春殖 的英文怎麼說

中文拼音 [chūnzhí]
春殖 英文
harue
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  • : 殖Ⅰ動詞(生息; 孳生) breed; grow; multiply Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. As one of the contracted agricultural technology extension project in shanxi province, the jinnan cattle feeding and management technical package exte nsion project, assigned by science and technology committee of shanxi province i n 1999, directed on the problems, such as extensive cattle feeding and managemen t, low sale percentage of commercial beef cattle, low meat production, low repro ductive survive rate of cows and poor economic returns, to increase the scientif ic contents and economic returns of cattle industry by adopting technical packag e including beef cattle crossbreeding, beef cattle feeding and management, cow ' s feeding and nutrition, calf raising, stover processing, and supplementation for grazing cattle in winter and spring etc

    「晉南牛飼養管理配套技術推廣」是山西省科委1999年度下達「山西省農村技術承包」項目,其目的是針對我區廣大農戶養牛飼養管理粗放、商品牛出欄率低、產肉率低、母牛繁成活率低、經濟效益差等缺點,通過採用肉牛雜交改良、改良肉牛飼養管理、加強母牛飼料營養、犢牛培育、秸稈氨化、放牧牛冬補飼等配套技術,達到提高養牛業科技含量,增加養牛業經濟效益的目的。
  2. The early settlers wrote that the prairie grass was very beautiful, interlaced with flowers in the spring, and so tall that a man on foot could not see over it.

    據早年的民者記載,當時大草原的綠草極美,天百花交織,草莖很高,使人置身其內時望不見外面。
  3. Hsi nan chun s owner, milkfish farmer wu chung - chang, looking for ways to develop tourism, had the idea of a fish farm holiday resort. he has retained the farm s working fish pools, and recreated the traditional tunnel - shaped thatched shelters on platforms over the pools

    近年養漁業不景氣,溪南經營人吳仲常認為養漁業必須尋求轉型,朝向休閑漁業發展,因此溪南不僅保留養魚瘟,吳仲常更于魚瘟上架設桶間寮。
  4. The application study on spring wheat breeding of parthenogenesis induced by chemicals

    化學藥劑誘導孤雌生小麥育種中的應用研究
  5. In the periods of peak zooplankton abundance , that is , in the late ring and in the summer , haney recorded maximum daily com - munity grazing rates , for nutrient - poor lakes and bog lakes , re ectively , of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production

    在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每日群落食草比率,對于營養物不充足的湖和沼澤湖而言,分別為每日浮游植物繁量的6 . 6 %和114 %
  6. In the periods of peak zooplankton abundance, that is, in the late spring and in the summer, haney recorded maximum daily community grazing rates, for nutrient - poor lakes and bog lakes, respectively, of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production

    譯文:在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每日群落食草比率,對于營養物不充足的湖和沼澤湖而言,分別為每日浮游植物繁量的6 . 6 %和114 %
  7. In the periods of peak zooplankton abundance , that is , in the late spring and in the summer , haney recorded maximum daily com - munity grazing rates , for nutrient - poor lakes and bog lakes , respectively , of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production

    在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每日群落食草比率,對于營養物不充足的湖和沼澤湖而言,分別為每日浮游植物繁量的6 . 6 %和114 %
  8. The winter tiller is more than the spring tiller at quantity hi leymus chinensis, calamagrostis epigeios and c. rigidula population at the beginning growing season. it is an efficient strategy to increasing survival fitness and propagating potential for rhizome grass to grow many active and strong winter tillers

    生長季初期,羊草、拂子茅和硬拂子茅種群返青的分蘗株以冬性植株多於性植株,冬性植株生活力旺盛、抗性強,形成冬性植株是根莖型禾草種群提高生存適合度,增強營養繁力的有效策略。
  9. The training program aims at improving the expertise of the technical staff through concentrated training. after the concentrated training, the 100 animal husbandry professionals will be distributed in 10 working groups to various towns and townships to provide technical guidance to more than 14, 200 households engaging in dairy cattle rearing at their doorsteps during the slack seasons from this winter to next spring

