旁切 的英文怎麼說

中文拼音 [bàngqiē]
旁切 英文
escribe旁切球 escribed sphere; exsphere; 旁切圓 [數學] escribed circle; 旁切圓心 escenter
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  1. It was the sublime abnegation of true love that comes to all lovers, and it came to him there, at the telephone, in a whirlwind of fire and glory ; and to die for her, he felt, was to have lived and loved well

    那是一摯愛者都會有的出於至情的崇高的獻身精神。它就在這里,在電話機,在他心裏產生了,是一股烈焰與強光的旋風。他感到為她而死便是死得其所,愛得盡情。
  2. But when he returned to the party he found them seated by a firefor the air had grown strangely chill and the sky overcastin apparently amicable conversation.

    但是等他再回來的時候,他發現他們坐在一堆火邊因為陰雲密布,空氣已經變得特別寒冷顯然談得很親
  3. Yes, there is your " boite " at last : take it into a corner, you genuine daughter of paris, and amuse yourself with disembowelling it, said the deep and rather sarcastic voice of mr. rochester, proceeding from the depths of an immense easy - chair at the fireside

    「是的,你的boite終于到了,把它拿到一個角落去,你這位地道的巴黎女兒,你就去掏你盒子里的東西玩兒吧。 」羅斯特先生用深沉而頗有些譏諷的口吻說,那聲音是從火爐巨大的安樂椅深處發出來的。
  4. A big slicing machine sat on the broad wooden counter at one end of the shop, next to a giant red coffee grinder.

    在商店一頭的櫃臺上放著一個大型炊用片機,邊還放著一個大型的紅色咖啡粉碎機。
  5. From the teachings of our beloved master and from numerous personal experiences of our fellow initiates, we all understand that the inner light and sound can help us not only in our spiritual development, but also in maintaining our physical health. recent advances in light and sound therapies in medical practice also provide collateral evidence, convincing us further that even the outer physical light and sound can be effective in healing the body, let alone the inner light and sound that we meditate on every day. the positive visible and invisible effects of the inner light and sound are demonstrated in the lives of many people

    從師父的教理及同修的親身體驗中,我們都很清楚地知道:內在的光和音不僅長養我們的靈性,對我們肉體的健康也非常有幫助最近醫學上一些運用光和音治療技術的研究也對這一點提供了證,讓我們更深地相信,即便只是使用外在物質的光和音來治療身體的癥狀,都已有顯著的功效,更何況我們每天打坐觀內在的光和音,其有形無形的功效更有許多人親身驗證。
  6. He creeps by aunt rachel's.

    他悄悄地從雷爾大嬸的小屋走過。
  7. In the process of work, according to complex geological conditions such as huge thick soft clay in site and top surface of possible pile foundation supporting course fluctuating in large amplitude, we adopted many advanced exploratory methods ( just as high accuracy exploration of shallow earthquake, crosshole wave velocity test, vane shear test, pressuremeter test, etc. ), we found out that there is an ancient groove of yangzi river in former plant site, therefore we suggested in time that plant site should properly be moved eastwardly, only this item saved nearly about 50 million for pile foundation project cost

    在工作過程,根據廠址區軟粘土厚度大、可能作為樁基持力層頂面起伏變化大等復雜地質條件,採取了多種先進的勘探手段(如高精度淺層地震勘探、跨孔波速試驗、十字板剪試驗、壓試驗等) ,查明了原廠址區存在一個長江古凹槽,並及時建議廠址適當東移,僅次一項就節省樁基工程費用近5000萬元。
  8. Yangzhou fukedu hotel is the first express style commercial and tourist hotel, witht the convenient transportation, is located at yangzhou yingbin avenueside jiangyang road and yangzi river road acrossing, eightfold main buildings are opposite new century hotel, the hotel has large - scale parking, medium and small - sized meeting room, multi - purpose hall. moreover, it possesses 88 guest rooms designed by glazing unit window, are equipped with the full facility of 24 - hour hot water, air conditioning, separate bathroom, cable television, ip telephone, broadband internet access, fire and burglar alarm installation. as long as you lodge in yangzhou fukedu hotel, let you feel concise, convenient, confortable, safe and economic

    福客都酒店是揚州市首家快捷型商務旅遊酒店,座落在揚州迎賓大道江陽路與揚子江路交叉口處,交通便利,八層主樓與新世紀大酒店遙遙相望,酒店擁有大型停車場中小型會議室多功能廳,客房88間,中空玻璃窗戶, 24小時熱水,設施完善,環境優雅內設單人房標準房套房等,房內配有空調有線電視獨衛ip電話寬帶上網火災及防盜報警等設施一讓您感到簡潔方便舒適安全經濟,是您及您的貴客下榻休息的理想場所。
  9. By the side of victor emmanuel every quarrel should be forgotten, all rancour departed.

