救助商 的英文怎麼說

中文拼音 [jiùzhùshāng]
救助商 英文
salvage firm
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • 救助 : help sb. in danger or difficulty; succour
  1. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1辦理船舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙業務以及貨物的托運和中轉4聯系水上協辦海海事5辦理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦船舶船員旅客或貨物的有關事項。
  2. There is a common maritime adventure when one or more vessels are towing or pushing another vessel or vessels, provided that they are all involved in commercial activities and not in a salvage operation

    如果船舶拖帶或頂推其他船舶而它們都從事業活動而不是作業,則處于同一航程之中。
  3. Relying on the superiority of fangcheng port as one of the national pivotal ports, she dedicates herself to serve all ship owners, operators and ship charterers, mainly engaging in clearing the inward / outward formalities of vessels, arranging stowage, operation of loading / unloading of cargo, providing salvage connection, assisting maritime affairs, issuing b / l on behalf of owners, etc

    公司依託廣西防城港作為國家樞紐港的優勢,致力於為廣大船東服務,主要辦理船舶的進出港、貨物配積載、貨物裝卸、聯系海上、協處理海海事、代簽提單等業務。
  4. The content of this course are as followings : the concept of the commercial law, features of commercial law, basic principles of commercial, the players in commercial field, behaviors, registration system, trade name, accounting books, the overview of corporate law and corporation, the classification of corporation, the establishement of company, the capital system under compnay law, share and assets, shareholders and their rights, corporate governance, merger and acquisation, overview of bankruptcy law, ? substantive bankruptcy law, procedure ? bankruptcy law, overview of commercial paper law, the classification and the basic rules of commercial paper, overview security law, ? issue and sponsor system, listing and trade system, investment fund system, overview of issurance law, issurance contract, property issurance, life issurance, issurance industry, maritime law, vessel and stewages, transportation contract, leasing vessel contract, incidents and the liability system etc

    課程內容包括,法的概念、特徵、基本原則、主體、行為、事登記、號、事帳簿、公司與公司法概述、公司的分類、公司的設立、公司的資本制度、股份與股票、股東與股權、公司的治理結構、公司的合併與解散、破產法概述、破產程序法、破產實體法、票據法概述、匯票、本票、支票、證券法的基本問題、證券市場主體法律制度、證券發行與承銷法律制度、證券上市及交易法律制度、證券投資基金制度、保險法概述、保險合同、財產保險、人身保險、保險業、海法概述、船舶和船員、海上運輸合同、船舶租用合同和海上拖航合同、船舶碰撞、海難、共同海損、海事賠償責任限制等部分。
  5. Google ' s book - search product, for instance, arguably helps rather than hurts publishers and authors by rescuing books from obscurity and encouraging readers to buy copyrighted works

    例如,谷歌的圖書搜索服務將書籍從陰暗的角落中拯出來,鼓勵讀者購買正版的作品,這不僅沒有損害出版和作者的利益,反而可能幫了他們。
  6. Egyptian actor was named unhcr goodwill ambassador in 2000 to raise public awareness about refugees in arabic - speaking countries. he mobilizes many other celebrities, business community and media for the refugee cause

    埃及演員阿道阿曼在2000年被難民署任命為形象大使,幫難民署在阿拉伯語世界宣傳難民問題。他動員了很多其他名人、業團體和媒介參與難民事業。
  7. Ollowing a volcanic eruption in the philippines in 1991, we received news from our friends in that country about the need for emergency relief. master immediately assembled the monks and nuns to discuss what to do. such a discussion was in fact a session for us to learn how to put love into action

    九九一年在菲律賓火山爆發后,由菲國友人那邊得知他們國家急需,師父馬上召集僧團量辦法,說是量,其實那是幫我們學習如何將愛力真正付諸行動。
  8. Merchant shipping collision damage liability and salvage bill

    船碰撞損害法律責任及條例草案
  9. Merchant shipping collision damage liability and salvage ordinance 35 of 1997 commencement notice 1997

    13 .船碰撞損害法律責任及條例1997年第35號1997年生效
  10. The company has more than thirty branch offices all over sri lanka, and general manager g. d. ratnapala offered his staff s full support in the relief operation. the initiates and the finance company staff then held meetings to discuss ways of efficiently providing aid to the victims, and workers were mobilized to determine the extent of damage in various communities. the finance company staff members also helped in purchasing medical supplies, potable water and other relief provisions at wholesale prices, leaving the initiates truly amazed at master s incredible power

    該公司擁有30多處分支機構,遍布斯里蘭卡,總經理瑞特納帕拉先生g . d . ratnapala非常支持同修的援行動,他們不僅開會討論如何幫自己的同胞,並發動各地員工打探災情,幫忙尋找飲用水制藥及醫療廠,因此能以批發價格進貨,讓同修驚訝于師父不可思議的力量。
  11. It is intended to prompt the public to take precautionary measures against flooding and to alert farmers, fish farm operators, engineers, contractors and others who are likely to suffer losses from flooding. the announcement also alerts the relevant government departments and organisations to take appropriate actions, such as opening of temporary shelters, search and rescue operations, closure of individual schools and relief work

    此外,這項特別報告對農民、漁塘負責人、工程師、承建及其他容易因水浸而引致損失的人士有預警作用;並提醒有關政府部門及機構採取相應行動,例如開放臨時庇護所、準備搜索和援工作、部分學校可能需要停課及安排援等工作。
  12. The fund for the insurance will mainly be used for the expenditures in hospital and clinic serious diseases of the participating residents and used for the payment of the required medical expenditures ; other expenditures may be paid via supplementary medical insurance, commercial health insurance, medical aid and social charity donations

    城鎮居民基本醫療保險基金重點用於參保居民的住院和門診大病醫療支出,用於支付規定范圍內的醫療費用,其他費用可以通過補充醫療保險、業健康保險、醫療和社會慈善捐等方式解決。
  13. Also provides a list of organisations working to help those affected

    中英會也提供了為受災者提供的機構名單,其網站為:
  14. Fellow practitioners and the mayor of marka, somalia discuss ways to render relief aid to disaster victims

    同修拜會馬卡市長,共同協如何災及幫貧困的災民
分享友人