昏了頭 的英文怎麼說
中文拼音 [hūnlētóu]
昏了頭
英文
svadba-
I give the shots. . unless you ' re diabetic
只有我有這個權利… …除非你昏了頭He ' s a confused, distraught kid obviously, chuck
很明顯他是一個糊塗、昏了頭的孩子。Everyone petted her, and "daisy", as they called her, was in a fair way to have her head turned.
人人都寵愛她,大家都叫她「美人兒」,因此她很可能昏了頭。Everyone petted her, and " daisy ", as they called her, was in a fair way to have her head turned
人人都寵愛她,大家都叫她「美人兒」 ,因此她很可能昏了頭。Pps i must have been in a daze when i left new york
再附記:我離開紐約的時候一定是昏了頭The gayly apparelled clerk from the bonneville store lost his head in the confusion.
波恩維爾那家鋪子里的衣著花哨的職員在紛亂中給弄昏了頭。They surged forward on the impulse of victory.
他們被一時的勝利沖昏了頭腦,蜂擁向前。He is victorious; he has been cool and brave in combat; he is now considerate in triumph.
他勝利了;他在戰斗中一直是又沉著又勇敢;他現在也沒有給勝利沖昏了頭腦。But then in our absorption with total victory, we spurned the notion that the security of the postwar would might depend on some sort of equilibrium of power.
但是后來,我們又被完全的勝利沖昏了頭腦,拋棄了關于戰後世界的安全也許要靠某種均勢的想法。Either she had been all long unaware of having skirted disaster, or else she had lost sight of it in the triumph of the van der luyden evening.
對掩蓋著的災難,她好象如果不是自始至終蒙在鼓裡,那就是在范德路易登家的晚宴上被勝利沖昏了頭腦,再也看不見險情。The crowds of agricultural labourers who had come out to the country in his wake, dazzled by representations of easy independence, had suffered, died, and wasted away
在克萊爾之後,還有大批的農業工人聽了可以在這兒過安逸獨立生活的宣傳,弄昏了頭腦,成群結隊地來到這里,在這兒受苦受難,面黃肌瘦,甚至丟了性命。I better get a hold of myself. i mustn ' t lose my head
我最好保持清醒不要昏了頭You borrowed money to gamble ? are you out of your mind
你借錢去賭博?你昏了頭嗎Gee, i don ' t know. maybe the gulls pooped on him, eh
鬼才知道,也許被牛撞昏了頭吧I give the shots. unless you ' re diabetic
只有我有這個權利除非你昏了頭It seems to have slipped your mind last week
上個禮拜你好像是昏了頭Oh, my brain whirls ; i no longer understand anything
噢,我嚇昏了頭了!我什麼都不懂了!Try to keep your cool ; you may be a tad frazzled by all the rushing around
遇事一定要冷靜,不要被周圍繁雜的事務沖昏了頭。Jane ' s promotion has gone to her head. now she ' s a member of the salaried staff ; she insists on being called miss jane
簡的晉升使她沖昏了頭腦,現在她已是領薪水的職員了,因此她一定要人們喊她簡小姐。He ' s smitten. he ' s blinded by love
他被迷住了,他被愛沖昏了頭腦分享友人