旅客站臺 的英文怎麼說
中文拼音 [lǚkèzhàntái]
旅客站臺
英文
passenger platform-
At the same time, an " expeditious immigration clearance " ( eic ) system was put on trial at lo wu control point in july 2003. with eic, the passport data of a queuing passenger can be read by the new ocr reader installed in front of the immigration counter and sent to the counter officer s workstation before the passenger s turn for clearance
羅湖管制站亦於七月試行迅捷檢系統,旅客可在輪候辦理出入境手續時把護照插入設于出入境檢查櫃臺前的新光學字體辨讀機,以便預先讀取資料,然後傳送往櫃臺人員的電腦。Faber watched while the passengers filtered through the gate until the platform was empty.
在旅客們往外走的時候,菲伯爾一直在觀察,直到站臺上的人全部走空。Our discoverhongkong. com web site currently carries weather forecasts issued by the observatory. the new information is a valuable addition to its services, she continued
現時,香港天文臺在旅發局網站discoverhongkong . com亦有提供天氣預報,我很高興天文臺為旅客增添另一項實用的服務。The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups
社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups
社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups
社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。It is also necessary to reconsider station functional arrangements, such as passenger mobility, and the locations of the passenger agent s office, station management office, and electric and mechanical room. all of these factors must be carefully assessed, since side platforms are to be constructed using the mf method
(七)旅運量與營運模式之探討,由於車站如以多圓形潛盾隧道工法施作,其月臺型式將為側式月臺,對旅客動線及相關站務人員、機房之安排需重新考量。Andrew and celia were on deck, standing with other passengers, below the bridge and forward.
安德魯和西莉亞與其他旅客一道,站在駕駛臺下面的前甲板上。The control point is expected to come into operation by mid - 2007. there will be 66 immigration counters and 70 e - channels for passenger clearance in the control point
管制站內將設有66個櫃臺及70條旅客自助出入境檢查通道,為過境旅客提供出入境服務。Luoyang station sought assistance from the local pla forces and armed police forces to clean up the station square and platforms so as to ensure passenger safety
洛陽站及時邀請當地駐軍、武警官兵與車站幹部職工一道,全面清除站前廣場及站臺積雪,確保旅客順利出行。Check - in procedures also emphasise speed and efficiency. there are a total of nine check - in islands with 288 desks in the departures hall
旅客登記手續亦注重效率,離港大堂內設有九個登記站臺,共有288個登記櫃臺,為旅客提供快捷妥善的服務。At the same time, an " expeditious immigration clearance " system was put on trial at lo wu control point in july 2003. with eic, the passport data of a queuing passenger can be read by the new ocr reader installed in front of the immigration counter and sent to the counter officer s workstation before the passenger s turn for clearance
羅湖管制站亦於七月試行迅捷檢系統,旅客可在輪候辦理出入境手續時把護照插入設于出入境檢查櫃臺前的新光學字體辨讀機,以便預先讀取資料,然後傳送往櫃臺人員的電腦。For lok ma chau spur line control point, there will be a total of 66 immigration clearance counters and 70 e - channels for cross boundary passengers
落馬洲支線管制站則設66個櫃臺及70條e -道,以供過境旅客使用。Besides, a total of 38 immigration clearance counters and 29 e - channels will also be available for passenger clearance in the two levels of the passenger terminal building
此外,管制站內的旅檢大樓分兩層,將設置共38個出入境檢查櫃臺及29條e -道,以便過境旅客辦理出入境檢查手續。These facilities help increase the passenger traffic handling capacity of the crossing point as well as enhance the flow of passenger traffic to the departure hall from the train platform
這些設施有助提升管制站的旅客處理量及加快疏導從火車月臺進入離境大堂的旅客。分享友人