故一郎 的英文怎麼說

中文拼音 [láng]
故一郎 英文
koichiro
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  1. It was the story of how a girl had been seduced, and her poor mother sa pauvre mre had appeared to her and reproached her for yielding to a mans allurements without marriage

    事中提到個受引誘的女,她那可憐的母親sapauvremre在她眼前出現,責備她,因為她未經結婚就與個男人發生性關系。
  2. About his dress and his neat figure was that studied ease which lifts men from the ruck of common bridegrooms.

    他的服裝和英俊的身材,處處流露著意裝成的翩翩風度,是種使人覺得高於般新的風度。
  3. Serve, m. morrel descended and came forth to meet it, followed by the soldiers and sailors there assembled, to whom he had repeated the promise already given, that dant s should be the successor to the late captain leclere. edmond, at the approach of his patron, respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m. morrel, who, forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared, was gayly followed by the guests, beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes

    當這隊伴著新新娘的行列進入瑟夫酒家的時候,莫雷爾先生就迎上前來,他身後跟著早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾先生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已的萊克勒船長了,愛德蒙走到僱主的前面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾先生,後者就帶著她踏上了木頭樓梯,向擺好了酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈地跟在後面,樓梯在擁擠的人群腳下吱吱地響著。
  4. He then starts his life as a wanderer again, and meets hanako, an innocent but unintelligent girl who works in a textile mill

    寅次不忍她離鄉別井,個人在紡織工場工作,於是出錢送她回鄉津輕。
  5. Her father, the heavenly emperor, felt sorry for her and allowed her to marry a cowherder from across the milky way

    她的父親玉皇大帝不忍女兒孤苦人,允許她橫渡銀河下嫁牛
  6. Wandering throug the great wall, the imperial palace, the tienanmen square as well as the chic embassy districts are our three main characters : yang yin, a starry - eyed dance girl in search of love ; ping lu, an impetuous beijing rock and roll singer in search of recognilion ; and michael, a hong kong born and overseas - educated composer in search of himself. . .

    在香港長大並在外國受教育的創作樂手michael ,因次事滯留北京,遇上從別省來到這個中國首都碰運氣的搖滾樂手平路,及反叛又深情的艷舞女楊穎。三個背景完全不同的年青人,不由自主的互相吸引著。
  7. Wandering through the great wall, the imperial palace, the tienanmen square as well as the chic embassy districts are our three main characters : yang yin, a starry - eyed dance girl in search of love ; ping lu, an impetuous beijing rock and roll singer in search of recognition ; and michael, a hong kong - born and overseas - educated composer in search of himself

    作樂手michael吳彥祖飾演,因次事滯留北京,遇上從別省來到這個中國首都碰運氣的搖滾樂手平路耿樂飾演,及反叛又深情的艷舞女楊穎舒淇飾演。
  8. Yamada, who has never intended to make a tora - san film series, wrote and directed sequel after sequel around the character of torajiro, amounting to 48 films ( only the third and fourth film were not directed by him ) until the last installment in 1995, thus created the longest - running film series in japan

    從未想過把《男人之苦》拍成電影系列的山田,結果順理成章把寅次事續拍下去,直至1995年最後集,共編導了48集(當中只有第三、四集不是由山田執導) ,成為日本史上最長壽的電影系列。
  9. Japanese prime minister koizumi scolded rookie lawmakers on may 13 for reading comic books and talking on their cell phones during legislative sessions

    5月13日,日本首相小泉純訓責立法部門的新手在立法議會上看喜劇事書以及用手機交談
  10. The seventh night of the seventh moon stanza always knits the female ' s legend with gigolo connect with each other, this is one is very beautiful, historic spread of love story, become our country four greatly civil love legend of a

    七夕節始終和牛織女的傳說相連,這是個很美麗的,千古流傳的愛情事,成為我國四大民間愛情傳說之
  11. Adapted from novels, just as many of kurosawa s classic movies, the origin of the story comes from shugoro yamamoto s two short pieces

    如黑澤明的大部分經典名作,影片由文學改篇而成,源出山本周五的兩個短篇事。
  12. The duchesse de f rubbed shoulders with mademoiselle a, one of sorriest specimens of our modern courtesans ; the marquise de t shrank from buying an item of furniture for which the bidding was led by madame d, the most elegant and most celebrated adulteress of our age ; the duc d y, who is believed in madrid to be ruining himself in paris, and in paris to be ruining himself in madrid, and who, when all is said and done, cannot even spend all his income, while continuing to chat with madame m, one of our wittiest tale - tellers, who occasionally agrees to write down what she says and to sign what she writes, was exchanging confidential glances with madame de n, the beauty who may be regularly seen driving on the champs - elysees, dressed almost invariably in pink or blue, in a carriage drawn by two large black horses sold to her by tony for ten thousand francs. and paid for in full ; lastly, mademoiselle r, who by sheer talent makes twice what ladies of fashion make with their dowries, and three times as much as what the rest make out of their love affairs, had come in spite of the cold to make a few purchases, and it was not she who attracted the fewest eyes

    M太太是位風趣詼諧的講事的好手,她常想把自己講的東西寫下來,並簽上自己的大名。漂亮的n夫人經常在香榭麗舍大街上散步,穿的衣衫離不了粉紅和天藍兩種顏色,有兩匹高大的黑色駿馬為她駕車,這兩匹馬,托尼向她要價萬法她如數照付最後還有r小姐,她靠自己的才能掙得的地位使那些靠嫁妝的上流社會婦人自愧勿如,那些靠愛情生活的女人更是望塵莫及。她不顧天氣寒冷,趕來購買些東西,也引來了人們的注目。
  13. There is a green dot at the north edge of that city but that is believed to have been the h / 506th stick of 1st sgt gordon bolles, which also contained my friends fred bahlau and the late gordon yates

    506團團部的哥登伯勒斯軍士、我的好朋友福雷德巴勞以及去的葛登都相信卡堂北部有個既定的傘降場。
分享友人