方塊冰 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngkuāibīng]
方塊冰 英文
cube ice
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : 名詞(古時佩帶的玉器) penannular jade ring (worn as an ornament in ancient china)
  • 方塊 : diamond; block
  1. The chair chuffed slowly up the incline, rocking and jolting on the frozen clods. and suddenly, on the left, came a clearing where there was nothing but a ravel of dead bracken, a thin and spindly sapling leaning here and there, big sawn stumps, showing their tops and their grasping roots, lifeless. and patches of blackness where the woodmen had burned the brushwood and rubbish

    小車子饅慢地駛上斜坡,在陳了的泥上顛簸著前進,忽然左邊現出一空地,是兒只有一叢枯稿了的蕨草,四下雜布著一些斜傾的細長的小樹,幾根鋸斷了的大樹樁,毫無生氣地露著頂和根還有幾處烏黑的地,那是樵夫們焚燒樹枝亂草和廢物過后的痕跡。
  2. Cma, as an alternate deicer, tends to inhibit corrosion and appears to be relatively harmless to the environment. but cma is expensive because of the high price of its material, and it has less ability in melting ice than sodium chloride. besides these, cma sticks to wet surfaces and can congeal to form hard chunks, difficult to store for a long time, dusty and a strong vinegar smell when spread

    而cma是對氯化物鹽除劑的重大改進, cma具有無污染,環保的特點,對金屬幾乎無腐蝕,但由於原料價格昂貴,使得cma的價格不菲, cma對的融化能力不如氯化鈉, cma易結,不宜長期儲藏,在撒布時形成的粉塵及刺鼻的酸味亦是需要改進的地
  3. Polar bears are champion long - distance swimmers among land mammals, and it is not uncommon to find them at sea as far as 50 miles from land or an ice floe

    在陸地哺乳動物中,北極熊無疑是長距離游泳冠軍。人們經常在距離陸地或者大50英里遠的地看到它們。
  4. It is the only protected area in the world to incorporate a continuous, intact transect from snowcap to tropical marine environment, including extensive lowland wetlands

    它位於兩個大陸板碰撞的地,這里的地質情況很復雜,既有山脈的形成又有河作用。
  5. 1 cut margarine into about 1 cubic cm cubes and place in refrigerator to cool

    1植物奶油切成1公分左右,放入冷。
  6. Shake well with cracked ice all but the egg. strain into old fashioned glass over 2 ice cubes. place egg yolk on top without breaking it. add dash of cayenne pepper

    搖蕩后入古典杯,加入兩。最後把蛋黃放在最上,但不要攪爛它,再把少量辣椒及胡椒粉放在上面。
  7. Abstract : biological invasions are a continuous feature of a non - equilibrium world, ever more so as a result of accidental and deliberate introductions by mankind. while many of these introductions are apparently harmless, others have significant consequences for organisms native to the invaded range, and entire communities may be affected. here we provide a survey of common models of range expansion, and outline the consequences these models have for patterns in genetic diversity and population structure. we describe how patterns of genetic diversity at a range of markers can be used to infer invasion routes, and to reveal the roles of selection and drift in shaping population genetic patterns that accompany range expansion. we summarise a growing range of population genetic techniques that allow large changes in population size ( bottlenecks and population expansions ) to be inferred over a range of timescales. finally, we illustrate some of the approaches described using data for a suite of invasions by oak gallwasps ( hymenoptera, cynipidae, cynipini ) in europe. we show that over timescales ranging from 500 10000 years, allele frequency data for polymorphic allozymes reveal ( a ) a consistent loss of genetic diversity along invasion routes, confirming the role of glacial refugia as centres of genetic diversity over these timescales, and ( b ) that populations in the invaded range are more subdivided genetically than those in the native range of each species. this spatial variation in population structure may be the result of variation in the patchiness of resources exploited by gallwasps, particularly host oak plants

    文摘:生物入侵是不均衡世界的一個永恆話題,尤其是當人類有意或無意地引入物種后.很多引入顯然是無害的,但另外一些則有著嚴重的後果,會給入侵地的生物以至於整個生物群落造成影響.本文總結了分佈區擴張的常見模式,概述了它們對遺傳多樣性和種群結構式樣所造成的影響.描述了如何根據以一批遺傳標記所得到的遺傳多樣性式樣來推斷入侵途徑,來揭示伴隨擴張選擇和漂變在形成種群遺傳樣式中的作用.本文對日益增多的群體遺傳學法進行了總結,這些技術可以用來在不同的時間尺度上推斷種群規模所發生的巨大變化(瓶頸效應及種群擴張) .最後,我們以歐洲櫟癭蜂(膜翅目,癭蜂科,癭蜂族)一系列入侵的數據為例對一些法進行了說明.從500 10000年的時間尺度上,多態的等位酶位點上等位基因頻率的數據表明: 1 )遺傳多樣性沿入侵路線呈不斷下降的趨勢,支持了河期避難所作為遺傳多樣性中心的作用; 2 )入侵地區的種群與該物種原產地的種群相比,遺傳上的分化更為強烈.這種種群結構在空間上的變異可能是被櫟癭蜂開發的資源尤其是櫟樹寄主在斑上出現變異的反映
  8. The north pole is an ice sheet floating on the arctic ocean, a volatile terrain inhabited by fascinating creatures above and below ice

