星星點點 的英文怎麼說

中文拼音 [xīngxīngdiǎndiǎn]
星星點點 英文
tiny spots; bits and pieces
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • 星星 : 星星tiny spot
  • 點點 : denden
  1. He pointed to a dark blotch upon the starry sky some miles astern of us.

    他指著我們身後幾英里處繁的天空中的一朵烏雲。
  2. After supper, when the curtain of night falls, you can enjoy the beauty of enlong lake in the afterglow ( afterglow vale ; when you go back to the wooden villa on the bluestone alley, you can enjoy the background music and view the tiny light of red lantern, which looks like staying in the dreamland

    晚餐后,夜幕降臨時,您可以沿著恩龍湖畔欣賞夕陽西下之美景(落霞谷) ,在返回木屋別墅途中,您可以漫步在青石板小路上,伴隨著柔和的背景音樂,眺望著前方星星點點的紅燈籠,使人彷彿置身於一種夢境之中。
  3. The poets constellate in this twon every summer

    詩人們每逢夏天繁地聚集在這個小鎮。
  4. There were patches of old snow under the crest.

    山頂下星星點點還殘存著積雪。
  5. Milkworth and liverwort starred the green slope.

    綠草坡上的望志草和地錢苔星星點點開著花。
  6. The night was dark and starlit ; the road looked black in the white snow that had fallen on the day of the battle

    黑夜裡,白皚皚的積雪中的道路顯得更黑了,前一天,即是作戰的那天下了一場雪。
  7. The trim hedge, the grass - plot before the door, the little flower - bed bordered with snug box, the woodbine trained up against the wall, and hanging its blossoms about the lattice ; the pot of flowers in the window ; the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside ; all these bespeak the influence of taste, flowing down from high sources, and pervading the lowest levels of the public mind

    宅前樹籬齊整,綠草茵茵,花圃精巧,四周黃楊密植;忍冬緣墻而上,其花綻放,星星點點,綴于窗欞;窗臺飾有盆花,居所四周植有冬青,聊以消解寒冬之孤寂,室內爐火熊熊,雖非夏日,宅前院后綠意濃濃,亦使居者倍感愜意;凡此種種,皆孕高雅之情趣,自紳士名流,至草根百姓,澤被萬民。
  8. One can discover other spiritual themes and imagery in andersens works as well. for example, the following passage from the story the bell 1845 suggests that the author experienced some degree of enlightenment : the whole of nature was a large holy church, in which the trees and hovering clouds formed the pillars, the flowers and grass, the woven velvet carpet, and heaven itself was the great cupola ; up there the flame color vanished as soon as the sun disappeared, but millions of stars were lighted ; diamond lamps were shining, and above them sounded the invisible holy bell ; happy spirits surrounded them, singing hallelujahs and rejoicing

    我們在安徒生的作品中還可以發現一些靈性題材和意象,例如,以下節錄自故事鐘聲1845年發表的一段文字,透露了作者某種程度的開悟體驗:整個大自然就是一座神聖的大教堂,以樹木和浮雲為樑柱,以群花和綠草為絲絨地毯,而穹蒼就是它遼闊的屋頂,在那裡太陽一隱身,五彩光輝便隨之消逝,繼而亮起繁,鉆石般的燈火閃閃發光,無形的神聖之鐘從上方傳來陣陣鐘聲,快樂的精靈圍繞著它們,唱著充滿喜悅的頌歌。
  9. Things were not the same and now life only came in flashes.

    事過境遷,現在生命只能閃現出星星點點的火花了。
  10. The enterprise planes, mere specks in the sky, were heading back to the carrier, barely visible to the north.

    「企業號」上的機群正飛回航空母艦,隱隱只見北方天際星星點點
  11. In a white patch of light, where the moon shone through the branches, a man's hand was plucking spasmodically at the grass.

    在月光透過樹枝撒下的那一片星星點點的亮光中,一個男人的手正在痙攣地亂抓地上的青草。
  12. At night it is an expanse of darkness with only a few pinpricks of light

    夜裡黑暗籠罩,只有些許星星點點的燈光。
  13. All speckled by fires

    布滿星星點點的火焰
  14. The caveman wondered out, looked up and saw those dots of lights, and he has no clue

    穴居人走到了野外,抬頭看天,看到星星點點的光,茫然一片,毫無頭緒。
  15. Learn to match, solve puzzles and have tons of fun in the care bears ' star - speckled cloud wonderland

    學習配比,拼圖,在愛心熊星星點點的雲彩神奇世界里有很多很多有趣的事!
  16. A wide variety of trees, shrubs and flowers from native to sub - tropical blazes a rich exuberance of color

    浮雲般的羊群,星星點點的牧民帳逢繪成了詩一般的畫卷,使人清新坦蕩。
  17. The night sky is spotted with stars

    夜晚的天空繁
  18. Geyuan garden features rock formations symbolic of the four seasons of the year and the heyuan garden encompasses the quintessence of chinese and western architectural style. and there are other gardens such as xiaopangu, pianshisanfang, quanshitongtian, yanchunyuan, shuihuige, xiangyinglang, chanying villa and wenyuesanfang

    均思精巧的鳧莊徐園月觀釣臺白蓮塔性寺熙春臺風亭棋室琴室書屋星星點點如銀珠環項,更托出瘦西湖的秀逸。
  19. The rue de provence and the rue taitbout lay in shadow, bestarred at intervals by bright splashes of light from the gas lamps, which in the distance were merged in yellow mist

    普魯旺斯街和泰布街隱沒在星星點點的煤氣燈的強烈燈光中,到了遠處,這燈光淹沒在遠處的黃色的霧氣中。
  20. She was surprised to see the tiny spots of lights scattered on both sides up to the sky like the twinkling stars and said she had never expected that the buildings in chongqing were as tall as those in shanghai … my mother laughed up her sleeve and said nothing

    看到兩岸星星點點的燈光高低錯落地灑在夜色中,一貫優越感比較強的上海阿拉不由感嘆:沒想到重慶也有像上海那麼多的高樓啊… …媽媽竊笑不語。
分享友人