旅居者 的英文怎麼說

中文拼音 [zhě]
旅居者 英文
sojourner
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 旅居 : reside abroad; stay abroad; sojourn
  1. Tourists and londoners basked in warm sunshine.

    和倫敦民沐浴著和煦的陽光。
  2. Police are wary of itinerants who can not be traced to a recognized camp boundary or to four walls.

    警察當局對行蹤漂忽的十分注意,因為難以查出這些人公認的營地或所。
  3. The unfolding of the garden vistas is the verisimilitude of a landscape scroll. when enjoying tea, poem, flower arrangement or playing musical instrument in the garden, one gains the most natural inspiration. to those tourists desiring to understand china, suzhou garden is the best museum

    把蘇州園林平面地展開是一幅最逼真的山水畫身園中品茗撫琴吟詩插花最富靈感在對中國了解甚少的眼裡,蘇州園林是最好的博物館。
  4. Before olympic tourists benefit from the massive construction of the beijing and tianjin high - speed railway, local residents will be able to enjoy the ride

    當地民將比奧運近水樓臺,搶先一步從京津高速鐵路大規模的建設中受益
  5. Officials in honduras and nicaragua moved thousands of residents and tourists into shelters, and evacuated others from flood - prone areas ahead of the storm

    宏都拉斯和尼爾拉呱的官方在風暴來臨之前撤離了上千的民和到避難所,並疏散了洪水多發地帶的民。
  6. Hon abraham shek raised a question on the proposal to convert home ownership scheme flats into guesthouses

    石禮謙議員就建議把有其屋計劃大廈改作館一事提出質詢。
  7. Leisure accommodation vehicles. motor caravans. part 2 : user payloads

    休閑膳宿車.電動車.第2部分:使用的有效負載
  8. Through twenty years development, we have made the tourism income and the number of receiving oversea tourists the fifth place by 2010

    經過二十多年的發展,到2001年,我國遊外匯收入和接待海外人數在全球遊業的排行榜上均已位第五。
  9. The company is located at zhujing road in south - east economic developing area, changshu city, jiangshu province. its plant occupies an area of 340, 000 square meters, and its building area is 200, 000 square meters. the company will be trial run formally in march of the year 2007

    公司坐落在江蘇省常熟市東南經濟開發區中歐路8號,廠房佔地面積34萬平方米,建築面積20萬平方米,其主導產品車是引進德國技術研製開發的新項目,其合理的布局,精美的裝飾,為中國的遊愛好帶來家一般的享受。
  10. Bridges to the island provide a dramatic arrival experience for residents and visitors, while convenience shopping and entertainment can be accessed through the service road to the plaza leading to the grand steps

    連接島嶼的小橋民和提供了戲劇性的通達經歷,同時通過服務性道路連接廣場至壯觀的臺階,也方便人們抵達購物和娛樂場所。
  11. The great tour purchasing power is the drive power of promoting the region ' s tourism developmentln the regional space, scale economic and regional separation are one of the basic characteristics of promoting tourism industry, so we must arrange the regional tourism industry with a systematic method and give prominence to the central city. for its outstanding area in the regional space, central city has evident superiority in the regional ecnomic development, and has echelon between central city and its periphery scennic spots, which is the inducement mechanism of tourism industry ' s arranging, developing and advancing step by step. for the law of diminishing marginal utility and the theory of equilibrium, the max utility equilibrium of tourism consumption be at the point of tangency of undiscrepancy curve and the cost budget curve

    中心城市民巨大的出遊力是拉動其周邊遊地發展重要的內在驅動力;由於地緣關系,區域規模經濟與地域分割並存,是遊產業運動的一個基本特徵,為此必須對區域遊經濟進行系統化布局,突出中心城市的產業中心性;因其區位條件獨特,中心城市在區域經濟發展中於明顯的優勢,與周邊城鄉部位存在經濟發展上的梯次性,這種梯次性是區域遊生產力布局、產業發展梯次傳動,最終整體聯動的經濟誘導機制;根據邊際效用遞減規律和最大效用均衡理論,遊消費效用最大化的均衡在無差異曲線與開支預算線的切點(即遊目的地選擇的最佳位置)上,且隨著邊際效用遞減,目的地選擇的最佳位置向遠離中心城市方向移動,這就是中心城市與周邊遊地互動關系的經濟學解釋。
  12. The communication main body is the henan government, the leaders, the architects and the residents of henan province. the visualized main body means the maturity of the tour scenery exploitation and the infrastructure construction, as well as the construction of the tour supervision and the tour culture. the

    河南遊形象的傳播主體即河南政府及城建的領導、策劃以及河南省的全體城市民,形象主體則是對遊景觀開發、遊基礎設施的完善配套和對遊管理以及遊文化的建設,傳播受眾是和潛在
  13. Treading the chaotic spaces between worlds, the ethereals are astral travelers who dwell within the twisting nether

    徘徊在位面間的混沌空間,虛空幽客是住在扭曲虛空中的靈界
  14. Patrick mullins put tourism urbanization forward in 1991. in order to provide a series of service to tourists, including traffic, accommodation, visiting, entertainment, shopping and so on, many people are gathered in tour area, so tourist town was emerged. this process was been called tourism urbanization

    遊城鎮化是指發展遊業的地區為了給提供交通、游覽、食宿、娛樂、購物等一系列服務,使生產、提供這些商品和服務的行業和民大量在此聚集,逐漸形成具有明顯職能特色的城鎮的過程。
  15. Requirements of international tourists and residents to the city products determine the elements in the city function system

    國際及城市民所需要的城市產品決定了國際遊城市功能體系的構成要素。
  16. This means the volcanoes are declared off - limits to hikers, but authorities are not ordering the evacuation of villagers living on their slopes

    這意味著這些火山已不能對徒步開放,但政府並沒有要求住在山坡上的民撤離。
  17. Now allow our space traveler to proceed to another galaxy whose residents are intelligent and mathematically adept.

    現在讓我們的空間繼續飛向另一個星系,假設這個星繫上民聰明並精通數學。
  18. Compounding the problem is that local historians believe the graves belonged to chinese sojourners who were probably just as anonymous when they walked the streets of chinatown as their remains are today

    更加復雜的是,當地歷史學家認為,這些墓地屬于的華人,很可能他們活的時候就與他們的屍骨一樣默默無聞,無人知曉。
  19. As an exception, nonresidents of japan, including tourists from foreign countries, are exempted from the consumption tax under certain conditions for certain items purchased at duty - free shops as souvenir to be brought outside japan

    而從海外來到日本的外國等非在免稅店購買的帶回國的土特產在一定條件下免除消費稅。
  20. In the city proper there are about 24 large, stated - owned wholesale commercial companies with numerous affiliates in suzhou s six satellite cities, and 10146 retail stores with about 35, 000 employees. each of the 15 largest retail department stores 11 in city proper sold over rmb100 million in goods in 1994, with suzhou people s market ranking first by its rmb 503. 82 billion sales for 1994. the commercial districts are distributed throughout the city

    蘇州市區為市民生活服務的零售商業,共有10146家,其中大型企業21家全市53家,中型企業161家全市1811家,從業人員34299人,歷史形成的商業分佈區域,有觀前石路南門3個重點商業區東西中市景德路十全街等7個中型商業區南環彩香東港等15個民新村商業點。
分享友人