文彬 的英文怎麼說

中文拼音 [wénbīn]
文彬 英文
ayaakira
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ形容詞[書面語] (文質兼備的) having both appearance and substanceⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. He was perfectly affable.

    他溫爾雅,有禮。
  2. Earnshaw was not to be civilized with a wish.

    恩蕭不是靠一個願望就能起來的。
  3. Report the bearing that him attention wants when the job, accomplish a station to have station look, sit have sit, cultured and easy, complaisant

    匯報工作時要注重自己的舉止,做到站有站相,坐有坐相,雅大方,有禮。
  4. He was urbane, courtly and honorable.

    、謙恭有禮、正直體面。
  5. Mr stephen, a little moved but very handsomely, told him no such matter and that he had dispatches from the emperor s chief tailtickler thanking him for the hospitality, that was sending over doctor rinderpest, the bestquoted cowcatcher in all muscovy, with a bolus or two of physic to take the bull by the horns

    斯蒂芬先生略為動容,但仍地答曰: 「並非如此。奧地利皇帝122之御馬主事已發來快函表示謝意。彼將派遣全莫斯科維123首屈一指之名獸醫124牛瘟博士,憑藉一兩粒大藥丸,即能抓住公牛角125 。 」
  6. To - night, not later, he said softly, and with a decorous smile of satisfaction at being able to understand and to express the exact position of the sick man, he walked away

    「今天夜晚,不會更晚。 」他輕聲說道,他因為能夠明確地了解並說明病人的病情而洋洋自得,他臉上露出的笑意,走開了。
  7. He is tall, good-looking, fine-boned, educated.

    他高高個兒,身材均勻,長得很漂亮,
  8. He was a very gentle and gracious youth.

    他是一位非常斯的,有禮的青年。
  9. Artists : chris chan kam - shing, movana chen li - yun, james hui - fung, kwan sheung - chi, jaffa lam laam, hanison lau hok - shing, law yuk - mui, carol lee mei - kuen, ling chin - tang, stanthony shek chun - yin, siu kam - han, doris wong wai - yin, ben yau man - pun, yuen mei - po

    參展藝術家陳錦成、陳麗雲、許蜂、關尚智、林嵐、劉學成、羅玉梅、李美娟、凌展騰、石俊言、蕭錦嫻、黃慧妍、丘文彬、阮美寶
  10. In 1996, guo [ 9 ] has further proved that the index of the normalizer of every sylow subgroup of g is an odd number or a prime if and only if g is a soluble group and g = kh, where k and h are the hall subgroups of g, k is a nilptent subgroup which is normal in a 2 ' - nilpotent. in this paper, we shall study the nilpotent length of finite groups whose sylow normalizer indices are of prime powers

    1996年,郭文彬教授沙1證明了一個群g的西洛子群的正規化子的指數為奇數或為一個素數冪當巨僅當g為可解群而且g二尤廳,其中k和h都是群g的hall一子群, k是正規于g的一個2 』一月恤21子群的冪零子群, h是2一冪零群。
  11. The concrete with the a 28 days compressive strength of c60 can be produced by using suitably pulverulent coal - fired ash, the higher the quantity of pulverlent coal - fired ash mixed in concrete with 10 % - 20 % is, the higher the strength of concrete is. then, we carry out the studies on the technics properties that reflect the comprehensive properties of concrete. we find that the separating and excreting water of the concrete can be avoided efficiently when the pulverulent coal - fired ash and superplasticizer are used suitably, the higher the quantity ration of coal - fired ash and super plasticizer are, the higher the caving degree of the concrete is

    在上述研究基礎上,對摻細化粉煤灰后混凝土的強度變化規律進行了分析研究,在適當配合比及高效減水劑的作用下,摻一定數量的磨細粉煤灰,在28天齡期可以配製出抗壓強度高於c60的粉煤狄高強混凝土;當磨細粉煤灰以10 - - 20不同的摻量分別摻入粉煤灰中時,粉煤灰高強混凝土的強度隨摻量的增大,各齡期強度均逐漸降低;在摻入8硅灰+ 10粉煤灰可使高強混凝土的各齡期強度都有很大增加,當單摻8粉煤灰時,混凝土的後期強度增加較快;粉煤灰混凝土必須加入高效減水劑遼十l技術人學碩十學位論後j 」能達到高強的目的。
  12. Is sure to put you under its spell from the first minute to the last. eu bin sung yu ri has no greater wish than to spend the rest of her life working at a comfortable holiday hub. delivering food for a sandwich shop, the charming girl secretly falls in love with handsome top businessman sung hyun kim nam jin