    在維多伊曼紐爾身,一爭執都應當忘記,一宿恨都應該拋棄。
  10. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow-actor had at last learnt his lines.

    看守在一地看著,急於想知道他的同事是否終于背出他的臺詞。
  11. Jumping over forms, and creeping under tables, i made my way to one of the fire - places ; there, kneeling by the high wire fender, i found burns, absorbed, silent, abstracted from all round her by the companionship of a book, which she read by the dim glare of the embers. is it still rasselas

    我跨過凳子鉆過桌子,尋路來到一個壁爐跟前,跪在高高的鐵絲防護板邊,我發現彭斯有一本書作伴,全神貫注,沉默不語,忘掉了周圍的一,借著余火灰暗的閃光讀著書。
  12. With a calm smile and a gentle wave of the hand, monte cristo signed to the distracted mother to lay aside her apprehensions ; then, opening a casket that stood near, he drew forth a phial of bohemian glass incrusted with gold, containing a liquid of the color of blood, of which he let fall a single drop on the child s lips. scarcely had it reached them, ere the boy, though still pale as marble, opened his eyes, and eagerly gazed around him

    基督山向那驚恐萬狀的母親示意,請她不必擔心,然後他打開放在邊的一個小箱子,從箱子里抽出了一隻波希米亞出產的玻璃瓶,瓶子里裝著一種紅色的液體,他把那種液體滴了一滴到那孩子的嘴唇上,藥水剛剛滴到嘴唇上,那孩子,雖然臉色依舊很蒼白,卻睜開了眼睛,急地向四周看了看。
  13. It is mandatory therefore that we make every effort to increase the flow of supplies into china.

    因此,對我們來說,竭盡一力量向中國運送更多的供用物資是責無貸的。
  14. My conjecture had been correct : the strangers had slipped in before us, and they now stood by the vault of the rochesters, their backs towards us, viewing through the rails the old times - stained marble tomb, where a kneeling angel guarded the remains of damer de rochester, slain at marston moor in the time of the civil wars, and of elizabeth, his wife

    我的猜測沒有錯,這兩個陌生人在我們之前溜了進來,此刻背朝著我們,站立在羅斯特家族的墓穴邊,透過柵欄,瞧著帶有時間印跡的古老大理石墳墓,這里一位下跪的天使守衛著內戰中死於馬斯頓荒原的戴默爾德羅斯特的遺骸和他的妻子伊麗莎白。
  15. Skin biopsy was done which revealed mild perivascular infiltration of lymphocytes with increased mast cells and vascular ectasia in the papillary dermis

    皮膚片顯示在真皮上層有血管擴張合併血管輕微的淋巴球浸潤,並有肥大細胞的增加。
  16. If hyperparathyroidism is present, removal of hyperplastic or adenomatous parathyroids is required

    如存在甲狀腺功能亢進,就需行甲狀腺增生或腺瘤除。
  17. I called the valet, i stopped the postilion, i spoke to m. de saint - m ran, i applied my smelling - salts ; but all was over, and i arrived at aix by the side of a corpse.

    我叫車夫停車,我叫聖梅朗先生,我給他聞我的嗅鹽,但一都晚了,我是坐在一個屍體邊到達埃克斯的。 」
  18. Can i not, like pasta, malibran, grisi, acquire for myself what you would never have given me, whatever might have been your fortune, a hundred or a hundred and fifty thousand livres per annum, for which i shall be indebted to no one but myself ; and which, instead of being given as you gave me those poor twelve thousand francs, with sour looks and reproaches for my prodigality, will be accompanied with acclamations, with bravos, and with flowers

    譯注那樣,憑我自己的能力去獲得您永遠不會給我的一嗎?當您一年給我那可憐的一萬二千法郎零用錢的時候,你總是用不高興的臉色,還要責備我浪費,那時,我自己一年就可以賺十萬或十五萬里弗,拿到那筆錢,我不必感激人,只要感激自己就行了,而且那些錢還會伴隨著喝采歡呼和鮮花一同來。
  19. By the side of victor emmanuel every quarrel should be forgotten, all rancour departed

    在維多?伊曼紐爾身,一爭執都應當忘記,一宿恨都應該拋棄。
  20. Archer was aware that madame olenska, who had seated at her grandmother's side, was still thoughtfully scrutinizing him.

    爾意識到坐在祖母身的奧蘭斯卡夫人還在若有所思地打量他。
分享友人