救難費用 的英文怎麼說

中文拼音 [jiùnányòng]
救難費用 英文
salvage
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 救難 : salvage
  • 費用 : cost; expenses; outlay
  1. The staff do not have course of study that labor ability loses in ensuring a family to life of town dweller lowest ( include not to have industry old support of the people to did not become children ) and in family of lowermost life safeguard although oneself have cure to defend salary, but weigh disease because of sufferring from a serious illness, after enjoying pay of insurance of primary medical treatment and other subsidy the individual assumes medical treatment to expend still inconvenient personnel, in principle of charge of medical treatment of door emergency call provides for oneself ; the charge of primary medical treatment during be in hospital is in deduct each medical treatment to be sure to be able to pay part and unit to should submit an expense account after the part, its individual pays a part actually to be able to grant appropriate allowance, deliverance forehead spends medical treatment of annual accumulative total not to exceed 5000 yuan commonly

    對城鎮居民最低生活保障家庭中喪失勞動能力的無業人員(包括無業老人和未成子女)以及最低生活保障家庭中本人雖有醫保待遇,但因患大病重病,在享受基本醫療保險待遇和其他補貼后個人承擔醫療仍有困的人員,門急診醫療原則上自理;住院期間的基本醫療在扣除各項醫療保險可支付部分及單位應報銷部分后,其個人實際支付部分可給予適當補助,全年累計醫療助額度一般不超過5000元。
  2. Received check number 092576103 for fifty thousand u. s. dollars from su - preme master ching hai for the supreme master ching hai assistance pro - gram to be given to poor people needing medical assistance, educational assistance, free burial for deceased people from low income families who cannot afford burial fees, free hospitalization, free medical assistance and the like

    本款項將於援助急需醫療和教育協助的貧戶,以及無力負擔喪葬的貧困同胞,使其得以安葬親人遺體免住院及醫療等方面的協助。本援計畫旨在協助無力負擔醫療及其他生活上所需的苦同胞。
  3. Article 32 a lawsuit instituted for expenses of maritime salvage shall be under the jurisdiction of the people ' s court of the place where the salvage took place or where the salvaged ship first docked after the disaster

    第三十二條因海提起的訴訟,由助地或者被助船舶最先到達地人民法院管轄。
  4. But a sudden collapse could be highly unpredictable and perhaps violent, spilling millions of desperate refugees into both china and south korea and lumbering both with the vast, unwanted expense of rescue or reunification

    然而政權的突然解體是非常以預料的而且也許會來勢迅猛,這會把成千上萬的民推向中國和韓國,援或者重新統一的巨大花將會阻礙這兩國的發展。
  5. Article 32 reserve funds in government budgets at various levels shall be established at a ratio of 1 % to 3 % of the budgetary expenditures at the corresponding level for coping with the relief for natural calamities and other unexpected expenditures in the implementation of the current year ' s budgets

    第三十二條各級政府預算應當按照本級政府預算支出額的百分之一至百分之三設置預備於當年預算執行中的自然災害災開支及其他以預見的特殊開支。
分享友人