遠非如此 的英文怎麼說

中文拼音 [yuǎnfēi]
遠非如此 英文
far from it; far from being so
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 代詞1. (這; 這個) this 2. (此時; 此地) now; here
  1. “ indeed, neural circuits for laughter exist in very ancient regions of the brain, and ancestral forms of play and laughter existed in other animals eons before we humans came along with our ' ha - ha - has ' and verbal repartee, ” says jaak panksepp, a neuroscientist at bowling green state university

    的確,笑的神經?路存在於大腦的常古老區域,傳承自久時代的玩耍和笑聲的形式早在我們人類出現哈哈哈和口頭敏捷應答的很久之前,就存在於其他動物身上,布林格陵州立大學的神經科學家傑克潘克塞普表示。
  2. The polyester fibre of resisting bacterium is one without which people can t live in modern times, but how to restrain the bacterium propagating excessively and keep people in health is a most important goal that fabrics and clothing industry are striving for. fibre of resisting bacterium can kill the bacterium effectively with the ratio of more than 99 % and it can restrain microbes. the polyester fibre of resisting ultraviolet radiation is also widely used. with the decreasing of ozonospheres in the atmosphere, there are more ultraviolet radiation in the sunlight which do harm to our skin, especially for those men working outdoors, it is more important to think about the way to lessen the harm. the polyester of burning - resisting has attracted more attention at home and abroad and burning - resisting textiles has been advanced definitely by law in many countries. our nation has also made strict claims in some special areas, such as fabrics in vehiciles and vessels, decorative fabrics in hotels. the everlasting burning - resisting fibres and textiles are badly needed. infrared ray fibre is also a new functional one that can absorb and reflect infrared ray after being processed physically. it s functions include physical therapy wet - ejecting and bacterium - restraining. this warm - preserving material can absorb the emitting heat from our bodies, at the same time it can also absorb and reflect the needed 4 - 14 urn wavelength ultraviolet radiation and accelerate netaboiism. fibre of resisting infrared ray is important in military areas

    抗菌纖維具有永久的抗菌性,對金黃色葡萄球菌、大腸桿菌殺菌率大於99 ,能有效抑制細菌繁殖,起到抗菌防臭作用;抗紫外線聚酯纖維的用途也是異常廣泛的,隨著大氣層中臭氧層的日漸稀薄,日光中的紫外線日益增加,對人體皮膚形成極大危害,尤其對于長期從事野外工作的人,因設法減少紫外線對人體的傷害顯得尤為重要;阻燃聚酯纖維則是一種倍受國內外人士密切關注的纖維,紡織品阻燃在許多國家已有明確法令規定,我國也逐漸在某些特殊使用范圍做嚴格要求,車船內用紡織品,高級賓館的內裝飾織物等,而且具持久性阻燃性的纖維和織物是現在更為需要的,真可謂用途常廣泛;紅外纖維也是一種經過物理改性后具有吸收並反射紅外線的新型功能性纖維,是一種具有優良理療功能、熱效應功能和排濕透氣抑菌功能的新型紡織材料及保溫材料,能吸收人體自身向外散發的熱量,吸收並反射回人體最需要的4 14 m波長的紅外線,促進人體的新陳代謝;抗紅外線纖維,則在軍事上有著重要的作用。
  3. Compared with non - passerine, they appeared longer syllable length, higher basic frequency and more viable frequency ranges. though the amplitude modulation properties enhanced their vocal production, the type of syllable is still stable and less of variety. so the phrase consisted of syllables are comparatively few and changes of the tone are relatively less

    且表現出很強的頻率調制特性和特有的幅度調制特性,相對的音節時程比較長,基頻較高且頻率變化范圍較大,所特有的幅度調制特性更增加了其控聲的能力,但其音節的種類仍很單一,缺乏變化,由音節所組成的句型較少,音調變化幅度不大,因,其叫聲質量盡管較鳴禽有所改善,但相對鳴禽而言卻又
  4. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或本行所能合理控制之任何類似或類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  5. With no incumbent president or vice - president running, this should be the most open race for 80 years ? but it certainly doesn ' t feel that way

    因為沒有眾望所歸的總統或者副總統參選,本次大選可謂是近八十年裡最有懸念的一次- - - -然而,事實當然遠非如此
  6. Christmas is the one of the year that carries real hope and promise for all humankind. it carries the torch of brother - hood. it is the one day in the year when most of us grow big of heart and broad of mind. it is the single day when most of us are as kind and as thoughtful of other as we know how to be ; when most of us are as gracious and generous as we would like always to be ; when the joy of home is more important than the profits of the office ; when peoples of all races speak cheerfully to each other when they meet ; when high and low wish each other well ; and the one day when even enemies forgive and forget

    聖誕節是一年中給全人類帶來真正希望和憧憬的一天,它高舉著兄弟情誼的火炬.聖誕節是一年中大多數的人心胸開闊,氣度凡的一天.也正式在一天大多數人都盡力的友善待人,體貼入微;在著一天我們都以一既往地優雅和慷慨行事;在著一天,家庭歡樂比生意上的盈利更為重要;在著一天不同種族的人見面說話都要和顏悅色;在著一天各個階層的人都要祝願彼節日快樂;在這一天就連仇家都重歸於好
  7. It is far from the truth.

