是所至禱 的英文怎麼說

中文拼音 [shìsuǒzhìdǎo]
是所至禱 英文
this is what i beg of you
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
  • : 動詞1. (禱告; 求神保佑) pray2. (舊時書信用語; 盼望) ask earnestly; beg
  1. This is what i beg of you.

    是所至禱
  2. Especially, the divination - sacrifice records of wangshan tomb no. 1 which is the first discovery of the chu divination - sacrifice records, and the characteristic of fabrics, such as cloth, quilts, are the focus of debate and hot topic in academic circle up to now

    尤其望山1號墓竹簡作為我國首次發現的楚國的卜筮祠資料, 2號墓竹簡有關衣物等絲織品名稱、特點等內容,向為學術界討論的焦點與熱點在,持續今。
  3. The most touching moment of the event occurred when a prayer was read aloud on behalf of all those present, while the tape of master singing " nam mo quan yin bodhisattva " was being played. the participants lowered their heads and prayed in silence and some of these stern men even shed tears from the depths of their hearts. the initiates could truly feel that god and the saints were blessing the assembly

    活動最感人的一刻,祈福儀式時,在播放師父誦唱南無觀世音菩薩錄音帶聲中,擔任司儀的同修為大眾念祈福文,只見有參與者低頭默默祈,有些鐵漢更流下了誠的淚水,我們真的感受到十方三世佛正加持著會場,師父的愛融化了這群冰封已久的靈魂。
  4. I told him that whatever positive things i had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers

    我告訴他,我后來做的任何有意義的事,都少部分地受了他那些學校晨的影響。
  5. But at least this man, even though he wasn t holy, knew about the holy man, and he knew that the holy man always went to a very special place and said a special prayer. so at least this man thought that the answer from god was connected somehow with that holy place, with that special place in the isolated forest. so he clung to that notion and believed

    這個人雖不很聖潔,但少他認識先前那位聖人,也知道那位聖人總會去某個很特別的地方,說特別的祈詞,以他認為,上帝的回應跟那個神聖的地方那個隱密的森林中的特殊位置有某種關聯,以他深信不疑地抱著這種想法。
  6. When tea was over and mrs. fairfax had taken her knitting, and i had assumed a low seat near her, and adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, i uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon ; but when, as we thus sat, mr. rochester entered, unannounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable - when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw adele was prete a croquer sa petite maman anglaise - i half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence

    親密無間的氣氛,像一個寧靜的金色圓圈圍著我們。我默默地祈著,願我們彼此不要分離得太遠,也不要太早。但,當我們如此坐著,羅切斯特先生不宣而,打量著我們,似乎對一伙人如此融洽的景象感到愉快時當他說,既然老太太又弄回自己的養女,想必她已安心,並補充說他看到阿黛勒「 preteacroquersapetitemamananglaise 」時我近乎冒險地希望,即使在結婚以後,他也會把我們一起安置在某個地方,得到他的庇護,而不遠離他輻射出的陽光。
分享友人