    由曾執筆人氣韓劇順風婦產科的知名作家鄭真英編劇,故事中成宥利飾演在一所叄治店工作的金有,她希望到度假會所工作,而每天為了一睹俊朗的生意人車承賢金南振飾而專程送外賣。
  13. The timid man, the lazy man, the man who distrusts his country, the overcivilized man, who has lost the great fighting, masterful virtues, the ignorant man and the man of dull mind, whose soul is incapable of feeling the mighty lift that thrills " stern men with empires in their brains " all these, of course, shrink from seeing the nation undertake its new duties ; shrink from seeing us build a navy and army adequate to our needs ; shrink from seeing us do our share of the world ' s work by bringing order out of chaos in the great, fair tropic islands from which the valor of our soldiers and sailors has driven the spanish flag

    懦夫,懶漢,對政府持懷疑態度的人,喪失了斗爭精神和支配能力的的人,愚昧無知的人,還有那些無法感受到堅定不移的人們所受到的巨大鼓舞的麻木不仁的人所有這些人當然害怕看到他們的國家承擔了新的職責,害怕看到我們建立能滿足我國需要的海軍和陸軍,害怕看到我們承擔國際義務,害怕看到我們勇敢的士兵和水手們把西班牙的軍隊趕出去,讓偉大美麗的熱帶島嶼從大亂中達到大治。
  14. Guo w., the theory of classes of groups, science press - kluwer academic publishers, beijing - new york - dordrecht - boston - london, 2000

    文彬,群類論,科學出版社, 1997 (第一次印刷出版) , 2000 (第二次印刷出版)
  15. Lee, sbs mbe jp

    文彬先生
  16. Pendar, j. e. ( 1982 ). curriculum and career. unpublished master thesis, mcgill university, montreal

    文彬( 1982 ) 。製造業生產過程成本與效率之分析。中山大學企業管理研究所碩士論
  17. In order to last the spirit and blood of traditional drawing art, this exhibition is the achievement due to students ' daily efforts under teacher wu wen - pin ' s instructions

    為了延續傳統畫藝的精神血脈,本次展出在吳文彬老師指導下,學員不計工拙,平日努力之成果。
  18. Albert wenben lai ( 1999 ), " consumption as production, " proceedings, the 10th international conference on and comparative management, taiwan, 257 - 266

    文彬、黃育群, 1999 ,網路產品資訊類型與消費者耐久品購買過程之研究, 1999年科技管理研討會論集,國立中山大學。
  19. Suss g, shortman k. a subclasss of dendritic cells kills cd4 t cellsvia fas / fas2ligand induced apoptosis [ j ]. j ex p med, 1996, 183 ( 4 ) : 178921796

    張建芳,于文彬,徐修禮,等.樹突狀細胞誘導高聚金葡素刺激的淋巴細胞體外高效特異性殺瘤作用[ j ] .細胞與分子免疫學雜志, 2001 , 17 ( 2 ) : 1492151
  20. Controlling of drawing language is a prerequisite of creation ; from a comprehension of masterpieces under all sages by traditional treasury, deprivation from ancient great scholars, enlightenment of teacher wang rong - chong as well as instructions with the best efforts from the 3 masters as three of contemporary predecessors, wu wen - bing, sun cha - ching and weng wen - wei with a guidance from teacher wu wen - cheng in art of buddhism, that lead to a profound appreciation by experience for the beauty of line and styling and thus furthermore learned the lofty spirit of buddhism, with a hard progress, the author by this exhibition would present his affection and comprehension from drawing of buddha and share it to the public

    掌握繪畫語言是創作的先決條件,從傳統寶庫遍臨聖賢名作,汲古門經由王榮忠老師啟蒙,並承當代前輩吳文彬、孫家勤、翁煒三位大師鼎力教導與吳成老師佛教藝術之指引,使其深入體悟線條與造型之美,進而學習佛教崇高之精神,歷程艱辛,作者藉此次展出將對佛畫的感動與體悟,分享給大眾。
分享友人