斯拉夫尼庫 的英文怎麼說
中文拼音 [sīlāfūníkù]
斯拉夫尼庫
英文
slavnicu-
The prime minister - elect ascended the stage in the members ' dining room at suncorp stadium flanked by his wife therese, sons nicholas and marcus and daughter jessica and her husband albert tse
民選總理陸克文在夫人泰麗絲、兒子尼古拉斯和馬庫斯、女兒傑西卡及女婿艾伯特?謝的陪同下登上了桑科體育場議員餐廳的演講臺。Rs : that ' s what we hope, but we ' ll have to wait and see. we think we had a very good tyre in magny - cours. it was an advantage
拉爾夫-舒馬赫:那是我們所希望的,但我們必須等等看。我們認為自己在馬格尼-庫斯有一副非常好的輪胎,而這是一個優勢。Mavra kuzminishna opened the gate. and there walked into the courtyard a round - faced officer, a lad of eighteen, whose type of face strikingly resembled the rostovs
瑪夫拉庫茲米尼什娜打開了便門,走到院子里來的是一個十七八歲,圓臉臉型像羅斯托夫家的軍官。Yesterday i ought to ah, what a pity meanwhile mavra kuzminishna was intently and sympathetically scrutinising the familiar features of the rostov family in the young mans face, and the tattered cloak and trodden - down boots he was wearing
瑪拉夫庫茲米尼什娜同情地仔細從年輕人臉上,察看她所熟悉的羅斯托夫血緣的特徵,又看看他身上的掛破了的軍大衣和破舊的皮靴。The count, petya, madame schoss, mavra kuzminishna, and vassilitch came into the drawing - room ; and closing the doors, they all sat down, and sat so in silence, without looking at each other for several seconds. the count was the first to get up
伯爵,彼佳,肖斯太太,瑪夫拉庫茲米尼什娜,瓦西里奇等都來到了客廳,拴好門,然後人家坐了下來,默不作聲,誰也不看誰地坐了幾秒鐘。Then the count proceeded to embrace mavra kuzminishna and vassilitch, who were to remain in moscow ; and while they caught at his hand and kissed his shoulder, he patted them on the back with vaguely affectionate and reassuring phrases
然後,伯爵開始擁抱瑪夫拉庫茲米尼什娜和瓦西里奇,他們要留守莫斯科兩人這時也抓住伯爵的手,親吻他的肩上,他輕拍他們的背,說了幾句聽不真切的親切的安慰話。Carlo ancelotti played oddo, nesta, kaladze and favalli in defence ( with the left back substituting the injured jankulovski ) ; the classic midfield with gennaro, ambrosini, and pirlo ; the coach also decides to play gilardino in front with seedorf and kak behind him
卡爾羅?安切洛蒂將奧多,內斯塔,卡拉澤,法瓦利(頂替受傷的揚庫洛夫斯基)放在了後防線;經典的中場詹納羅,安布羅西尼和皮爾洛,教練也決定讓吉拉迪諾在西多夫和卡卡的前面活動。On the military side, immediately on entering moscow, napoleon gives general sebastiani strict orders to keep a watch on the movements of the russian army, sends detachments along the various roads, and charges murat to find kutuzov
在軍事方面,拿破崙一進駐莫斯科就嚴令塞巴斯蒂安尼將軍注意俄國軍隊的行動,向各條道路派出兵團,責成繆拉去尋找庫圖佐夫。分享友人