    舉辦此次培訓班的目的在於:通過集中培訓,首先提高科技人員的業務技術水平,培訓結束后,按照農牧業局的統一安排,接受培訓的100名畜牧技術人員將組成10個工作隊,分赴各鄉鎮利用今冬明的農閑季節,對全縣14200多奶牛養農戶進行入戶技術指導。
  10. Centropages tenuiremis is a mainly dominant species in xiamen waters during winter - spring. there is a noticeable character in its life history, that in may and june, when the population of this species begin to reduce gradually, the females could produce diapause eggs with long spines on their surface to over summer - autumn ( from july to november )

    瘦尾胸刺水蚤( centropagestenuiremisthompsen & seott , 1903 )是廈門海區冬季節的主要優勢種,其生活史中一個顯著的特點就是在種群數量逐漸減少的5 6月間,雌體會產出表面遍布長刺的滯育卵,以滯育形式度過不利其生長繁的夏秋季( 7 11月) 。
  11. He was not ill fitted to be the head and representative of a community, which owed its origin and progress, and its present state of development, not to the impulses of youth, but to the stern and tempered energies of manhood, and the sombre sagacity of age ; accomplishing so much, precisely because it imagined and hoped so little

    他出任這一地區的首腦和代表很適當,因為這一民地的起源和發展及其現狀,並非取決于青的沖動,而有賴于成年的嚴厲和老練,以及老中的權謀和手腕;他們所以能成就頗多,恰恰因為他們的幻想和希望有限。
  12. Many animals breed in the spring.

    許多動物都在天繁
  13. From december, 2000 to octomber, 2001, 114 specimens of the adult fish in pelteobagrus vachelli, with body weight of 47. 60 - 165. 30g, were collected in 5 periods, i. e. the winter, spring, spawing, spent and autumn, in the jialing river

    於2000年12月至2001年10月由嘉陵江收集野生瓦氏黃顙魚冬季、季、繁期、繁后和秋季成魚標本114尾,體重變幅為47 . 60 - 165 . 30g 。
  14. The callus was induced and proliferated using young leave as explant, which comes out at early spring. in this paper, the author discussed the induction effect and the proliferation effect by using different kinds of hormone and different physical - chemical factors

    本文以山茶初新生枝條的幼葉為外植體,採用不同的培養基,探討了不同的植物生長調節物質對愈傷組織的誘導和不同的理化因子對愈傷組織的增效應。
  15. They had arrived too late to grow many crops, and without fresh food, half the colony died from disease

    因他們到達新世界時已錯過了夏播種季節,沒有新鮮食物,一半的民死於疾病。
  16. Abstract : leptin, the product of obese gene, may control the development of animals ' puberty, reproductive organs and functions, by acting on hypothalamus or on ovary directly. this paper summarized the mechanisms and effects of leptin on reproduction

    摘要肥胖基因的產物- -瘦蛋白可通過下丘腦或直接作用於卵巢,對動物的青期發育、生器官的發育以及性激素的分泌都有重要的調節作用.本文擬對瘦蛋白的作用機制及其對繁性能的影響作一綜述。
  17. Of which there were 10 males and 10 females in each of the winter, spring spent. and autumn, 20 males and 14 females in the spawing

    其中冬、、秋三季雌、雄各10尾,繁期雌性14尾、雄性20尾,繁后雌性10尾、雄性10尾。
  18. In spring, the bird has a dark head that looks like it was dipped in chocolate. in late summer these feathers are replaced by white ones

    季披繁羽時,紅嘴鷗的頭像蘸滿巧克力,呈深啡色,當夏天到了尾聲,深啡色的羽毛便轉為白色。
  19. The majority of waterbirds in the area are herons, ducks and waders, most of which are migratory. the all - year community variety can be divided into 4 periods : the period of migration in spring, the period breeding in summer, the period of migration in autumn and the period of living through the winter

    該地區水鳥種類以鷺類、鴨類和鵒鷸類為主,大多為遷徙鳥類,全年水鳥群落變動可分為4個階段:季遷徙期、夏季繁期、秋季遷徙期、越冬期。
  20. People of the bajiaodong ethnic group living in central china ' s hubei province have adopted advanced technologies to increase tea production, realizing an annual income growth of 600 yuan per capita

    近幾年來,湖北省恩施芭蕉侗族鄉通過加大科技扶貧力度,採取無性系良種繁,改過去一年只能采秋兩季茶為現在一年四季都可以采新茶,全鄉人均僅茶葉一項就增收600多元。
分享友人