斯維澤羅 的英文怎麼說
中文拼音 [sīwéizéluó]
斯維澤羅
英文
svizzero- 斯 : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
- 維 : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
- 澤 : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...
- 羅 : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
-
What let his opponent down, according to leslie zebrowitz, a psychologist at brandeis university and joann montepare of emerson college, was his " neotenous [ 7 ] facial anatomy " or, to put it more simply, his " babyface "
布蘭德斯大學心理學家萊斯利?澤布羅維茨和埃默森學院的喬安?蒙特帕里認為,費恩格德的對手之所以落敗,是因為他「稚氣未脫的面部特徵」 ,或者說的直接一點就是「他長了一副娃娃臉」 。The comedy store soon had him on the bill and he found himself spotted by rodney dangerfield who booked jim to be his support act, leading to vegas gigs
喜劇商店很快他就條例草案及他發現自己發現的羅德尼丹澤菲爾德,他們預定吉姆是他支持採取行動,從而導致拉斯維加斯演出。With trucks full of masters sample booklets, blankets, towels and candies, initiates made their way over muddy roads into the provinces poorest neighborhoods, including san lorenzo, centenario, fonavi and las lomas, which were dangerous to navigate due to the high waters. the initiates also visited the extremely needy mocovies indian communities
他們開著裝滿了師父樣書毯子毛巾和糖果的卡車,經過泥濘的道路,深入最匱乏的地區有些地區十分危險,如聖羅倫索san lorenzo森特納里歐centenario ?那維fonavi和拉斯羅馬斯las lomas等地區,全都成了水鄉澤國。In 2000, he conducted the chinese youth symphony orchestra and obtained warm instruction and praises by renowned musicians seiji ozawa and mstislav rostropovich
2000年指揮中國青年交響樂團得到著名音樂大師小澤征爾和羅斯特羅波維奇的熱情指導和贊揚。Instructions : bg006, used special polymer made by rohm haass, can be maintained by using 2500rpm high speed polisher. it has the characters of high gloss, water proof, and anti - friction
產品說明:能使用超高速拋光機進行維護的使用羅門哈斯特殊聚合物的高性能蠟。在2500rpm的高轉速下該蠟可以顯示出其優異的光澤,防水耐磨抗刮擦性能!The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses
指導言論的人們,比如:拉斯托普欽伯爵尤里弗拉基米羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧耶夫馬爾科夫伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。分享友人