    事實遠非如此
  8. Let me tell you that certainly nothing is further from the truth

    我可以告訴你們,實際情況遠非如此
  9. But the reality is far from that

    但事實卻遠非如此
  10. But this is far from true

    但是事實遠非如此
  11. Despite this, not all iraqis are clamouring for the americans to go

    盡管,也並所有伊拉克人都嚷著讓美軍卷鋪蓋走人,事實也的確遠非如此
  12. The sinking in 1912 of the titanic with a loss of 1 513 lives is not as most people seem to believe the greatest sea disaster of all time

    1912年鐵達尼號沉沒, 1513人喪命。但這並不像大多數人相信的那樣是歷史上最大的海難,情況遠非如此
  13. He also presented himself, from the first, as one of those “ national ” or “ patriotic ” capitalists who had remained not to enrich himself ( far from it

    從一開始,他就將自己樹立為「民族」資本家或「愛國」資本家的形象:不為自己謀財富(遠非如此! )
  14. “ keep your shirt on ” that sounds like good advice for anyone ; especially on a cold day. but the expression “ keep your shirt on ” gives a very different kind of advice

    「別脫掉襯衫」這句話聽起來像是人人適用的忠告,尤其是在天冷的時侯。其實「別脫掉襯衫」這句話所告誡的內容遠非如此
  15. From this tale, i do not draw the conclusion that all women of marguerite s sort are capable of behaving as she did. far from it. but i have learned that one such woman, once in her life, experienced deep love, that she suffered for it and that she died of it

    我並沒有從這個故事中得出這樣的結論:所有像瑪格麗特那樣的姑娘都能像她一樣地為人遠非如此,但是我知道她們之中有一位姑娘,在她的一生中曾產生過一種嚴肅的愛情,她為了這個愛情遭受痛苦,直至死去。
  16. The good thing is that despite a generally cliched story structure, there are nevertheless quite some funny moments that can keep you entertained, while the down side is probably the cultural theme that may seem bewildering and less engaging to many non - korean audiences

    然而,影片涉及南北韓民情的題材對于香港觀眾始終太遙,頗有隔岸觀火之感,興趣亦自然不會太強,所以除你是韓國喜劇迷,否則選看的機會應該不高。
  17. The things from which this bottle is made are not reincarnated ; this is our real self, our soul. each time we want to experiment with new things, we bottle ourselves into a new recycled substance or subject ; that s it. but then again, we re used to identifying ourselves with all this substance and information, so we say we reincarnate

    我們人身這個罐子的本質也並不輪回,這就是我們的真我我們的靈魂,每當我們想要體驗新的事物時,我們就把自己裝在一個回收再生品裏面,然而卻又習慣認同自己就是這些物質及資訊,所以才說我們輪回,但其實並,因為我們從來不死也不生,永存在,我們看著宇宙萬物生生滅滅,我們永只是個旁觀者,但是因為我們有時把自己與所看到的主體及環境當作是自己本身,所以才有苦有樂。
  18. Although the management of private sector savings in asia is generally a lot less sophisticated by comparison, it is being increasingly institutionalised, along with the introduction of provident funds, and is managed by professionals, becoming increasingly active in the international markets

    ,因這個地區私營部門的儲蓄常大。雖然相比之下亞洲私人儲蓄的管理外匯儲備管理般先進,但其實前者的管理已逐漸轉向機構化,加上推行公積金計劃,私人儲蓄正逐漸改由專業人士管理,並開始活躍參與國際市場。
  19. At the meantime, the rock mass may alternate between loading and unloading and it exists in certain kind of liquid, such as surface water, unconfined water, confined water etc for its intrinsic crannies. the practical rock mass concerned project must solve the key stability pr oblem after the understanding of the complicated mechanical characteristic and the deformation trends to guide the following project design and construction for the demand of security, economy, feasibility and validity. however, the intrinsic nonlinearness and complexity of the engineering rock mass become the main difficulty to predict the stability and deformation, the corresponding structure design must ensure enough safety with all the determinate or random force combination, so a model without the geometry distortion and constitutive equation warp is necessary to be built for the quantificational analysis of practical structure ' s stress, for the simulation of the real process and for the determinate evaluation system and optimization

    由於實際工程巖體其固有的線性和復雜性,使得求解對應的諸其穩定性、變形等問題面臨較大的困難,而有關的工程結構的設計必須保證該結構在外來因素的作用下具有足夠的安全度、經濟性和合理性,這必然要求對巖體及其工程結構的受力與變形有一套量化評判體系和優化技術,抓住實際工程問題的本質特徵並建立可行的符合幾何模擬、本構模擬、受力模擬、過程模擬四原則的求解模型,通過該模型的數值模擬成果來指導巖體工程的設計、施工及運營、管理;而巖體結構面的存在使得基於傳統連續介質力學理論的理論分析和數值模擬面臨巨大的挑戰,物理模擬的試驗周期和成本也大大增加,而巖土體工程問題則成為典型的數據有限、了解程度有限類問題,這類問題的解決需要綜合應用理論分析、經驗判斷、物理模擬和數值模擬等方法,數值模擬可以完成目前許多技術手段無法完成的實驗,參數控制,復雜條件下的邊界條件的處理,同時數值模擬具有高可重復性,且數值模擬的成本和人力開銷等低於物理模擬,因研究巖土體工程問題的流形元數值模擬方法是一項具有理論和實際工程應用價值的重要課題。
  20. But in the disposition was the statement, that after the battle had begun, further instructions would be given in accordance with the enemys movements ; and so it might be supposed that all necessary instructions had been given by napoleon during the battle. but this was not, and could not be, the case, because, during the whole battle napoleon was so far from the scene of action that as it turned out later he knew nothing of the course of the battle, and not a single instruction given by him during the fight could possibly be executed

    部署中又說,戰斗照這樣開始后,將按照敵人的行動隨時發布命令,因,好像是在戰斗中,拿破崙將發出一切必要的命令但實際並,也不可能做到,因為在戰斗時拿破崙離戰場很,戰斗過程他不可能知道這在後來才知道的他的命令沒有一項是在戰斗中切實可行的。
分享友人