文化休憩公園 的英文怎麼說
中文拼音 [wénhuàxiūqìgōngyuán]
文化休憩公園
英文
cultural and recreation park- 文 : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
- 休 : Ⅰ動詞1 (停止) stop; cease 2 (休息) rest 3 (舊時丈夫把妻子趕回娘家 斷絕夫妻關系) cast off on...
- 憩 : 動詞[書面語] (休息) rest
- 公 : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
- 園 : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
- 文化 : 1. (精神財富) civilization; culture 2. (知識) education; culture; schooling; literacy
- 休憩 : have a rest; take a rest; rest; repose
-
Labour department : provision of job opportunities through improvement in environmental hygiene in public housing estates, economic development and labour bureau economic development branch : tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project and leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, home affairs department : community building project and positive life project, agriculture, fisheries and conservation department : promoting natural environment project and provision of additional maintenance service to country parks, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme
勞工處:藉改善公共屋的環境生提供工作機會經濟發展及勞工局經濟發展科:旅遊發展助理訓練計劃食物環境生署:加強改善環境生的特別措施康樂及文化事務署:文康體育藝術訓練計劃及文康導賞計劃及為公眾休憩場地提供與清潔有關的服務民政事務總署:社區建設計劃及積極人生計劃漁農自然護理署:自然環境推廣計劃及為郊野公園提供額外的保養服務社會福利署:社區關懷計劃及為自力更生支援計劃下的措施提供額外支援The park created a “ human - based, green, water lined, historically spirited ” wonderful grove and at the same time protected a historic relic, improved the natural environment, and provided the citizens a place for recreation and gathering in emergencies
為北京市創造了一個「以人為本、以綠為體、以水為線、以史為魂、平災結合」的經典園林,集歷史遺跡保護、市民休閑遊憩、改善生態環境、防災應急避難於一體的有文化歷史內涵的現代城市遺址公園。Leisure and cultural services department will conduct weekly anti - mosquito measures at all its venues, notably parks, sitting - out areas, playgrounds, beaches, swimming pools and tennis courts
康樂及文化事務署會每周在其管轄的場所,特別是公園、休憩處、游樂場、泳灘、游泳池及網球場,採取滅蚊措施;
分享友人