    北極是一個北洋上的大原,一易揮發的地,各種奇特的生物生活在上和下。
  9. Clean the ham, cut into 12 cubes still attached to the skin, add cooking wine, crystal sugar and water and steam for 1 hour, pour out the syrup and repeat this step with new wine, sugar and water

    火腿肉洗凈切成12個小皮不切斷,加料酒糖清水上籠蒸1小時去湯水取出, ?按上法再加料酒再蒸1小時取出
  10. This series can be applied to the packing of fallowing items ( both solid and powder ) : instant noodles, biscuits, snow cake, rice dumpling, chocolate, moon cake, water ice, bread, pie with, yolks, laver, napkin, soap, electric anti - mosquito, medicine and industrial components

    便麵、餅干、雪餅、沙河粉、湯圓、巧克力、月餅、糕、麵包、蛋黃派、紫菜、餐巾紙、肥皂、電蚊香、藥業及工業零件單一或集合狀物、散料的包裝。
  11. Abstract : ipm is adopted as inverter unit in this novel refrigeratory system for diesel and electric locomotives. the paper presents the system design and operation principle, the implementation method of the hardware and the flow diagram of control software

    文摘:闡述了以智能功率模( ipm )為逆變元件的新型內燃、電力機車箱系統的設計、工作原理、硬體實現法以及控制軟體流程。
  12. In the first, blazed piles of golden coin ; in the second, were ranged bars of unpolished gold, which possessed nothing attractive save their value ; in the third, edmond grasped handfuls of diamonds, pearls, and rubies, which, as they fell on one another, sounded like hail against glass

    在每格里,閃耀著成堆的金幣在第二格里,排放著不曾磨光的金,除了它們的價值以外,倒也沒什麼吸引人的地在第三格里,愛德蒙抓起成把的鉆石,珍珠和紅寶石,它們落下來的時候互相撞擊著,發出象雹打在玻璃上那樣的聲音。
  13. In these moments, we often try various ways to keep the temperature within control from frequent cold baths to using a damp cloth on the forehead. one of the most common way is using a small face towel wrapped with ice cubes and placing it on forehead. however, as the ice starts to melt under the body temperature, the towel gets thoroughly wet, drenched with water, dripping onto the patient ; causing the patient to feel uncomfortable

    家中有人發燒,最讓人擔憂的是熱度持續上升或熱度不退,此時,您會想設法自制袋,用毛巾包或將裝進塑膠袋敷在額頭上,但往往這些自製的袋在溶解時,水會滲出,搞得病人濕漉漉的,很不舒服。
  14. Selling ice to the eskimos will never make you rich, but the same ice can be sold elsewhere for great profit

    賣給愛斯基摩人並不能讓你富有,然而同樣一賣到另一個地則能產生巨大的利潤。
  15. Late last year, for example, researchers analyzed data from canadian and european satellites and found that the greenland ice sheet is not only melting, but doing so faster and faster, with 53 cubic miles draining away into the sea last year alone, compared to 23 cubic miles in 1996

    去年年底,研究人員分析從加拿大與歐洲衛星所得到的資料顯示,格林蘭島上的原融化的速度越來越快, 2005年一年之內就有53立英哩(約85立公里)的融化到大海,比1996年的23立英哩(約37立公里)快上許多。
  16. In order to fit in the marketing requirements of the product customization, principles has been set for the construction of product modules and the method has been presented for the classification of product modules. these achievements ensure consistency between product structure and the existing assembly situation, provide convenience for modification design in the future, and help make easier 3 dimensional modeling of new product in a acceptable period of time. all these can attribute to the rapid response to customers " needs

    2 、在產品設計開發面,為適應個性化定製營銷的要求,明確了產品模的建立原則,確定了產品模的劃分法,從而使整個產品與現行的裝配結構工藝保持高度的一致,又便於以後的箱產品的改型換代設計,並且可以為客戶盡快地提供新產品的三維模型,為企業快速地響應客戶的需求、迅速地設計出滿足需求的產品打下了堅實的基礎。
分享友人