆聯合國國際老年大會非府機構會議,爭取于大會上發表上述報告。在國際老年大會完結后,本會將依據聯合國會議結論及建議,再修訂報告,正式出版香港民間報告,並倡導長者府就未來的安老工作方向研究及討論。
  20. For a contested application where objections are received from the police, individual groups, local residents, district councillors andor other government departments, an open hearing will be conducted by the board and all concerned parties will be invited to attend to present their views. the board will consider each and every application based on the facts of the case and evidence produced before making a decision

    遇有爭議性的申請,例如警方、個別、當區居民及區議員、及或其他府部門提出反對,本局會舉行公開聆訊,聽取各方的意,就申請個案的案情及有關的證據,作出審議及裁決。
分享友人