時說的話 的英文怎麼說

中文拼音 [shíshuōdehuà]
時說的話 英文
solace
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  1. Fortunately i had had the advantage of being taught french by a french lady ; and as i had always made a point of conversing with madame pierrot as often as i could, and had besides, during the last seven years, learnt a portion of french by heart daily - applying myself to take pains with my accent, and imitating as closely as possible the pronunciation of my teacher, i had acquired a certain degree of readiness and correctness in the language, and was not likely to be much at a loss with mademoiselle adela

    幸好我得益於曾拜一個法國太太為師,學過法語。那我下了決心抓緊一切機會同皮埃羅夫人交談。此外,過去七年來還堅持每天背誦一段法語,在語調上狠下功夫,逼真地模仿我老師發音,因而我法語已經相當流利和準確,不至於聽不懂阿德拉小姐
  2. They will read an essay by matthrew arnold without giving a moment's attention to the elegance, distinction and sobriety with which he set down what he had to say.

    人們在讀馬修阿諾德教文,卻絲毫不注意他以多少高雅、卓越、清新風格寫下了自己要
  3. The contradictions found in the poet ' s language one should first test as one does an opponent ' s confutation in a dialectical argument, so as to see whether he means the same thing, in the same relation, and in the same sense, before admitting that he has contradicted either something he has said himself or what a man of sound sense assumes as true

    人們發現詩人語言矛盾,應該像在辯論中一樣,一方首先審視對方反駁,看看他所言是否是同一件事情,處于同一個關系中,具有同樣意義,然後才能得出他是否與前面自己或者一個有正常判斷人認為是真東西矛盾。
  4. And careworn hearts were there and toilers for their daily bread and many who had erred and wandered, their eyes wet with contrition but for all that bright with hope for the reverend father hughes had told them what the great saint bernard said in his famous prayer of mary, the most pious virgin s intercessory power that it was not recorded in any age that those who implored her powerful protection were ever abandoned by her

    那些飽經憂患心靈,為每天麵包操勞,眾多誤入歧途,到處流浪。他們眼睛被悔恨之淚打濕,卻又放出希望光輝,因為可敬休神父曾經把偉大聖伯爾納在他那篇歌頌瑪利亞著名禱文39中所告訴過他們:任何代也不曾記載過,那些懇求最虔誠童貞瑪利亞為之祈禱有力地保護他們人,曾被她所遺棄。
  5. In pondering the great mystery, i thought of helen burns, recalled her dying words - her faith - her doctrine of the equality of disembodied souls

    在思索這番偉大秘密,我想起了海倫,回憶起她臨終時說的話信仰她關于遊魂平等信條。
  6. One of the first things that i came across, in internal debate about the role of the statistician in presenting and interpreting statistics, was a favourite saying attributed to the british prime minister benjamin disraeli about " lies, damned lies and statistics "

    候在內部討論中談到有關統計師在編制及闡釋統計資料方面角色,統計師經常掛在嘴邊名言是謊言可惡謊言及統計數字這是前英國首相迪斯累里benjamin disraeli所: " lies , damned lies and statistics " 。
  7. Apart from the fact that he several times asked me whether n. or s. were not members of our lodge a question i could not answer, he is incapable, so far as my observation goes, of feeling a reverence for our holy order, and is too much occupied, and too well satisfied with the outer man, to care much for the improvement of the spiritual man. i had no grounds for doubting of him, but he seemed to me insincere ; and all the time i stood face to face with him in the dark temple i kept fancying he was smiling contemptuously at my words, and i should have liked really to stab his bare chest with the sword i held pointed at it

    他幾次探聽我們分會中是否有n和s我不能回答他這個問題,除開這些根據而外,單憑我觀察,就知道他不善於尊重我們神聖共濟會,他過分注重外表,對外表感到滿意,以致缺乏精神改善意圖,我沒有理由對他表示懷疑,但是我彷彿覺得他不夠誠實,當我和他單獨地站在黑暗神殿中,我始終覺得,他對我所報以輕蔑微笑,我真想用我握在手中對準他長劍刺傷他那袒露胸膛。
  8. This quotation illustrated what the british sometimes refers to as "the pretentious illiteracy of the americans".

    這段引文為英國人有那種「美國人裝腔作勢」提供了一個生動例證。
  9. He instantly regretted his words.

    他頓為自己剛才懊悔起來。
  10. When man in his littleness and god in his glory meet, we all understand that what god says has infinitely more worth than what man says

    當人在他微小里,與神在他榮耀里相逢候,我們都知道神所價值是遠超過人所
  11. " don ' t rack your brains. in those words mephistopheles introduces himself to faust. have you read faust ?

    「您不必傷腦筋了,這是米菲斯托菲爾向浮士德自我介紹時說的話。您讀過《浮士德》嗎? 」
  12. The things you said this morning when you couldn't find a fresh pair of socks in your drawer weren't exactly examples of polite speech, were they !

    今天早上你在你抽屜里找不到一雙洗過襪子時說的話,不能算是談吐文雅榜樣吧!
  13. Relax your muscles, especially, do not is tense in the neck and limbs

    放鬆肌肉,特別是頸部和四肢不要緊張。教練員在訓練運動員時說的話
  14. In his memory rang the words of his father at their parting.

    腦海中回蕩著父親臨別時說的話
  15. L ' m sorry for what l said and did at practice,

    我對訓練時說的話和做事感到很抱歉
  16. What my dad said right before he died in the mental hospital

    我爸爸在精神病院里臨死時說的話
  17. You said this when we first met

    你又了初次見面時說的話
  18. This is the night, saying, " would you have so many people ?

    這是買門票時說的話」請問你們一共多少人? 」
  19. Do you remember my saying that when we got married 6 years and 2 months ago

    你記得當我在我們結婚六年又兩個月時說的話
  20. She reflected ; and with her acute memory for the letter of angel clare s remarks, even when she did not comprehend their spirit, she recalled a merciless polemical syllogism that she had heard him use when, as it occasionally happened, he indulged in a species of thinking aloud with her at his side

    她回憶著她有敏銳記憶力,安琪爾克萊爾平時說的話,即使她還不能理解那些精神,她也把它們記住了,她回想起她聽見他使用過一個犀利無情三段論法,那是有一次他們在一起候,他像平那樣一面思索一面出來
分享友人