是雙方的善意 的英文怎麼說

中文拼音 [shìshuāngfāngdeshàn]
是雙方的善意 英文
are gestures of goodwill from both sides
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : Ⅰ形容詞1 (兩個) two; twin; both; dual 2 (偶數的) even 3 (加倍的) double; twofold Ⅱ量詞(用...
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (善良; 慈善) good 2 (良好) satisfactory; good 3 (友好; 和好) kind ; friendly 4 (...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • 善意 : goodwillgood intentionssincerebona fidesgood faith
  1. Klingelnberg cyclo - palloid spiral bevel gear has construction cramped, excellent transmission quality, low noise and loaded vehavior, it ’ s the main form of gear drives in the bevel gear ’ s technology field. it ’ s cyclo - palloid system, two - part cutter head and high power gears ( hpg ), has certain technology particular than gleason spiral bevel gear. systemic analysing the manufacture principle and meshing principle of klingelnberg cyclo - palloid spiral bevel gear, for accomplishing design theory and analysis method, for enhancement manufacture precision and loaded behavior, for promotion and applied in engineering field, have important theory value and actuality meaning. main work of the paper is tooth form emulation and tooth contact analyse of klingelnberg cyclo - palloid spiral bevel gear

    克林貝格( klingelnberg )延伸外擺線齒錐齒輪結構緊湊、傳動性能優良、噪聲小、承載能力高,錐齒輪技術發展主要齒制,其連續切削法,層刀盤技術和硬齒面刮削法( hpg )相對于格利森制齒輪有一定技術特點。系統分析這種齒輪加工原理和嚙合機理,對完其設計理論和分析法,提高加工精度和承載能力,在工程中推廣應用具有重要理論價值和實際義。
  2. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋幾大原則:與合約標事項直接關聯原則; 「附屬性條款」需有效合併原則;合併條款要尋求訂約願;合併主要針對與貨物運輸和貨物交付有關內容;合併條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單問題。在具體說明過程中,也闡述了我國海商法規定及實務中做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完之處,並試圖提出一些改進法。
  3. Presents the steady - state programming with constant coolant average temperature and constant live steam pressure, an ideal programming for marine nuclear power plant ( npp ), under which, both the coolant average temperature and the live steam pressure of nuclear steam supply system ( nsss ) are constant when the steady state operating condition is varied, and points out that in comparison with the steadysate programming with constant coolant average temperature, the ideal programming can improve the overall operating performance of npp effectively, especially in low - load range, for instance, raise the heat efficiency of npp, decrease the operating noise of main coolant pump, and improve the conditions of design, operation and control of the secondary loop system

    恆定運行船用壓水堆核動力裝置理想運行案.在這種運行案下,當裝置穩態功率變化時,冷卻劑平均溫度與蒸汽壓都保持不變,與通常採用冷卻劑平均溫度恆定運行案相比,有效地改了核動力裝置總體運行性能,特別在低負荷運行時,可以提高裝置經濟性、降低主泵運行噪聲、改二迴路系統設計、運行和控制條件,這對于提高船用核動力裝置運行可靠性和安全性具有實際
  4. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    根據有關資料介紹,波斯貓在16世紀左右,由喜馬拉雅貓和安哥拉貓雜交,經過多年提純繁殖而培育出來.波斯貓體形較大,被毛長而且厚密,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口吻短寬,軀體因毛長而感覺渾圓,四肢粗短柔軟,尾蓬鬆粗大,給人一種雍容華貴感覺.波斯貓按被毛顏色不同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,色,玳瑁色,雜色,虎斑色等品種.其中以紅色品種尤為名貴.波斯貓外表美麗大,叫聲細小甜美,性格溫和,膽大好奇,喜歡與人親近,解人,容易調教,一種深受人們喜愛高貴寵物.有關波斯貓起源眾說紛紜,現較統一說法在阿富汗土著長毛貓基礎上,同土耳其或亞美尼亞地區安哥拉貓雜交培育而成。
  5. Though not in line with the present laws and policies concerning real estate, many of the conclusions in this thesis result from the writer ' s long years of study and practice. these conclusions are as follows. law should not put a restriction to the assignment of the right to the use of land ; acceptance terms in the commercial housing advance sales are parts of its contract and are legally binding on the signatory parties ; the system should be set up to permit the assignment of collective ownership of land and the compensated use of curtilage in rural area ; law should permit the selling of rural houses to non - agricultural population ; the bona fide acquistio n should be applicable in china ; by analyzing the leagal theory and relevant cases concerning the dual purchase and sale of real estate, it is held that while stressing the power of registration, laws should protect the interest of the well - meaning party who faultlessly fails to register, and individuals should be regarded as the subject in the exclusive selling contract of commercial housing

    本文筆者長期工作實踐和精心研究成果,許多見解與現行房地產法律、法規不一致,本文主要創造性成果和新見解概括如下:法律不應當對土地使用權轉讓條件加以限制;預售商品房廣告承諾商品房預售合同組成部分並具有法律約束力;建立集體土地使用權轉讓制度和宅基地有償使用制度,許可農村房屋出賣給非農業人口,促進農村房地產業發展;我國應適用不動產取得制度;通過對房屋重買賣法律問題理論和相關案例分析,認為在強調登記效力同時,應注當事人非因其過錯而未進行登記情況下利益保護;個人應當成為商品房包銷合同主體。
  6. Parties to an insurance contract are required to exercise the utmost good faith and disclose all relevant matters to each other

    有一種保險單記名保險單,保險合同當事人都應該盡到最大並且想到披露所有相關事實
  7. After careful analysis and check, i concluded that we must adopt the following two ways to promote the level of industrial concentration of our travel agency industry, on one hand, we should tighten the governmental macro - control behavior, rationally use and unite the relevant resources outwardly to expand ourselves in scale ; on the other hand, the faculty members in travel agency should cultivate a strong sense of self - improvement, perfect the relevant regulation mechanism, raise our management

    在經過分析論證后,本文認為,提高我國旅行社業產業集中度措施,要「管齊下」 :一要加強政府宏觀調控行為,從外部環境上促進旅行社產業資源合理整合和規模擴張;另一旅行社業內部要有自我完強烈識,盡快完管理機制,提高經營水平,同時加強行業內部團結合作。
  8. In the joint statement issued by the two countries during the state visit to china of president gloria macapagal arroyo on 1 - 3 september 2004, both countries agreed to further expand bilateral trade, improve trade structure, and develop potentials in trade and services

    2004年9月1日至3日阿羅約總統訪華期間兩國所發表聯合聲明指出,兩國同進一步擴展邊貿易,改貿易結構並開發貿易和服務業潛力。目標到2009年實現200億美元貿易額。
分享友人