斯拉夫尼庫 的英文怎麼說

中文拼音 []
斯拉夫尼庫 英文
slavnicu
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 拉構詞成分。
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  1. The prime minister - elect ascended the stage in the members ' dining room at suncorp stadium flanked by his wife therese, sons nicholas and marcus and daughter jessica and her husband albert tse

    民選總理陸克文在人泰麗絲、兒子和馬、女兒傑西卡及女婿艾伯特?謝的陪同下登上了桑科體育場議員餐廳的演講臺。
  2. Rs : that ' s what we hope, but we ' ll have to wait and see. we think we had a very good tyre in magny - cours. it was an advantage

    -舒馬赫:那是我們所希望的,但我們必須等等看。我們認為自己在馬格-有一副非常好的輪胎,而這是一個優勢。
  3. Mavra kuzminishna opened the gate. and there walked into the courtyard a round - faced officer, a lad of eighteen, whose type of face strikingly resembled the rostovs

    茲米什娜打開了便門,走到院子里來的是一個十七八歲,圓臉臉型像羅家的軍官。
  4. Yesterday i ought to ah, what a pity meanwhile mavra kuzminishna was intently and sympathetically scrutinising the familiar features of the rostov family in the young mans face, and the tattered cloak and trodden - down boots he was wearing

    茲米什娜同情地仔細從年輕人臉上,察看她所熟悉的羅血緣的特徵,又看看他身上的掛破了的軍大衣和破舊的皮靴。
  5. The count, petya, madame schoss, mavra kuzminishna, and vassilitch came into the drawing - room ; and closing the doors, they all sat down, and sat so in silence, without looking at each other for several seconds. the count was the first to get up

    伯爵,彼佳,肖太太,瑪茲米什娜,瓦西里奇等都來到了客廳,拴好門,然後人家坐了下來,默不作聲,誰也不看誰地坐了幾秒鐘。
  6. Then the count proceeded to embrace mavra kuzminishna and vassilitch, who were to remain in moscow ; and while they caught at his hand and kissed his shoulder, he patted them on the back with vaguely affectionate and reassuring phrases

    然後,伯爵開始擁抱瑪茲米什娜和瓦西里奇,他們要留守莫科兩人這時也抓住伯爵的手,親吻他的肩上,他輕拍他們的背,說了幾句聽不真切的親切的安慰話。
  7. Carlo ancelotti played oddo, nesta, kaladze and favalli in defence ( with the left back substituting the injured jankulovski ) ; the classic midfield with gennaro, ambrosini, and pirlo ; the coach also decides to play gilardino in front with seedorf and kak behind him

    卡爾羅?安切洛蒂將奧多,內塔,卡澤,法瓦利(頂替受傷的揚基)放在了後防線;經典的中場詹納羅,安布羅西和皮爾洛,教練也決定讓吉迪諾在西多和卡卡的前面活動。
  8. On the military side, immediately on entering moscow, napoleon gives general sebastiani strict orders to keep a watch on the movements of the russian army, sends detachments along the various roads, and charges murat to find kutuzov

    在軍事方面,拿破崙一進駐莫科就嚴令塞巴蒂安將軍注意俄國軍隊的行動,向各條道路派出兵團,責成繆去尋找圖佐
分享友人